НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС КАЛМЫЦКОГО ЯЗЫКА: АРХИТЕКТУРА И ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аннотация
Ключевые слова
Об авторах
В. В. КукановаРоссия
Е. В. Бембеев
Россия
Н. М. Мулаева
Россия
Н. Ч. Очирова
Россия
Список литературы
1. Schank R. C., Abelson R. P. Scripts, Plans, Coals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Ass., 1977. 248 р.
2. Апресян Ю. Д., Богуславский И. М., Иом дин Б. Л., Санников А. В., Санников В. З., Сизов В. Г., Цинман Л. Л. Синтаксически и семантически аннотированный корпус русского языка: современное состояние и перспективы // Национальный корпус русского языка 2003–2005 гг. (результаты и перспективы). М.: Индрик, 2005. С. 193–214.
3. Бардаев Э. Ч. Материалы к калмыцко-русскому и русско-калмыцкому словарю лингвистических терминов. Элиста: КИГИ РАН, 2007. 102 с.
4. Бардаев Э. Ч. Современный калмыцкий язык. Лексикология / под ред. Г. Ц. Пюрбеева. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1985. 154 с.
5. Бембеев Е. В. Коллекции рукописей на старокалмыцком (ойратском) языке XVII–XIX вв. в свете компьютерной обработки: постановка проблемы // Информационные технологии и письменное наследие. El’Manuscript-2012: Мат-лы IV Междунар. науч. конф. (Петрозаводск, 3–8 сентября 2012 г.). Петрозаводск, Ижевск, 2012 а. С. 31–34.
6. Бембеев Е. В. Опыт квантитативной обработки текста на старокалмыцком языке: количественные характеристики // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012б. № 2. С. 163–168.
7. Гаспаров М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях. Изд. 2-е (доп.). М.: Фортуна Лимитед, 2001. 288 с.
8. Гедеева Д. Б. Письма наместника Калмыцкого ханства Убаши (XVIII в.) / отв. ред. Э. У. Омакаева. Факсимиле писем. Изд. текстов, введение, транслитер., пер. со старокалм. на совр. калм. яз., сл. / Д. Б. Гедеева. Элиста: АПП «Джангар», 2004. 196 с.
9. Гришина Е. А., Корчагин К. М., Плунгян В. А., Сичинава Д. В. Поэтический корпус в рамках НКРЯ: общая структура и перспективы использования // Национальный корпус русского языка: 2006–2008. Новые результаты и перспективы. СПб.: Нестор-История, 2009. С. 71–113.
10. Гришина Е. А. Два новых проекта для Национального корпуса: мультимедийный подкорпус и подкорпус названий // Национальный корпус русского языка: 2003–2005. М.: Индрик, 2005. С. 233–250.
11. Грунтов И. А. Рец. на кн.: Крылов С. А. Теоретическая грамматика современного монгольского языка и смежные проблемы общей лингвистики. Ч. 1. Морфемика. Морфонология. Элементы фонологической трансформаторики (в аспекте общей теории морфологических и морфонологических моделей) // Вопросы языкознания. 2006. № 1. С. 148–150.
12. Добрушина Н. Р. Как использовать Национальный корпус русского языка в образовании? // Национальный корпус русского языка: 2003–2005. М.: Индрик, 2005. С. 308–329.
13. Добрушина Н. Р. Корпусные методики обучения русскому языку // Национальный корпус русского языка: 2006–2008. Новые результаты и перспективы. СПб.: Нестор-История, 2009. С. 335–352.
14. История радио Калмыкии [электронный ресурс] // URL: http://vesti-kalmykia.ru/tv_history. html копия (дата обращения: 27.08.2012).
15. История ТВ Калмыкии [электронный ресурс] // URL: http://vesti-kalmykia.ru/tv_history.html (дата обращения: 27.08.2012).
16. Калмыцко-русский словарь / под ред. Б. Д. Муниева. М.: Рус. яз., 1977. 768 с.
17. Кичиков А. Ш. Дербетский говор: автореф. дис. … канд. филол. наук. М.; Элиста, 1963. 26 с.
18. Копотев М. В., Мустайоки А. Принципы создания Хельсинского аннотированного корпуса русских текстов (ХАНКО) в сети Интернет // Научно-техническая информация. Сер. 2. Информативные процессы и системы. 2003. № 6. С. 33–37.
19. Корсункиев Ц. К. Калмыцко-русский и русско-калмыцкий терминологический словарь: Медицина. Элиста: КИГИРАН, 1992. 190 с.
20. Краткий словарь общественно-политических терминов калмыцкого языка. Элиста, 1968. 88 с.
21. Крылов С. А. Теоретическая грамматика современного монгольского языка и смежные проблемы общей лингвистики. Ч. 1. Морфемика. Морфонология. Элементы фонологической трансформаторики (в аспекте общей теории морфологических и морфонологических моделей). М.: Вост. лит., 2004. 479 с.
22. Крючкова О. Ю., Гольдин В. Е. Корпус русской диалектной речи: концепция и параметры оценки [электронный ресурс] // URL: http://www.dialog-21.ru/digests/dialog2011/ materials/ru/pdf/36.pdf (дата обращения: 30.08.2012).
23. Крючкова О. Ю., Гольдин В. Е. Текстовый диалектологический корпус как модель традиционной сельской коммуникации [электронный ресурс] // URL: http://www.dialog-21. ru/digests/dialog2008/materials/html/41.htm (дата обращения: 30.08.2012).
24. Кузьмин Е. И. Сохранение языкового и культурного разнообразия в России: проблемы и перспективы // Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве: мат-лы Междунар. конф. (Якутск, 2–4 июля 2008 г.). М.: МЦБС, 2010. С. 40–51.
25. Куканова В. В. Словоизменительные типы в калмыцком языке в свете автоматической обработки текстов (на примере имени существительного) // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012. № 2. С. 168–177.
26. Куканова В. В. Фольклорный подкорпус: проблемы, структура и перспективы использования // Участие калмыков в укреплении Российской государственности: Мат-лы Регион. науч.-практ. конф., посвящ. 1150-летию Российской государственности и Году российской истории (г. Элиста, 29 ноября 2012 г.). Элиста: КИГИ РАН, 2012. С. 192–197.
27. Куканова В. В., Очирова Н. Ч. Общее или индивидуальное, норма или узус в Национальном корпусе калмыцкого языка: к постановке проблемы // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: Мат-лы XII Регион. конф. (Уфа, 27–28 ноября 2012 г.). Уфа: УНЦ РАН, 2012. С. 90–94.
28. Летучий А. Б. Диалектный корпус: состав и особенности разметки // Национальный корпус русского языка: 2006–2008. Новые результаты и перспективы / отв. ред. В. А. Плунгян. СПб.: Нестор-История, 2009. С. 114–128.
29. Летучий А. Б. Корпус диалектных текстов: задачи и проблемы // Национальный корпус русского языка: 2003–2005. Результаты и перспективы. М.: Индрик, 2005. С. 215–232.
30. Манджикова Б. Б. Калмыцко-русский терминологический словарь: флора и фауна. Элиста: КИГИ РАН, 2007. 95 с.
31. Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл ↔ Текст». М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. I–XXII, 346 с. (Сер. Язык, семиотика, культура).
32. Мулаева Н. М. Русско-калмыцкий словарь Пармена Смирнова как источник изучения лексики калмыцкого языка // Участие калмыков в укреплении Российской государственности: Мат-лы Регион. науч.-практ. конф., посвящ. 1150-летию Российской государственности и Году российской истории (г. Элиста, 29 ноября 2012 г.). Элиста: КИГИ РАН, 2012. С. 187–191.
33. Некрасова Г. А. Электронный диалектный корпус как ресурс сохранения и изучения коми диалектов // Языковая палитра. 2010. С. 13–16.
34. Образовательный портал Национального корпуса русского языка [электронный ресурс] // URL: http://studiorum.ruscorpora.ru/index. php?o (дата обращения: 20.08.2012).
35. Овсянникова М. А. Грамматические показатели калмыцкого языка // Исследования по грамматике калмыцкого языка / Ред. С. С. Сай, В. В. Баранова, Н. В. Сердобольская (ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. Труды Института лингвистических исследований РАН, 2009. Т. V, ч. 2). СПб.: Наука, 2009. С. 866–872.
36. Очир-Гаряев В. Э. Калмыцко-русский и русскокалмыцкий словарь терминологический словарь: Агрономия. Элиста: КИГИ РАН, 1990. 85 с.
37. Очир-Гаряев В. Э. Калмыцко-русский и русскокалмыцкий терминологический словарь: Рыбное хозяйство. Элиста: КИГИ РАН, 1995. 64 с.
38. Очир-Гаряев В. Э. Калмыцко-русский, русскокалмыцкий терминологический словарь: Народное образование. Элиста: КИГИ РАН, 1996. 91 с.
39. Очирова Н. Ч. «Ранние» словари калмыцкого языка и современные информационные технологии // Участие калмыков в укреплении Российской государственности: Мат-лы Регион. науч.-практ. конф., посвящ. 1150-летию Российской государственности и Году российской истории (г. Элиста, 29 ноября 2012 г.). Элиста: КИГИ РАН, 2012. С. 183–186.
40. Павлов Д. А. Формирование и развитие калмыцкого национального литературного языка // Павлов Д. А. Вопросы истории и строя калмыцкого литературного языка. Сб. науч. ст. Изд. 2. Элиста: Калм. гос. ун-т, 2000. С. 17–37.
41. Савчук С. О., Сичинава Д. В. Обучающий корпус русского языка и его использование в преподавательской практике // Национальный корпус русского языка: 2006–2008. Новые результаты и перспективы. СПб.: НесторИстория, 2009. С. 317–334.
42. Сусеева Д. А. Письма Аюки-хана и его современников(1714–1724 гг.): опыт лингвосоциологического исследования. Элиста: АПП «Джангар», 2003. 423 с.
43. Трубецкой Н. С. Некоторые соображения относительно морфонологии // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. С. 115–119.
44. Убушаев Н. Н. Диалектная система калмыцкого языка / отв. ред. Э. У. Омакаева. Элиста: Джангар, 2006. 256 с.
45. Юрина Е. А. Томский диалектный корпус: в начале пути // Вестник Томского государственного университета. 2011. № 2(14). С. 58–63.
Рецензия
Для цитирования:
Куканова В., Бембеев Е., Мулаева Н., Очирова Н. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС КАЛМЫЦКОГО ЯЗЫКА: АРХИТЕКТУРА И ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Oriental Studies. 2012;5(3):138-150.
For citation:
Kukanova V., Bembeev E., Mulaeva N., Ochirova N. National Corpora of the Kalmyk Language: Architecture and Prospects of Usage. Oriental Studies. 2012;5(3):138-150. (In Russ.)

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.