Монгольская лексика материальной культуры, связанная с традиционным скотоводством: названия седел и их элементов
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2024-76-6-1331-1342
Аннотация
Введение. В статье рассматриваются термины современного монгольского языка, обозначающие элементы ездового седла (эмээл) и вьючных седел, а именно: седла янгирцаг, используемого для перевозки грузов на спинах волов и оленей, и седла хом, применяемого для навьючивания тюков на двугорбого верблюда. Цели исследования: провести этимологический анализ терминов и сделать выводы относительно механизмов сложения исследуемой лексико-семантической группы. Материалы и методы. Источниками материала исследования послужили словари монгольских и тюркских языков, а также научные работы по этнографии монголов. Материал был выделен методом сплошной выборки, затем был проведен его этимологический анализ с применением этимологических словарей и лингвистических научных трудов по изучаемой теме. Результаты. В монгольском языке используется около 30 терминов, обозначающих элементы ездового седла и вьючных седел. Треть из них представляют собой слова обыденной лексики, употребляемые в переносном или в прямом, но специфицированном значении. Оставшиеся две трети ― специальные термины, подавляющая часть которых имеет параллели в тюркских языках. Зачастую трудно установить, является ли слово, обозначающее элемент седла, монголизмом в тюркских языках или тюркизмом — в монгольских. Выделяется на общем фоне единственное заимствование из китайского языка мааюуз ‘подушечка на седле’. Выводы. Основу рассмотренной лексико-семантической группы составляют термины, имеющие глубокие корни. Это единицы либо исконно монгольской лексики, либо тюркизмы. По мере усложнения строения седла появлялись новые термины, источником которых становились повседневная лексика монгольского языка и языки соседних тюркских народов (для одного слова ― китайский язык).
Ключевые слова
Об авторах
Анна Владимировна МазарчукРоссия
младший научный сотрудник
Валерий Менкенович Мухаринов
Россия
ведущий специалист
Список литературы
1. Бальжинимаева 2015 ― Бальжинимаева Б. Д. Термины, обозначающие инструментарий дарханов, в монгольских языках // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. 2015. № 8. С. 16–22.
2. Бальжинимаева 2017 ― Бальжинимаева Б. Д. Названия тары и емкостей из кожи в монгольских языках // Oriental Studies. 2017. Т. 10. № 3. С. 110–116. DOI: 10.22162/2075-7794-2017-31-3-110-116
3. БАМРС, 1 2001 ― Большой академический монгольско-русский словарь: В 4 тт. / отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. Т. 1. А–Г. М.: Academia, 2001. 520 с.
4. БАМРС, 2 2001 ― Большой академический монгольско-русский словарь: В 4 тт. / отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. Т. 2. Д–О. М.: Academia, 2001. 536 с.
5. БАМРС, 3 2001 ― Большой академический монгольско-русский словарь: В 4 тт. / отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. Т. 3. Ө–Ф. М.: Academia, 2001. 440 с.
6. БАМРС 2002 ― Большой академический монгольско-русский словарь: В 4 тт. / отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. Т. 4. Х–Я. М.: Academia, 2002. 532 с.
7. БКРС ― Большой китайско-русский словарь [электронный ресурс] // Китай ― язык, жизнь, образование, работа, бизнес. БКРС (открытый редактируемый словарь) // URL: https://bkrs.info (дата обращения: 20.10.2024).
8. БРС 1951 ― Бурят-монгольско–русский словарь / cост. К. М. Черемисов; под ред. Ц. Б. Цыдендамбаева. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1951. 852 с.
9. БРС 2006 ― Шагдаров Л. Д., Черемисов К. М. Бурятско-русский словарь в двух томах. Т. I. А–Н. Улан-Удэ: Республиканская типография, 2006. 636 с.
10. БРС 2008 ― Шагдаров Л. Д. Черемисов К. М. Бурятско-русский словарь в двух томах. Т. II. О–Я. Улан-Удэ: Республиканская типография, 2008. 706 с.
11. Голстунский 1893 ― Голстунский К. Ф. Монгольско-русский словарь, составленный профессором С.-Петербургского университета К. Ф. Голстунским. Том третий. СПб.: Лит. А. Иконникова, 1893. 491 с.
12. Голстунский 1894 ― Голстунский К. Ф. Монгольско-русский словарь, составленный профессором С.-Петербургского университета К. Ф. Голстунским. Том второй. СПб.: Лит. А. Иконникова, 1894. 423 с.
13. ДТС 1969 ― Древнетюркский словарь / ред.: В. М. Наделяев, Д. М. Насилов, Э. Р. Тенишев, А. М. Щербак. Л.: Наука, ЛО, 1969. 677 с.
14. Ковалевский 1846 ― Ковалевский О. М. Монгольско-русско-французский словарь. Т. II. NA–ŠÜ. Казань: Университетская типография, 1846. С. 595–1545.
15. Ковалевский 1849 ― Ковалевский О. М. Монгольско-русско-французский словарь. Т. III. TA–VI. Казань: Университетская типография, 1849. С. 1547–2690.
16. КРС 1977 ― Калмыцко-русский словарь / под ред. Б. Д. Муниева. М.: Русский язык, 1977. 768 c.
17. Мөнх-Амгалан, Кан Шин 2014 ― Мөнх-Амгалан Ю., Кан Шин. Орчин цагийн монгол хэлний бүтээвэр судлал [ Морфология современного монгольского языка]. Улаанбаатар: Соёмбо принтинг, 2014. 382 с.
18. Мөнхсайхан 2014 ― Мөнхсайхан С. Монгол хэлний хятад гаралтай үг [ Монгольские слова китайского происхождения]. Улаанбаатар: Соёмбо принтинг, 2014. 237 с.
19. МНТТ 2014 ― Монгол нүүдэлчдийн тайлбар толь [= Энциклопедия кочевого быта монголов]. Ерөнхий редактор: Г. Сүлд-Эрдэнэ. Улаанбаатар: Монсудар, 2014. 611 с.
20. МХТТ 2011 ― Монгол хэлний тайлбар толь [= Толковый словарь монгольского языка] / ред. Х. Б. Баярсайхан, сост. О. А. Янжиндолгор. Улаанбаатар: Монсудар, 2011. 1890 с.
21. Поппе 1937 ― Поппе Н. Н. Грамматика письменно-монгольского языка. М.; Л.: АН СССР, 1937. 196 с.
22. Рассадин, Болд 2015 ― Рассадин В. И., Болд Л. Тюрко-монгольские лексические параллели в составе названий транспортного использования скота в монгольских языках // Oriental Studies. 2015. Т. 8. № 4. С. 99–103.
23. Рассадин и др. 2017 ― Рассадин В. И., Трофимова С. М., Тувшинтогс Б. Тюрко-монгольские параллели среди терминов материальной культуры в монгольских языках (на примере терминов одежды, жилища, домашней утвари) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. 2017. № 2 (115). С. 101–106.
24. Рассадин и др. 2017 ― Рассадин В. И., Трофимова С. М., Лувсанжавын Ч. Общемонгольская лексика по разделу «традиционное жилище» в халхаском, бурятском и калмыцком языках // Oriental Studies. 2017. Т. 1. № 4. С. 134–140. DOI: 10.22162/2075-7794-2017-32-4-134-140
25. СИГТЯ 1988 ― Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология / отв. ред. Э. Р. Тенишев. М.: Наука, 1988. 556 c.
26. СИГТЯ 2001 ― Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика / отв. ред. Э. Р. Тенишев. М.: Наука, 2001. 822 с.
27. ЭСМЯ 2015 ― Санжеев Г. Д., Орловская М. Н., Шевернина З. В. Этимологический словарь монгольских языков: в 3 тт. / гл. ред. Г. Д. Санжеев, ред. Л. Р. Концевич, В. И. Рассадин, Я. Д. Леман. Т. I: A–E. М.: ИВ РАН, 2015. 224 с.
28. ЭСМЯ 2016 ― Санжеев Г. Д., Орловская М. Н.,. Шевернина З. В. Этимологический словарь монгольских языков. Т. II. G–P. М.: ИВ РАН, 2016. 232 с.
29. ЭСМЯ 2018 ― Санжеев Г. Д., Орловская М. Н., Шевернина З. В. Этимологический словарь монгольских языков: в 3 тт. / отв. ред. Г. Д. Санжеев, ред.-сост. Л. Р. Концевич, В. И. Рассадин, Я. Д. Леман. Т. III: Q–Z. М.: ИВ РАН, 2018. 240 с.
30. ЭСТЯ 1974 ― Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков (Общетюркские и межтюркские основы на гласные). М.: Наука, 1974. 767 с.
31. ЭСТЯ 1989 ― Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Җ», «Ж», «Й» / ред. Э. В. Севортян, Л. С. Левитская. М.: Наука, Вост лит., 1989. 292 с.
32. ЭСТЯ 1997 ― Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские лексические основы на букву «К», «Қ» / авт. сл. статей Л. С. Левитская, А. В. Дыбо, В. И. Рассадин; отв. ред. Г. Ф. Благова. М.: Языки русской культуры, 1997. 368 с.
33. ЭСТЯ 2000 ― Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Қ» / авт. сл. статей Л. С. Левитская, А. В. Дыбо, В. И. Рассадин. М.: Индрик, 2000. 476 с.
34. ЭСТЯ 2003 ― Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Л», «М», «Н», «П», «С» / ред. А. В. Дыбо; М.: Вост.лит., 2003. 446 с.
35. Bayarsaihan et al. 2024 ― Bayarsaikhan J., Turbat T., Bayandelger C., et al. The Origins of Saddles and Riding Technology in East Asia: Discoveries from the Mongolian Altai. Antiquity. 2024. № 98(397). Pp. 102–118.
36. EDT 1972 ― An Etymological Dictionary Of Pre-Thirteenth Century Turkish / by G. Clauson. Oxford: Clarendon Press, 1972. 988 p.
37. Lessing 1960 ― Mongolian-English Dictionary / Ed. F. Lessing. Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1960. 1217 p.
38. Nugteren 2011 ― Nugteren H. Mongolic Phonology and the Qinghai-Gansu Languages (Thesis). Utrecht: LOT, 2011. 563 p. (LOT dissertation series).
39. Ramstedt 1935 ― Ramstedt G. J. Kalmükisches Wörterbuch [ A dictionary of Kalmyk]. Helsinki: Finno-Ugric Society, 1935. 560 p.
40. Schmidt 1835 ― Schmidt I. J. Mongolisch-Deutsch-Russisches Wörterbuch. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences, 1835. 615 S.
Рецензия
Для цитирования:
Мазарчук А.В., Мухаринов В.М. Монгольская лексика материальной культуры, связанная с традиционным скотоводством: названия седел и их элементов. Oriental Studies. 2024;17(6):1331-1342. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2024-76-6-1331-1342
For citation:
Mazarchuk A.V., Mukharinov V.M. Mongolian Material Culture Vocabulary for Traditional Animal Husbandry: Saddles and Their Elements. Oriental Studies. 2024;17(6):1331-1342. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2024-76-6-1331-1342

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.