Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

ОПЫТ АРХЕОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА РУКОПИСНОГО ПЕРЕВОДА ТУГМЮД-ГАВДЖИ (на материале VI главы Oülgurun dalai «Моря притч»)

Аннотация

В данной статье дается археографическое описание рукописи в целом и фрагмент текстологического анализа перевода «Сутры о мудрости и глупости» (тиб. ’Dzangs blun zhes-bya-ba theg-pa chen-po’i mdo), выполненного калмыцким буддийским священнослужителем Тугмюд-гавджи (О. М. Дорджевым) (1887–1980) с тибетского языка и записанного им на ойратском «ясном письме» ( todo bi čiq ). В статье также приводятся транслитерация ойратского текста и русский перевод VI главы, снабженные комментариями.

Об авторе

Д. Н. Музраева
Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН
Россия


Список литературы

1. Dzan. —’Dzangs blun zhes-bya-ba theg-pa chen-po’i mdo «Сутра о мудрости и глупости». Ксилограф на тибетском языке. — На учный архив КИГИ РАН. ФД–15 (Фонд О. М. Дорджиева). Опись 1, ед. хр. 20. 293 л.

2. UD — Üliger-ün dalai-yin neretü sudur orusibai «Море притч» (Перевод Ширээт-гуши цорджи). Ксилограф на монгольском языке, бурятское издание — Научный архив КИГИ РАН. Ф–8 (Фонд редких рукописей). Опись 1, ед. хр. 193. 284 л.

3. T.-G. — Oülgurun dalai («Море притч»). Рукопись перевода Тугмюд-гавджи на «тодо бичиг». — Научный архив КИГИ РАН. Ф–8 (Фонд редких рукописей). (Поступила от О. М. Дорджиева в 1968 г.). Оп. 1, ед. хр. 2. Тетради 1–4. 289 л.

4. Toyin Guši — Le Damamūkonāmasūtra: Texte mongol du Toyin Guiši par C. Šagdarsüren.Budapest: Akad. Kiado, 1989. XVIII, 469 p.(Monumenta linguae mongolicae collecta. 10).

5. Z.-P. — Oirat Version of Damamūkonāmasūtra. Üligeriyin dalai // Corpus ScriptorumMongolorum. T. XVI, fasc. 2. Ulaγanbaγatur, 1970. 120 p.

6. Буддизм: Словарь / под общ. ред. Н. Л. Жуковской. М.: Республика, 1992. 287 с.

7. Дже Гампопа, Дагпо Лхардже Сенам Ринчен (1079–1153). Драгоценное украшение освобождения. Исполняющая желания драгоценность истинного Учения / пер. с тиб. Б. Ерохина. СПб.: Уддияна, 2001. 340 с.

8. Краткий тибетско-русский словарь / сост. Б. В. Семичев, Ю. М. Парфионович, Б. Д. Дандарон / под ред. Ю. М. Парфионовича. М.: Гос. изд-во иностр. и национ. сл., 1963. 581 с.

9. Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Большая Рос. энцикл., 1992. 736 с.

10. Музраева Д. Н. О графической системе Тугмюда-гавджи (1887–1980) (на материале перевода «Сутры о мудрости и глупости») // Живой язык: теоретические и социокультурные аспекты функционирования и развития современных монгольских языков. Мат-лы Междунар. науч. конф. Элиста: Изд-во КГУ, 2007. С. 94–95.

11. Музраева Д. Н. «Сутра о мудрости и глупости» у ойратов и калмыков: к сопоставительному исследованию переводов Зая-пандиты Намкай Джамцо (1599–1662) и Тугмюда Гавджи (1887–1980) // Мат-лы III Междунар. науч. конф. «Проблемы литератур Дальнего Востока»: в 2 т. Т. 2. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008а. С. 317–323.

12. Музраева Д. Н. О лексических особенностях перевода тибетского сочинения «Сутра о мудрости и глупости», выполненного Тугмюд-гавджи // О тенденциях взаимодействия и взаимовлияния русского и национальных языков в современной России. Мат-лы Общерос. науч. конф. Элиста: КИГИ РАН, 2008б. С. 174–178.

13. Музраева Д. Н. О переводческой деятельности Тугмюд-гавджи (1887–1980) // Буддийская традиция в Калмыкии в XX веке: памяти О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи). 1887–1980. Элиста: КИГИ РАН, 2008в. С. 90–113.

14. Музраева Д. Н. Традиция ойратских переводов с тибетского языка (на материале перевода «Üligeriyin dalai», выполненного Тугмюдом Гавджи (О. М. Дорджиевым) // Владимирцовские чтения–V. Доклады Всерос. науч. конф. М.: ИВ РАН, 2006. С. 165–173.

15. Ойратский словарь поэтических выражений. Факсимиле рукописи, транслитерация, введение, перевод с ойратского, словарь с комментариями, приложения Н. С. Яхонтовой; Институт восточных рукописей РАН. М.: Вост. лит., 2010. 615 c.

16. Позднеев А. М. Калмыцко-русский словарь. СПб.: Тип. Импер. Акад. Наук, 1911. 306 с.

17. Рерих Ю. Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. I–XI. Вып. I, II, IV, V, VI, VII, IX. М.: Наука, ГРВЛ, 1983–1987. 378, 407, 374, 312, 372, 321, 296 c.

18. Санжеев Г. Д. Лингвистическое введение в изучение письменности монгольских народов. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1977. 161 с.

19. Стандарт Старославянского Кириллического Письма [электронный ресурс] // URL: http://manuscripts.ru/mns/docs/standard_ocs.pdf (дата обращения: 15.08.2012).

20. Торчинов Е. А. Введение в буддологию. Курс лекций. СПб.: С.-Петербург. филос. общ-во, 2000. 304 с.

21. Убушаев Н. Н. О Тугмюд-гавджи // Буддийская традиция в Калмыкии в XX веке: памяти О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи). 1887–1980. Элиста: КИГИ РАН, 2008. С. 163–166.

22. Үлгэрийн Далай (Шулуун уналт хэмээх судар). Ширээт гүүш цоржийн орчуулга. Монгол бичгээс крилл бичигт хөрвүүлэн тайлбар хийсэн Д. Бүрнээ, Д. Энхтөр. Улаанбаатар, 1996. 220 х.

23. Das S. Ch. A Tibetan–English Dictionary with Sanskrit Synonyms by S. Ch. Das. Revised andEdited by G. Sandberg and A. William Heyde.Delhi: Motilal Banarsidass, 1991. 1353 p.

24. Lessing F. D. (General Editor) Mongolian-EnglishDictionary. Compiled by M. Haltod, J. G. Hangin, S. Kassatkin and F. D. Lessing. Berkeley–Los Angeles: University of California Press,1960. 1197 p.

25. Tsepak Rigzin. Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology by Tsepak Rigzin.Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives. Second Revised ed. 1993. 309 p.


Рецензия

Для цитирования:


Музраева Д. ОПЫТ АРХЕОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА РУКОПИСНОГО ПЕРЕВОДА ТУГМЮД-ГАВДЖИ (на материале VI главы Oülgurun dalai «Моря притч»). Oriental Studies. 2012;5(3):167-185.

For citation:


Muzraeva D. Experience of Archaeographical Description and Textological Analysis of the Handwritten Translation of Thog-med bka’-bcu (on the material of the 6 th chapter of Oülgurun dalai «The Sea of parables»). Oriental Studies. 2012;5(3):167-185. (In Russ.)

Просмотров: 268


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)