<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kigiran</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Oriental Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Oriental Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2619-0990</issn><issn pub-type="epub">2619-1008</issn><publisher><publisher-name>Federal State Budgetary Institution of Science «Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences» (KalmSC RAS)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2075-7794-2016-24-2-160-166</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kigiran-117</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИКА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS &amp; LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ОСОБЕННОСТИ ПОЭТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ КАЛМЫЦКИХ НАРОДНЫХ ПЕСЕН: АНАЛИЗ РАЗНОВРЕМЕННЫХ ЗАПИСЕЙ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Peculiarities of Alliteration in Kalmyk Folk Songs (Analysis of Records Made at Different Times)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Коваева</surname><given-names>Б. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kovaeva</surname><given-names>B. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Калмыцкий государственный университет им. Б. Б. Городовикова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Gorodovikov Kalmyk State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>12</day><month>04</month><year>2018</year></pub-date><volume>9</volume><issue>2</issue><fpage>160</fpage><lpage>166</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Коваева Б.М., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Коваева Б.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kovaeva B.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://kigiran.elpub.ru/jour/article/view/117">https://kigiran.elpub.ru/jour/article/view/117</self-uri><abstract><p>Статья посвящена изучению особенностей поэтической структуры калмыцких народных песен. В статье рассмотрены важные для калмыцкой песенной традиции ритмообразующие средства стихосложения (аллитерация, анафора и т. д.). Поэтическая структура калмыцких народных песен также определяется стихотворными размерами, которые можно рассматривать как своеобразную вербализацию музыкального такта, слагаемого под ход или бег коня - постоянного спутника жизни кочевников, каковыми являлись предки калмыков. Тексты калмыцких народных песен имеют куплетную форму, где соблюдены поэтические формы: аллитерация, анафора, рифма и т. д. Очень важную ритмообразующую роль в калмыцкой народной песенной поэзии играют аллитерация и анафора. Анализ стиховой структуры калмыцких народных песен, собранных из разных источников, позволяет обнаружить примеры разных форм аллитерации (междусловная (строфическая), внутренняя (межстиховая), полная, неполная). Таким образом, поэтика калмыцкой народной песни многообразна по стиховой форме и разнообразна стилистически. Ритмическая организация песен особенно заметна в начале, середине и конце стихов. Аллитерация, которой богата песенная поэзия калмыков, усиливает выразительность художественной речи.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Poetics of folk songs reflects the history and context of the artistic phenomena of the Kalmyk people at different stages of its development. It served the basis and determined the essence of national identity, aesthetic criteria and priorities, ideological orientation and structure of art works. This article analyzes the poetic features of Kalmyk folk songs. The article contains a brief historical overview of the issue which is important for understanding its problems and arguments. The study of the poetic organization of the Kalmyk folk song is based on a review of records of Kalmyk folk songs made at different times (1909-1911, 1926, 1940, 1978) and published in collections as well as those gathered by the author during expeditions throughout the Republic of Kalmykia. The Kalmyk folk song is structured in accordance with certain rules of prosody, its rhythm was formed under the influence of not only music as such but also the tread a horse - a constant companion in life of the nomadic Mongolian people. As collective work products, folk songs are characterized by variability - in the content and form.  The poetic structure of Kalmyk folk songs is determined by meters that can be viewed as a specific verbalization of a measure compiled in time with the tread or gallop of a horse - a constant companion in life of nomads among whom were the ancestors of the Kalmyks. Texts of Kalmyk folk songs are in the couplet form and contain poetic forms which are as follows: alliteration, anaphora, rhyme, etc. Alliteration and anaphora play a very important role in rhyme formation in the Kalmyk folk song poetry. Analysis of the verse structure of Kalmyk folk songs collected from various sources reveals examples of different forms of alliteration (strophic (between words), internal (between verses), complete, incomplete). Thus, the poetics of Kalmyk folk songs is diverse in its poetic forms and styles. Rhythmic songs organization is particularly noticeable in the beginning, middle and end of the verses. Alliteration (harmony of consonant sounds), widely represented in the Kalmyk song poetry, enhances the expressiveness of the artistic language. Distinguished by vivid poetic structure, Kalmyk folk songs retain a dominant position on the list of song samples recorded during expeditions on the territory of the Republic of Kalmykia in the early 21st century.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>калмыцкая народная песня</kwd><kwd>разновременные записи</kwd><kwd>поэтическая структура</kwd><kwd>аллитерация</kwd><kwd>анафора</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Kalmyk folk song</kwd><kwd>records made at different times</kwd><kwd>poetic structure</kwd><kwd>alliteration</kwd><kwd>anaphora</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кикеева Людмила Халгаевна, 1965 г. р., дербетка, шунгрцгхна, п. Цаган-Аман Юстинского района Республики Калмыкия.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bitkeev N. Ts. Kalmytskij pesennij fol’klor [The Kalmyk song folklore]. Elista, APP  “Dzhangar” Publ., 2005, 214 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лиджиев Александр Бадмаевич, 1932 г. р., дербет, хорняхн арвн, п. Цаган-Нур Октябрьского района Республики Калмыкия.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bordzhanova T. G. Obryadovaya poeziya kalmykov (sistema zhanrov, poetika) [Ritual  poetry of the Kalmyks (the system of genres, poetics)]. Elista, Kalmyk book publ.,  2007, 450 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шорваев Феликс Саналович, 1992 г. р., дербет, каакнахна, курлдяхня арвн, г. Элиста Республики Калмыкия.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borlykova B. H., Omakaeva E. U. Klasternaya srtuktura imennoj leksiki kalmytskih istoricheskih pesen v zapisi A. V. Burdukova [The cluster structure of the nominal  lexicon in Kalmyk historical songs as recorded by A. Burdukov]. Elista, KIH RAN  Publ., 2015, pp. 86–90 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Биткеев Н. Ц. Калмыцкий песенный фольклор. Элиста.: АПП «Джангар», 2005. 214 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dordzhieva G. A. Kalmytskie protyazhnie pesni. Opyt structurno-tipologicheskoho i  istorikostilevogo issledovanija: avtoref. dis. ... kand. iskusstv. [The Kalmyk  lingering song. An effort of research of the structure and typology, history and  style: Ph. D. thesis]. St. Petersburg, 2000, 30 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борджанова Т. Г. Обрядовая поэзия калмыков (система жанров, поэтика). Элиста: Калм. кн. изд-во, 2007. 450 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimovich L. K. Mongol’skoe stihoslozhenie [Mongolian versifi cation]. Leningrad, Leningrad State Univ. Publ., 1975, 128 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борлыкова Б. Х., Омакаева Э. У. Кластерная структура именной лексики калмыцких исторических песен в записи А. В. Бурдукова // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2015. № 1. С. 86-90.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Honho: Kalmytskaya hrestomatiya [Honho: The Kalmyk chrestomathy]. Prague,  Publication of the Kalmyk cultural workers’s commission, 1926, 314 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Гао Чао. Традиционная музыкальная культура ойратов. Элиста: Издат. дом «Герел», 2012. 264 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khabunova E. E. Kalmytskaya svadebnaya obryadovaya poeziya [Kalmyk wedding ritual poetry]. Elista, Kalmyk book Publ., 1998, 224 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Владимирцов Б. Я. Работы по литературе монгольских народов / сост. Г. И. Слесарчук, А. Д. Цендина. М.: Вост. лит., 2003. 608 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khal’mg fol’klor [Kalmyk folklore]. Elista, Kalmgosizdat Publ., 1941, 466 p. (In Kalmyk).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волькович Н. К., Эрендженов Н .Ц. Калмыцкая народная песня. Элиста: Мин-во культуры КАССР, 1963. 64 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khal’mg poezin antolog [The anthology of Kalmyk poetry]. 1962, 304 p. (In Kalm.).  Elista, Kalmgosizdat Publ., 1962, 304 p. (In Kalmyk).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимович Л. К. Монгольское стихосложение. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kravchenko I. I. Fol’klor kalmyckogo naroda [Folklore of the Kalmyk people].  Narodnoe tvorchestvo Kalmykii (Folk art of Kalmykia).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дорджиева Г. А. Калмыцкие протяжные песни. Опыт структурно-типологического и историко-стилевого исследования: автореф. дис. ... канд. искусств. СПб., 2000. 30 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stalingrad; Elista,1940, 321 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кравченко И. И. Фольклор калмыцкого народа // Народное творчество Калмыкии. Сталинград; Элиста, 1940. С. 3-31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Okonov B. B. Төрскн һазрин дуд. Хальмг улсин кезəңк болн өдгə цагин дуд [Songs of  the Motherland]. Elista, Kalmyk book Publ., 1989, 308 p. (In Kalmyk).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оконов Б. Б. Төрскн һазрин дуд. Хальмг улсин кезәңк болн өдгә цагин дуд. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1989. 308 х.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omakaeva E. U. Fol’klornyj poehticheskij tekst mongoloyazychnyh narodov skvoz’  prizmu ehtnolingvisticheskih i kross-kul’turnyh kontaktov: istoriya i sovremennost’  [The folklore poetic text of Mongolian-speaking peoples from the perspective of  ethnolinguistic and cross-cultural contacts: the past and present]. Mongol tuurgatny  ehrt ba ehdүgeheh. Olon ulsyn ehrdehm shinzhilgehehnij hoerdugaar chuulgan. Tokyo,  Research Institute for languages and cultures of Asia and Africa, Tokyo University  of Foreign Studies, 2009, pp. 342–351 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омакаева Э. У. Проблема текстообразования в фольклорном дискурсе: жанр калмыцкой песни в свете лексикографического и корпусного подходов // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012. № 1. С. 21-27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omakaeva E. U. Problema tekstoobrazovania v folklornom diskurse: janr kalmuckoi  pesni v svete leksikografi cheskogo I korpusnogo podhodov [The problem of text  formation in folklore discourse: the genre of the Kalmyk song in the light of the  corpus and lexicographical approaches]. Vestnik Kalmyckogo instituta gumanitarnyh  issledovanij RAN (Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS). 2012,  pp. 21–27 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омакаева Э. У. Фольклорный поэтический текст монголоязычных народов сквозь призму этнолингвистических и кросс-культурных контактов: история и современность // Монгол туургатны эрт ба эдүгээ. Олон улсын эрдэм шинжилгээний хоердугаар чуулган. Tokyo: Research Institute for languages and cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, 2009. С. 342-351.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omakaeva E. U., Borlykova B. H. Etnolingvisticheskoe izuchenie pesennogo fol’klora oiratov Sin’tsyana: iz expeditsionnogo opyta [Ethnolinguistic studies of the  Xinjiang Oirats (song folklore): based on the expedition’s materials]. Vestnik  Kalmyckogo instituta gumanitarnyh issledovanij RAN (Bulletin of the Kalmyk Institute  for Humanities of the RAS). 2012, pp. 180–186 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омакаева Э. У., Борлыкова Б. Х. Этнолингвистическое изучение песенного фольклора ойратов Синьцзяна: из экспедиционного опыта // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012. № 4. С. 180-186.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omakaeva E. U, Borlykova B. H. Kalmyckie pesni iz kollekcii fi nskogo mongolista G.  Ramstedta: klasternoe opisanie leksiki Baaza-bagshi i ego duhovnoe nasledie [Kalmyk  songs from the collection of Mongol studies scholar G. Ramstedt: cluster description  of the vocabulary]. Elista, KalmGU Publ., 2013, pp. 133–144 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омакаева Э. У., Борлыкова Б. Х. Калмыцкие песни из коллекции финского монголиста Г. Рамстедта: кластерное описание лексики // Бааза-багши и его духовное наследие. Элиста: КалмГУ, 2013. С. 133-144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ochirov N. O. Zhivaya starina. [Live antiquity]. Elista, Kalmyk book Publ., 2006,  398 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Очиров Н. О. Живая старина. Элиста: Калм. кн. изд, ЗАОр «НПП Джангар», 2006. 398 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pesrovsky B. A. Kalmyk pesni [Kalmyk songs]. Bjulleten’ Sredneaziatskogo  gosudarstvennogo universiteta (Bulletin of Central Asian State University).  Tashkent, 1925, pp. 75–80 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пестовский Б. А. Калмыцкие песни // Бюллетень Среднеазиатского государственного университета. 1925. № 11. С. 75-80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shivlayanova V. K. Kalmytskie pesni, zapisannie v Denisovskoi stanitse Sal’skogo  okruga v noyabre 1902 goda [Kalmyk songs recorded in Denisovskaya village of Salsky  District in November 1902]. Bogsharhinskii aimak I bogsharhintsy (The Bogshrakhinsky  aimag and its inhabitants). Elista, APP “Dzhangar” Publ., 2002, pp. 213–237 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабунова Е. Э. Калмыцкая свадебная обрядовая поэзия. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1998. 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tserensodnom D. Монгол шүлгийн тухай [Istorija mongol’skoj pojezii] [The history of  Mongolian poetry]. Cog (Tsog). 1964, pp. 99–103 (In Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хальмг поэзин антолог / Цуглулад барт белдснь Калян С., Мацга И., Санган Л. Элиста: Калмгосиздат, 1962. 304 х.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van Gao Chao Traditsionnaya muzykal’naya kul’tura ojratov [Traditional music culture  of the Oirats]. Elista, Gerel Publ., 2012, 264 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хальмг фольклор / Бүрдәһәд, нүр үгинь болн темдгүдинь бичснь Шалвра Һ., Лееҗнә Ц. Элиста: Калмгосиздат, 1941. 466 х.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vladimirtsov B. Ya. Raboty po literature mongol’skih narodov [Works on the  literature of Mongol Peoples]. Moscow, Vost. Lit. Publ., 2003, 608 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хонхо: Калмыцкая хрестоматия, Вып. II. Прага: Изд. Калм. комиссии культурных работников в ЧСР, 1926. 314 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volkovich N. K., Erendzhenov N. Ts. Kalmytskaya narodnaya pesnya [The Kalmyk  national song]. Elista, Min-vo kul’tura KASSR Publ., 1953, 64 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шивлянова В. К. Калмыцкие песни, записанные в Денисовской станице Сальского округа в ноябре 1902 года // Богшрахинский аймак и богшрахинцы. Элиста: АПП «Джангар», 2002. С. 213-237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шивлянова В. К. Калмыцкие песни, записанные в Денисовской станице Сальского округа в ноябре 1902 года // Богшрахинский аймак и богшрахинцы. Элиста: АПП «Джангар», 2002. С. 213-237.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цэрэнсодном Д. Монгол шүлгийн тухай // Цог. 1964. № 5. Х. 99-103.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Цэрэнсодном Д. Монгол шүлгийн тухай // Цог. 1964. № 5. Х. 99-103.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
