Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

СТИХОТВОРНОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ К СРЕДНЕМУ ЛАМРИМУ ЦОНКАПЫ: ТИБЕТСКИЙ ОРИГИНАЛ И ОЙРАТСКИЙ ПЕРЕВОД

https://doi.org/10.22162/2075-7794-2017-30-2-55-62

Аннотация

В статье рассматривается ойратская буддийская терминология, использованная Зая-пандитой Намкай-Джамцо при переводе стихотворного предисловия к среднему Ламриму, написанного основателем тибетской буддийской традиции Гелуг - Чже Цонкапой. Анализ тибетского и ойратского текстов стихотворного предисловия к Среднему Ламриму с использованием для сравнения современного монгольского текста перевода этого сочинения позволил выявить уточняющие слова, введенные Зая-пандитой для уточнения смысла строф, неточный перевод буддийских понятий, особенности монгольского перевода имен собственных будд и буддийских учителей, а также общих понятий тибетской буддийской философии.

Об авторе

Г. Б. Корнеев
Калмыцкий научный центр РАН
Россия


Список литературы

1. Богд Зонхава. Бодь мөрийн зэрэг. Хоёр дахь хэвлэлт. Улаанбаатар, 2003. 724 х

2. Большой академический монгольско-русский словарь. В 4-х т. / под ред. Г. Ц. Пюрбеева. Т. 1. М.: «ACADEMIA», 2001. 520 с.

3. Лунный свет. Калмыцкие историко-литературные памятники / пер. с калм., ред.-сост. А. В. Бадмаев. Элиста. Калм. кн. изд-во, 2003. 477 с.

4. Ойратский словарь поэтических выражений. Факсимиле рук., транслит., введ., пер. с ойр., словарь с коммент., прилож. Н. С. Яхонтовой. М.: Вост. лит., 2010. 615 с.

5. Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями / под общ. ред. Ю. Парфионовича и В. Дылыковой. Вып. 3. М.: Наука, 1985. 432 с. Вып. 4. М.:. Наука, 1985. 374 с. Вып. 7. М.: Наука, 1986. 320 с.

6. Санскритско-русский словарь / сост. В. А. Кочергина. М.: Изд-во «Филология», 1996. 944 с.

7. Тибетско-русский словарь / сост. Б. В. Семичов, Ю. М. Парфионович, Б. Д. Дандарон. М.: Гос. изд-во иностр. и национ. словарей, 1963. 581 с.

8. Торчинов Е. А. Введение в буддизм: Курс лекций. Спб.: Амфора, 2005. 430 с.

9. Төвд-монгол толь / найрулсан нь Бүрнээ Д., Энхтөр Д. Нэмэн засварласан тав дахи хэвлэл. Улаанбаатар, 2013. 536 х.

10. Чже Цонкапа. Средний Ламрим. Сокращенное руководство к этапам пути Пробуждения. пер. с тиб. А. Кугявичуса; науч. и общ. ред. А. Терентьева. М.: Фонд «Сохраним Тибет», 2015. 656 с.


Рецензия

Для цитирования:


Корнеев Г.Б. СТИХОТВОРНОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ К СРЕДНЕМУ ЛАМРИМУ ЦОНКАПЫ: ТИБЕТСКИЙ ОРИГИНАЛ И ОЙРАТСКИЙ ПЕРЕВОД. Oriental Studies. 2017;10(2):55-62. https://doi.org/10.22162/2075-7794-2017-30-2-55-62

For citation:


Korneev G.B. The Poetic Foreword to Je Tsongkhapa’s ̒Middle Length Lam-Rim’: the Tibetan Original and its Oirat Translation. Oriental Studies. 2017;10(2):55-62. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2075-7794-2017-30-2-55-62

Просмотров: 240


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)