Preview

Oriental Studies

Advanced search

Semantics of Prohibition in the Tuvan Language: Representation Means Revisited

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-54-2-364-374

Abstract

Introduction. The article discusses the linguistic manifestation of prohibition semantics
in Tuvan, analyzes the grammatical and lexical means of its expression, determines the semantic
differences of the prohibition indicators and their functional/stylistic features. Goals. The paper aims
to describe the grammatical and lexical means of expressing the semantics of prohibition in modern
Tuvan, to analyze their meanings, pragmatic and stylistic functions. Materials and Methods. The study
employs the descriptive method, functional/semantic and communicative/pragmatic approaches. The
research material was provided by examples from digital sources of Tuvan-language texts available
at: http://www.tuvancorpus.ru/. Results. The research of Tuvan language materials confirms the data
from typologically different languages that indicators of the negative imperative are stylistically
universal transmitters of the prohibitive meaning. Other means of expressing prohibition — besides
the negative form of the future tense –бас — are stylistically marked. When it comes to express a
prohibition, intonation holds an important place since it interacts with the former’s formal indicators
proper, context and communicative situation. The paper identifies several types of prohibition (the
prohibitive) that have received grammatical and lexical expressions in the Tuvan language — the
regulative, preventive, constative, and corrective. Semantically, a comparatively wider range of
prohibition values is possessed by the analytical form Tv-п болбас ― a special grammatical indicator
of prohibition expressing the regulative, preventive, and constative. For other grammatical means
within this system of indicative indicators, transfer of prohibition values is not a key function of
theirs. This is the case of the future negative -бас (regulative, preventive) and the past -ды. The
latter conveys a value of the admonitive. The system of lexical and grammatical means of expressing
prohibition is distinguished by the lexemes хоржок (preventive), болзун, адыр (corrective) that
have no certain part of speech status within the modern language. The prohibition lexeme болзун
is a grammaticalization of the verb бол- in the meaning ‘to finish’ for the third imperative. There
are two verbs бол- and сокса- that implicitly express prohibition/correction. The considered lexicogrammatical and lexical means of prohibition belong to the colloquial style. The formal style employs
a number of special lexemes with the meaning of the regulative formed from the stem хору-. This
word-formation nest includes verbs, adjectives, adverbs. The results of the study in the functional/
semantic field of prohibition in the Tuvan language shall be demanded in further research on modality
in the Turkic and other languages.

About the Author

Baylak Oorzhak
Tuvan State University
Russian Federation

Dr. Sc. (Philology), Leading Research Associate 



References

1. Беляева 1992 ― Беляева Е. И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992. 168 с.

2. Бирюлин, Храковский 1992 ― Бирюлин Л. А., Храковский B. С. Повелительные предложения: проблема теории // Типология императивных конструкций. М.: Наука, 1992. С. 5–50.

3. Дамбаа 2005 ― Дамбаа О. В. Лексические средства отрицания в тувинском языке в сопоставлении с южносибирскими тюркскими, монгольским и древнетюркским языками: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. 20 с.

4. Иосифова 2010 ― Иосифова В. Е. Побудительные высказывания, выражающие запрещение // Преподаватель. XXI век. 2010. № 3. С. 278–283.

5. Кибрик 2001 ― Кибрик А. Е. (ред.). Багвалинский язык: грамматика, тексты, словари. М.: Наследие, 2001. 930 с.

6. Молчанова 1976 ― Молчанова Г. П. Императивные предложения и их лексико-грамматическая характеристика в современном английском языке // Сб. науч. тр. Моск. пед. ин-та иностранных языков. Вып. 105. Минск: Изд-во МГПИИЯ. 1976. С. 29–50.

7. Ондар 1996 ― Ондар Ч. С. Семантика аналитических конструкций с вспомогательными глаголами бол-, шыда-, чада- в тувинском языке // Языки коренных народов Сибири. Вып. 3. Новосибирск: Институт филологии СО РАН, 1996. С. 120–129.

8. Плунгян 2011 ― Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: Изд-во РГГУ, 2011. 669 с.

9. Сарайкина 2007 ― Сарайкина О. В. Репертуар языковых средств выражения семантики запрета: автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 2007. 21 с.

10. Сат, Салзынмаа 1980 ― Сат Ш. Ч., Салзынмаа Е. Б. Амгы тыва литературлуг дыл (= Современный тувинский язык). Фонетика, морфология. Кызыл: Тув. кн. изд-во, 1980. 257 с.

11. ТРС 1968 ― Тувинско-русский словарь / под ред. Э. Р. Тенишева. М.: Сов. энциклопедия, 1968. 648 с.

12. Фатеме 2011 ― Фатеме Назари. Способы выражения запрета в русском языке // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2011. № 6(2). С. 684–686.

13. Хертек 2020 ― Хертек Л. К. Лингвокультурный концепт ЗАПРЕТ в тувинских героических сказаниях // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2020. Т. 13. Вып. 7. C. 170–174.

14. Храковский, Володин 1986 ― Храковский В. С., Володин А. П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л.: Наука, 1986. 272 с.

15. Шатуновский 2000 ― Шатуновский И. Б. Речевые акты разрешения и запрещения в русском языке // Логический анализ языка: Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 319–325.

16. Шмелева 1990 ― Шмелева Е. А. Разрешение и запрещение как побудительные речевые акты // Функционально-типологические аспекты анализа императива: в 2 ч. Ч. 2. Семантика и прагматика повелительных предложений. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990. С. 66–71.

17. ЭСТЯ 1978 ― Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков:Общетюркские и межтюркские основы на букву ‘Б’. М.: Наука, 1978. 348 с.

18. ЭСТЯ 2000 ― Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и меж­тюркские основы на букву ‘Қ’ / авт. сл. статей Л. С. Левитская, А. В. Дыбо, В. И. Рассадин. М.: Наука , 2000. 261 с.

19. van der Auwera, Lejeune, Goussev 2005 ― van der Auwera J., Lejeune L., Goussev V. The Рrohibitive // Haspelmath M., Dryer M. S., Gil D., Comrie B. (eds.). The World Atlas of Language Structures. New York: Oxford University Press, 2005. P. 290–293.


Review

For citations:


Oorzhak B. Semantics of Prohibition in the Tuvan Language: Representation Means Revisited. Oriental Studies. 2021;14(2):364-374. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-54-2-364-374

Views: 431


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)