СТРУКТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЖИВОТНОЕ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация
Ключевые слова
Список литературы
1. Барсов С. Б. На языке Шекспира. To be or not to be. Английские изречения. М.: ЗАО Центрполиграф, 2007. 447 с.
2. Квеселевич Д. И. Русско-английский фразеологический словарь. М.: Рус. яз., 1998. 704 с.
3. Кузьмин С. С. Русско-английский фразеологический словарь переводчика. М.: Флинта «Наука», 2001. 776 с.
4. Кунин А. В. Фразеология современного языка. М.: «Междунар. отношения», 1972. 278 c.
5. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Рус. яз., 1984. 944 с.
6. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Дубна: Феникс+, 2005. 488 с.
7. Литвинов П. П. Англо-русский фразеологический словарь. М.: ВАКО, 2005. 336 с.
8. Лубенская С. И. Руско-английский фразеологический словарь. М.: «Языки рус. культуры», 1997. 1056 с.
9. Лясота Ю. Л. Английская зоосемия. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1984. 116 с.
10. Модестов В. С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. М.: «Рус. яз. - Медиа», 2007. 467 с.
11. Румянцева И. М. Русские и английские пословицы и поговорки. М.: Филоматис, 2008. 400 с.
Рецензия
Для цитирования:
Чеджиева Ж.Д. СТРУКТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЖИВОТНОЕ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Oriental Studies. 2015;8(3):132-136.
For citation:
Chedzhieva Z. Structural Description of Phraseological Units with Component ‘Animalʼ in English Language. Oriental Studies. 2015;8(3):132-136. (In Russ.)
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.