Междисциплинарность в эдиционной практике (на примере томов серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»)
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-78-2-499-509
Аннотация
Цель настоящей статьи — осмысление опыта использования в многотомной академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» комплексного междисциплинарного подхода при публикации томов серии и исследовании фольклорного материала. На основе метода включенного наблюдения автор статьи рассматривает положительные результаты создания коллаборации ученых смежных гуманитарных областей, деятельность которых направлена на представление такого полифункционального явления, как фольклор. Результаты. Выработка стратегии изучения и последующего издания высокохудожественных фольклорных произведений воплощена на научных принципах, единых для всех авторских коллективов, занятых в подготовке к изданию разноязычного материала. Немаловажное значение в представлении материала имеет его отбор с целью презентации высокохудожественных образцов, претендующих на звание памятников духовного наследия народа. Сибирская серия включает все крупные фольклорные жанры. Образцы представлены с параллельным фольклористическим переводом и снабжены обстоятельным научно-справочным аппаратом, призванным раскрыть для иноязычного читателя весь спектр национального колорита без ущерба его образного смысла. В этом отношении особая функциональная роль отводится комментариям к русскому переводу, которые поясняют все «темные» места в текстах. Основная направленность серии — дать представление о «живом» фольклоре, бытующем у народов сибирско-дальневосточного региона. В связи с этим большое значение придается аудиозаписям и нотной расшифровке звучащих музыкальных образцов, которые составляют обязательную часть в томах и представлены в виде приложения на грампластинках, компакт-дисках (CD) и USB-носителях (USB flash drives (SDs). Таким образом, междисциплинарность проявляется в активном использовании современных мультимедийных технологий, неизмеримо расширяющих возможности научных исследований в области фольклористики и этномузыкознания. Особое внимание уделяется в томах серии текстологической проработке материала, при этом неукоснительно соблюдение принципа невмешательства в текст. Диалектизмы, архаизмы, различные исполнительские особенности сохраняются в текстах без изменений, что создает достоверную документальную базу для последующего изучения языковых процессов у того или иного народа.
Об авторе
Евгения Николаевна КузьминаРоссия
доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник, заведующий
Список литературы
1. Бурятский героический эпос 2022 — Бурятский героический эпос «Хүйлэн хүхэ морьтой Хүхэлдэй Мэргэн хүбүүн». «Хүхэрдэй мэргэн» / науч. перев., предисл., коммент., примеч., словарь неперевед. слов Н. Н. Николаевой. Корректура бурятского текста, ред. перевода Б.-Х. Б. Цыбиковой. Улан-Удэ: Респ. тип., 2022. 360 с.
2. Гацак и др. 1990 — Гацак В. М., Деревянко А. П., Соктоев А. Б. Фольклор народов Сибири и Дальнего Востока: истоки и
3. традиции // Эвенкийские героические сказания / сост. А. Н. Мыреева. Новосибирск: Наука, СО, 1990. С. 10–70.
4. Дугуйа Бёгё 2023 — Дугуйа Бёгё: олонхо /
5. М. Ф. Аммосов; сост. М. Т. Сатанар,
6. А. А. Борисова, перевод А. Е. Шапошникова; отв. ред. М. Т. Сатанар. Якутск: Алаас, 2023. 248 с.
7. Кёр Буурай 2022 — Кёр Буурай: олонхо /
8. Н. С. Александров-Ынта Никиитэ; сост. В. В. Илларионов, М. Т. Сатанар, А. А. Борисова; отв. ред. М. Т. Сатанар. Якутск: Дани-Алмас, 2022. 620 с.
9. Кузьмина 2022 — Кузьмина Е. Н. Поэтика бурятских сказаний на стадии угасания эпической традиции // Сибирский филологический журнал. 2022. № 4. С. 9–20. DOI: 10.17223/18137083/81/1
10. Лиморенко 2021 — Лиморенко Ю. В. Эдиционная текстология фольклора и практика фольклористического перевода // Сибирский филологический журнал. 2021. № 2. С. 9–17. DOI 10.17223/18137083/75/1
11. Междисциплинарность в науках 2010 —
12. Междисциплинарность в науках и философии / отв. ред. И. Т. Касавин. М.: ИФ РАН, 2010. 205 с.
13. Миндибекова 2021 — Миндибекова В. В. Несказочная проза хакасов в материалах Рукописного фонда Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории (1945–2000-е гг.) // Языки и фольклор коренных народов Сибири. 2021. № 2 (вып. 42). С. 83–93. DOI: 10.25205/2312-6337-2021-2-83-93
14. Принципы и порядок 2003 — Принципы и порядок подготовки томов серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». Изд. 2-е, перераб. и дополн. Новосибирск: АРТА, 2003. 20 с.
15. Пропп 1956 — Пропп В. Я. Текстологическое редактирование записей фольклора // Русский фольклор. Материалы и исследования. Т. 1. М.; Л.: АН СССР, 1956. С. 195–205.
16. Фольклор шорцев 2010 — Фольклор шорцев: в записях 1911, 1925–1930, 1959–1960, 1974, 1990–2007 годов / сост. Л. Н. Арбачакова. Новосибирск: Наука, 2010. 608 с.; ил.+ компакт-диск.
17. Шорские героические сказания 1998 — Шорские героические сказания / вступит. ст., подгот. поэтич. текста, пер., коммент. А. И. Чудоякова; музыковед. ст. и подгот. нотного текста Р. Б. Назаренко. М.; Новосибирск: Наука, 1998. 463 с.
Рецензия
Для цитирования:
Кузьмина Е.Н. Междисциплинарность в эдиционной практике (на примере томов серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»). Oriental Studies. 2025;18(2):499-509. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-78-2-499-509
For citation:
Kuzmina E.N. Folklore Jewels of Siberia and Russia’s Far East: Interdisciplinarity in Editorial Practices of One Publication Series. Oriental Studies. 2025;18(2):499-509. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-78-2-499-509
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.






































