Моделирование вариативности языковой картины мира русского и арабского языков на основе параллельных корпусных данных (на примере сказок «Тысяча и одна ночь»)
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-78-2-483-498
Аннотация
Введение. Данная статья посвящена исследованию языковой картины мира носителей русского и арабского языков. Цель исследования — построить двуязычную русско-арабскую модель языковой картины мира как единой концептосферы и исследовать ее вариативность, учитывая семантические и статистические характеристики ключевых концептов и их связей. Для этого решаются задачи по определению лексико-семантических средств, методов создания и анализа параллельных текстовых корпусов, а также по выбору и обработке культурно-значимых текстов на русском и арабском языках. Материалы и методы. Основными материалами исследований являются сказки «Тысяча и одна ночь» в оригинале и их переводы на русский язык, выполненные М. А. Салье, — единственный полный перевод этого памятника арабской культуры, осуществленный на русский язык с языка оригинала. Исследование, представленное в данной статье, опирается на структурно-лингвистические и когнитивные модели, такие как фреймы, лексико-семантические поля, частотно-статистические методы для сравнительного анализа лингвистических явлений в русском и арабском языках, конвейерную обработку естественного языка (с помощью инструментов Intelligent Statistical Verbalizer ISV и Leferent 0.3.0.). В результате работы построена двуязычная русско-арабская модель языковой картины мира как единая концептосфера, проведено исследование ее вариативности с учетом семантических и статистических характеристик ключевых концептов (сущностей) и связей (действий). Выводы. В работе показано, что лингвистическая модель мира отражает субъективное восприятие объективной реальности, а вариативность языковой картины мира обусловлена многозначностью и неоднозначностью языковых знаков, где контекст определяет выбор конкретного значения.
Об авторах
Джаафар Аль ДаудРоссия
аспирант, младший научный сотрудник
Елена Борисовна Козеренко
Россия
кандидат филологических наук, доцент
старший научный сотрудник
Список литературы
1. АТСИОНД 2020 — Козеренко Е. Б., Михеев М. Ю., Сомин Н. В. [и др.]. Аналитическая текстология в системах интеллектуальной обработки неструктурированных данных / // Информатика и ее применения. 2020. Т. 14. № 1. С. 113–120. DOI: 10.14357/19922264200115
2. Большаков 2024 ― Большаков С. С. Анализ записей пользователей социальных сетей для выявления актуальных проблем // Интерактивная наука. 2024. № 1(87). С. 45–50. DOI 10.21661/r-561564.
3. Вежбицкая 1999 ― Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 345 с.
4. Вежбицкая 2001 ― Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 287 с.
5. Гумбольдт 1985 ― Гумбольдт В. Ф. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 452 с.
6. Корнилов 2000 ― Корнилов О. А. Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов: дисс. … д-ра культурологии. М., 2000. 460 с.
7. Зализняк 2006 ― Зализняк А. А. Многозначность в языке и способы ее представления. М.: Языки славянских культур, 2006. 672 с.
8. Лихачев 1997 ― Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: антология / под ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 280–287.
9. Санцевич 2003 — Санцевич Н. А. Моделирование вариативности языковой картины мира на основе двуязычного корпусы публицистических текстов (Метафоры и семантические оппозиции): дисс. … канд. филол. наук. М., 2003. 268 с.
10. Серебренников и др. 1988 — Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. 216 с.
11. ТСДО 2008–2024 — Толковый словарь Даля онлайн [электронный ресурс] // URL: https://www.slovardalja.net/word.php?wordid=7657 (дата обращения: 24.09.2024).
12. Эйнштейн 1967 — Эйнштейн А. Собрание научных трудов. В 4 тт. / под ред. И. Е. Тамма, Я. А. Смородинского, Б. Г. Кузнецова. М.: Наука, 1965. 630 c.
13. Glaz 2022 — Głaz A. Linguistic worldview(s): approaches and applications. New York London: Routledge, Taylor & Francis Group, 2022. 240 c.
14. Jweid 2020 — Jweid A. N. A. The reception of The Arabian Nights in world literature // Studies in Literature and Language. 2020. Vol. 22. № 1. Pp. 10–15.
15. Mansourov, Campara 2011 — Mansourov N., Campara D. System assurance: beyond detecting vulnerabilities. Campara: Elsevier, 2011. 346 c.
16. Mirzoeva, Syurmen 2020 — Mirzoeva L., Syurmen O. Precedent Text as a Special Kind of Code in the Internet Communication // Communication Trends in the Post-Literacy
17. Era: Polylingualism, Multimodality and Multiculturalism As Preconditions for New Creativity. Ekaterinburg: Ural University Press, 2020. С. 648–660.
18. Toporkov, Agerri 2024 — Toporkov O., Agerri R. On the Role of Morphological Information for Contextual Lemmatization // Computational Linguistics. 2024. Т. 50. № 1. С. 157–191.
Рецензия
Для цитирования:
Аль Дауд Д., Козеренко Е.Б. Моделирование вариативности языковой картины мира русского и арабского языков на основе параллельных корпусных данных (на примере сказок «Тысяча и одна ночь»). Oriental Studies. 2025;18(2):483-498. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-78-2-483-498
For citation:
Al Dawood J., Kozerenko E.B. Parallel Corpus Data in Variability Modeling of Russian and Arabic Linguistic Worldviews: Analyzing Texts of One Thousand and One Nights. Oriental Studies. 2025;18(2):483-498. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-78-2-483-498
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.






































