<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kigiran</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Oriental Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Oriental Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2619-0990</issn><issn pub-type="epub">2619-1008</issn><publisher><publisher-name>Federal State Budgetary Institution of Science «Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences» (KalmSC RAS)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.22162/2619-0990-2019-41-1-149-156</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kigiran-1550</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Миф и история в «Тэнгрианских песнях» Баира Дугарова</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Tengri Songs by Bair Dugarov: Myth and History</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0917-5432</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дампилова</surname><given-names>Людмила Санжибоевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dampilova</surname><given-names>Lyudmila S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>главный научный сотрудник, отдел литературоведения и фольклористики</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Doct. of Philological Sc., Chief Research Associate</p></bio><email xlink:type="simple">dampilova_luda@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies, Siberian Branch of the RAS<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>04</month><year>2019</year></pub-date><volume>12</volume><issue>1</issue><fpage>149</fpage><lpage>156</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Дампилова Л.С., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Дампилова Л.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dampilova L.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://kigiran.elpub.ru/jour/article/view/1550">https://kigiran.elpub.ru/jour/article/view/1550</self-uri><abstract><p>Введение. В данной статье впервые предлагается анализ изданной в 2017 г. книги «Тэнгрианские песни» русскоязычного бурятского поэта Баира Дугарова, ставшей знаковой в литературе монгольских народов. Актуальным представляется выявление особенностей поэтики и организации стиха национальных поэтов, пишущих на русском языке. Целью работы является выявление мифологических традиций и исторических реалий в книге Б. Дугарова «Тэнгрианские песни», а также установление роли жанра, композиции и ритмической организации стиха в семантике поэтического дискурса. Методы. В работе использованы семантико-герменевтический и стиховедческий анализ поэтического дискурса. Результаты. Баир Дугаров, пишущий на русском языке и живущий в евразийском культурном пространстве, гармонично сочетает Восток и Запад в своем творчестве. Им созданы произведения, имеющие как глубокие национальные корни, так и реминисценции, аллюзии, связанные со всей мировой литературой, мифологией и историей. Семиотически осложненный текст в книге «Тэнгрианские песни» отражает новый этап в творчестве поэта, сопряженный с художественным осмыслением истории, духовного наследия монгольского мира и поисками лирического самовыражения автора. Выводы. В мифологическом аспекте образ Неба олицетворяет отцовское начало, как единый бог является вершителем судьбы не только человека, но и всего сущего во вселенной. Поэт создает свою поэтическую интерпретацию истории Великой степи, определяя в ней наиболее значимые акценты через конкретные портреты, топонимы и события. В построении текстов особый смысл имеет форма стихосложения, восходящая к тюрко-монгольским стиховедческим традициям. Необходимо констатировать уникальность в использовании фигурных способов расположения текстов, которые, подчеркивая многообразие творческого потенциала автора, становятся частью метатекстовой структуры всего произведения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. Thе paper provides a first analysis of The Tengri Songs (2017) by the Russian-language Buryat poet Bair Dugarov which has proven quite a milestone in literature of Mongolic peoples. It seems essential to identify certain poetic and versification features inherent to works of national poets. Goals. The work aims to reveal mythological traditions and historical realities in B. Dugarov’s Tengri Songs, and to examine the role of genre, composition and rhythmic organization of verses in semantics of poetic discourse. Methods. The paper applies semantic-hermeneutical and versification analyses of the poetic discourse. Results. Bair Dugarov who writes in Russian and lives in the Eurasian cultural space harmoniously combines the East and the West in his works. His poems reflect the reality both in terms of national specificity, and in that of global cultural space and multiethnic society. The semiotically complicated text of The Tengri Songs reflects a new stage in the poet’s creative development, the latter dealing with artistic comprehension of history, spiritual heritage of the Mongolian world and a search of the author’s lyrical self-expression. Conclusions. In mythological perspective, the image of the Heaven (Sky) represents the fatherly principle, the Sky as God ruling destinies of not only humans but also all that exists in the Universe. The poet draws his own history of the Great steppe through emphasizing certain portraits, geographical names and significant events. As for versification patterns applied, a most essential is one that ascends to Turko-Mongolian poetic traditions. It is necessary to acknowledge the unique use of figured text arrangement means which emphasize the abundance of the author’s creative potential and, thus, become a part of meta-text structure of the work in general.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>небо</kwd><kwd>песнопения</kwd><kwd>монгольское стихосложение</kwd><kwd>жанр</kwd><kwd>бурятская поэзия</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>рифма</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>sky</kwd><kwd>songs</kwd><kwd>Mongolian versification</kwd><kwd>genre</kwd><kwd>Buryat poetry</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>rhyme</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бродский о Цветаевой 1998 ― Бродский о Цветаевой: интервью, эссе. М.: Независимая газета, 1998. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бродский о Цветаевой 1998 ― Бродский о Цветаевой: интервью, эссе. М.: Независимая газета, 1998. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дампилова 2005 ― Дампилова Л. С. Символика кочевого пространства в поэзии Баира Дугарова. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2005. 166 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дампилова 2005 ― Дампилова Л. С. Символика кочевого пространства в поэзии Баира Дугарова. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2005. 166 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дугаров 1981 ― Дугаров Б. С. Городские облака. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1981. 64 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дугаров 1981 ― Дугаров Б. С. Городские облака. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1981. 64 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дугаров 1994 ― Дугаров Б. С. Звезда кочевника. Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1994. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дугаров 1994 ― Дугаров Б. С. Звезда кочевника. Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1994. 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дугаров 2011 ― Дугаров Б. С. Сутра мгновений. Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Республиканская типография», 2011. 440 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дугаров 2011 ― Дугаров Б. С. Сутра мгновений. Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Республиканская типография», 2011. 440 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дугаров 2013 ― Дугаров Б. С. Азийский аллюр. Стихотворения. Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Республиканская типография», 2013. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дугаров 2013 ― Дугаров Б. С. Азийский аллюр. Стихотворения. Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Республиканская типография», 2013. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дугаров 2015 ― Дугаров Б. С. Степная лира: Стихотворения. СПб.: Свое издательство, 2015. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дугаров 2015 ― Дугаров Б. С. Степная лира: Стихотворения. СПб.: Свое издательство, 2015. 304 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дугаров 2017а ― Дугаров Б. С. Монголжон: Стихотворения. Элиста: Союз писателей Калмыкии, 2017. 108 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дугаров 2017а ― Дугаров Б. С. Монголжон: Стихотворения. Элиста: Союз писателей Калмыкии, 2017. 108 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дугаров 2017б ― Дугаров Б. С. Тэнгрианские песни. М.: Воймега, 2017. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дугаров 2017б ― Дугаров Б. С. Тэнгрианские песни. М.: Воймега, 2017. 280 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дугаров 2017в ― Дугаров Б. С. Сага сансары. Улан-Удэ: Новапринт, 2017. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дугаров 2017в ― Дугаров Б. С. Сага сансары. Улан-Удэ: Новапринт, 2017. 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дулам 1982 ― Дулам С. Образы монгольской мифологии и литературная традиция. М.: [б. и.], 1982. 222 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дулам 1982 ― Дулам С. Образы монгольской мифологии и литературная традиция. М.: [б. и.], 1982. 222 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неклюдов 1981 ― Неклюдов С. Ю. Мифология тюркских и монгольских народов (Проблемы взаимосвязей) // Тюркологический сборник. 1977. М.: Наука, 1981. С. 183–202.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Неклюдов 1981 ― Неклюдов С. Ю. Мифология тюркских и монгольских народов (Проблемы взаимосвязей) // Тюркологический сборник. 1977. М.: Наука, 1981. С. 183–202.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рыбас 2015 ― Рыбас А. «О песнь поэта ― из печали света…» // Дугаров Б. С. Степная лира: Стихотворения. Санкт-Петербург: Свое издательство, 2015. С. 18–26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рыбас 2015 ― Рыбас А. «О песнь поэта ― из печали света…» // Дугаров Б. С. Степная лира: Стихотворения. Санкт-Петербург: Свое издательство, 2015. С. 18–26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орлицкий 2017а ― Орлицкий Ю. Кто и зачем соединяет головы (русскоязычная бурятская анафорическая поэзия) // Арион. 2017. № 1. С. 124–127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Орлицкий 2017а ― Орлицкий Ю. Кто и зачем соединяет головы (русскоязычная бурятская анафорическая поэзия) // Арион. 2017. № 1. С. 124–127.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орлицкий 2017б ― Орлицкий Ю. «Я трава в человеческом теле…» // Дугаров Б. С. Тэнгрианские песни. М.: Воймега, 2017. С. 3–10.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Орлицкий 2017б ― Орлицкий Ю. «Я трава в человеческом теле…» // Дугаров Б. С. Тэнгрианские песни. М.: Воймега, 2017. С. 3–10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хузангай 2015 ― Хузангай А. Бурятский бродяга Дхармы // Дружба народов. 2015. № 3. С. 239–243.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хузангай 2015 ― Хузангай А. Бурятский бродяга Дхармы // Дружба народов. 2015. № 3. С. 239–243.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brodskiy o Tsvetayevoy: intervyu, esse [Brodsky about Tsvetaeva: interviews, essays]. Mosсow: Nezavisimaya Gazeta, 1998. 208 p. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brodskiy o Tsvetayevoy: intervyu, esse [Brodsky about Tsvetaeva: interviews, essays]. Mosсow: Nezavisimaya Gazeta, 1998. 208 p. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dampilova L. S. Simvolika kochevogo prostranstva v poezii Baira Dugarova [Bair Dugarov’s poetry: symbolism of nomadic space]. Ulan-Ude: Buryat Sc. Cent. (Sib. Branch of RAS), 2005. 166 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dampilova L. S. Simvolika kochevogo prostranstva v poezii Baira Dugarova [Bair Dugarov’s poetry: symbolism of nomadic space]. Ulan-Ude: Buryat Sc. Cent. (Sib. Branch of RAS), 2005. 166 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugarov B. S. Aziyskiy allyur. Stikhotvoreniya [The Asian Allure: poems]. Ulan-Ude: Respublikanskaya Tipografiya, 2013. 208 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugarov B. S. Aziyskiy allyur. Stikhotvoreniya [The Asian Allure: poems]. Ulan-Ude: Respublikanskaya Tipografiya, 2013. 208 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugarov B. S. Gorodskiye oblaka [The City Clouds]. Ulan-Ude: Buryat Book Publ., 1981. 64 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugarov B. S. Gorodskiye oblaka [The City Clouds]. Ulan-Ude: Buryat Book Publ., 1981. 64 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugarov B. S. Mongolzhon: Stikhotvoreniya [Mongolzhon: poems]. Elista: Union of Writers of Kalmykia, 2017. 108 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugarov B. S. Mongolzhon: Stikhotvoreniya [Mongolzhon: poems]. Elista: Union of Writers of Kalmykia, 2017. 108 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugarov B. S. Saga sansary [The Saga of Samsara]. Ulan-Ude: Novaprint, 2017. 400 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugarov B. S. Saga sansary [The Saga of Samsara]. Ulan-Ude: Novaprint, 2017. 400 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugarov B. S. Stepnaya lira: Stikhotvoreniya [The Steppe Lyre: poems]. St. Petersburg: Svoe Izdatelstvo, 2015. 304 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugarov B. S. Stepnaya lira: Stikhotvoreniya [The Steppe Lyre: poems]. St. Petersburg: Svoe Izdatelstvo, 2015. 304 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugarov B. S. Sutra mgnoveniy [The Sutra of Moments]. Ulan-Ude: Respublikanskaya Tipografiya, 2011. 440 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugarov B. S. Sutra mgnoveniy [The Sutra of Moments]. Ulan-Ude: Respublikanskaya Tipografiya, 2011. 440 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugarov B. S. Tengrianskiye pesni [The Tengri Songs]. Moscow: Voymega, 2017. 280 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugarov B. S. Tengrianskiye pesni [The Tengri Songs]. Moscow: Voymega, 2017. 280 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dugarov B. S. Zvezda kochevnika [The Nomad’s Star]. Irkutsk: East Sib. Book Publ., 1994. 256 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dugarov B. S. Zvezda kochevnika [The Nomad’s Star]. Irkutsk: East Sib. Book Publ., 1994. 256 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dulam S. Obrazy mongolskoy mifologii i literaturnaya traditsiya [Images of Mongolian mytho­logy and the literary tradition]. Moscow, 1982. 222 р. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dulam S. Obrazy mongolskoy mifologii i literaturnaya traditsiya [Images of Mongolian mytho­logy and the literary tradition]. Moscow, 1982. 222 р. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Khuzangay A. A Buryat Tramp of the Dharma. Druzhba narodov. 2015. No. 3. Рр. 239–243. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khuzangay A. A Buryat Tramp of the Dharma. Druzhba narodov. 2015. No. 3. Рр. 239–243. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Neklyudov S. Yu. Mythology of Turko-Mongols: the issue of interrelations revisited. Tyurkologicheskiy sbornik 1977. Moscow: Nauka, 1981. Рр. 183–202. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neklyudov S. Yu. Mythology of Turko-Mongols: the issue of interrelations revisited. Tyurkologicheskiy sbornik 1977. Moscow: Nauka, 1981. Рр. 183–202. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Orlitsky Yu. Who and Why Unites the Heads (Russian-language Buryat anaphoric poetry). Arion. 2017. No. 1. Рр. 124–127. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Orlitsky Yu. Who and Why Unites the Heads (Russian-language Buryat anaphoric poetry). Arion. 2017. No. 1. Рр. 124–127. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Orlitsky Yu. I am the Grass in a Human Body. Tengrianskiye pesni. Moscow: Voymega, 2017. Рр. 3–10. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Orlitsky Yu. I am the Grass in a Human Body. Tengrianskiye pesni. Moscow: Voymega, 2017. Рр. 3–10. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rybas A. Oh, Song of a Poet — from Grief of Light]. Dugarov B. S. Stepnaya lira. Poems. St. Petersburg: Svoe Izdatelstvo, 2015. Рр. 18–26. (In Rus.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rybas A. Oh, Song of a Poet — from Grief of Light]. Dugarov B. S. Stepnaya lira. Poems. St. Petersburg: Svoe Izdatelstvo, 2015. Рр. 18–26. (In Rus.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
