Preview

Oriental Studies

Advanced search

The Turki-Language Diary of Insha Allah Khan Insha as a Literary Monument

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2024-72-2-335-343

Abstract

Introduction. Insha Allah Khan Insha was a key author of Urdu literature at the turn of the nineteenth centuries. His works were multilingual, and the languages he used comprised a local version of literary Turki. Nowadays there is only one surviving manuscript of the poet’s largest Turkic-language work ― The Turki-Language Diary ― housed at the Rampur Raza Library (Rampur, India) and never subjected to any special Turkological research. Goals. So, the paper attempts a comprehensive description of the narrative as a written and literary monument. Results. The article provides a detailed archaeographic description of the manuscript, clarifies somewhat exact dates of the mentioned events, determines a quantitative ratio of India’s languages in the text, and links fragments in different languages to certain thematic blocks. A variety of literary methods proves instrumental in identifying the structure of daily notes, their compositional features, and key content/thematic blocks. Although the manuscript primarily focuses on everyday life and describes conversations with various people, it does contain fragments of poems once heard by the author and those composed by him. The latter’s analysis makes it possible to delineate the reading range of individuals from Insha’s circle, and to clarify some textual aspects of his own works that would be included in his Complete Works (poems). Identifications of the individuals mentioned in the manuscript are as instrumental in determining the poet’s social circle, cast light on his relationship with the patron. The abundance of direct speech patterns helps reconstruct Insha’s perceptions of his contemporaries and close ones, and, to a certain extent, styles of their everyday communication and ranges of their constant interests. The manuscript ― its content and form ― significantly expands our understanding of both Insha Allah Khan Insha proper, and of Turkic-language practices in India throughout the last decades of the Mughal Empire.

About the Author

Iskander R. Saitbattalov
Ufa University of Science and Technology (32, Z. Validi St., 450076 Ufa, Russian Federation)
Russian Federation

Cand. Sc. (Philology), Leading Specialist



References

1. Ali M. et al. (comps.) Catalogue of Turkish Manuscripts. A. SādaIslāhī (ed.). Rampur: Rampur Raza Library, 2014. 37 p. (In Eng. and Turk.)

2. Ārtimānī R. Diwan of Riḍā al-Dīn Ārtimānī. Muṣaḥḥiḥ Muḥammad ‘Alī Imāmī. Tehran: Kitāb-Furūšī-yi H̱ayyām, 1982. 172 p. (In Pers.)

3. Āzād M. H. Ab-i hayat: Biographies of Renown Urdu Poets, and an Account of the Improvements and Reforms Made in the Urdu Language. Lahore: Munshi Nawal Kishore, 1907. 528 p. On: Digital South Asia Library. Available at: http://dsal.uchicago.edu/digbooks/dig_toc.html?BOOKID=PK2167.A84 (accessed: 1 April 2024). (In Urdu)

4. Bal A. M. Imperial Mughal literature: A rich source of scientific information. Inquiries Journal. 2022. Vol. 14. No. 2. Online article. Available at: http://www.inquiriesjournal.com/a?id=1942 (accessed: 1 April 2024). (In Eng.)

5. Binmohammad R. S. Kothi Farhat Baksh: The Giver of Delight. In: Adaptive Reuse and Revitalization of Chattar Manzil as Cultural & Tourist Hub. Workshop proceedings. New Delhi, 2014. Pp. 45–57. (In Eng.)

6. Chancey K. Rethinking the reign of Asaf-ud-Daula, Nawab of Awadh, 1775–1797. Journal of Asian History. 2007. Vol. 41. No. 1. Pp. 1–56. (In Eng.)

7. Insha I. A. K. Complete Works. Lucknow: Munshi Nawal Kishore, 1876. 449 p. (In Pers. and Urdu).

8. Insha I. A. K. Insha Allah Khan Insha and [His] Indian [Poetic] Tradition. S. R. Haider (ed.). New Delhi: Ghalib Institute, 2019. 265 p. (In Urdu)

9. Insha I. A. K. The Turki-Language Diary. S. Naimuddin (transl., comment.). New Delhi: Taraqqi Urdu Bureau, 1980. 69 p. (In Urdu)

10. Insha I. A. K., Qatil M. H. Darya-yi Latafat. Berlin: Nabu Press, 2011. 268 p. (In Eng. and Urdu)

11. Péri B. Turkish Literature in Muslim India. In: Encyclopaedia of Islam. Vol. 12. Supplement. Leiden: Brill, 2004. Pp. 814–815. (In Eng.)

12. Rezavi S. A. N. I‘timād ‘Ali- Khān: The career of a Mughal officer through his own diary. Studies in People’s History. 2020. No. 7(1). Pp. 79–90. (In Eng.)

13. Saitbattalov I. R. Turki-language poetry of Insha Allah Khan Insha: Preliminary notes. In: Ibragimov A. A. et al. (eds.) The Knot of Traditions: Rizaitdin Fakhretdinov and His Legacy. Conference proceedings. Ufa: Validi Library of Bashkortostan, 2021. Pp. 80–86. (In Russ.)

14. Vasilyeva L. A. The ghazal of Mir Taqi Mir: The formation of the poetic and literary language of Urdu. Orientalistica. 2020. No. 3. Pp. 820–848. (In Russ.) DOI: 10.31696/2618-7043-2020-3-3-820-848

15. Zaman T. Instructive memory: An analysis of auto/biographical writing in Early Mughal India. Journal of the Economic and Social History of the Orient. 2011. No. 54. Pp. 677–700. (In Eng.)


Review

For citations:


Saitbattalov I.R. The Turki-Language Diary of Insha Allah Khan Insha as a Literary Monument. Oriental Studies. 2024;17(2):335-343. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2024-72-2-335-343

Views: 346


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)