| Выпуск | Название | |
| Том 8, № 2 (2015) | «РАННИЕ» ТЕКСТЫ НА «ЯСНОМ ПИСЬМЕ» В НАЦИОНАЛЬНОМ КОРПУСЕ КАЛМЫЦКОГО ЯЗЫКА: ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. В. Бембеев | ||
| "... на два основных периода: первый «общий» - с 1648 по 1771 гг. Второй период разделяется на две части ..." | ||
| Том 8, № 3 (2015) | «РАННИЕ» ТЕКСТЫ НА «ЯСНОМ ПИСЬМЕ» В НАЦИОНАЛЬНОМ КОРПУСЕ КАЛМЫЦКОГО ЯЗЫКА: ЖАНРОВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. В. Бембеев | ||
| "... and concluded that the variety of the written heritage of the Oirats and the Kalmyks can’t be limited by any ..." | ||
| Том 15, № 6 (2022) | Нойон Галдама в письменной и устной традиции монгольских народов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Эльза Петровна Бакаева | ||
| "... Introduction. Oirat old-script texts tell us about the prominent historical figure of Noyon Galdma ..." | ||
| Том 10, № 5 (2017) | Первый ойратоязычный памятник на тибетской письменности | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Жаргал Баяндалаевич Бадагаров | ||
| "... Letters. The Oirat words are written in Tibetan script, and the Oirat nature of the text can be clearly ..." | ||
| Том 9, № 3 (2016) | ОБ ОЙРАТСКОМ СТАРОПИСЬМЕННОМ ПАМЯТНИКЕ, ПОСВЯЩЕННОМ ТРАДИЦИИ ИСПОЛНЕНИЯ ОБРЯДА «МАЦГ» | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Г. Б. Корнеев | ||
| "... the perspective of the tradition of home prayers of the Kalmyks. The Oirat manuscript deals with matsg - the one ..." | ||
| Том 16, № 3 (2023) | Рукопись на тодо бичиг «Sukhvadiyin oroni bayidal keyigēd irel tobči xyrāngγu» («Краткий сборник, [включающий] описание страны Сукхавати и благопожелание») из Научного архива Калмыцкого научного центра РАН: проблемы археографического описания, транслитерации и перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Деляш Николаевна Музраева | ||
| "... Script) collections and selections of texts preserved by Kalmyks, delineating their constituent elements ..." | ||
| Том 15, № 5 (2022) | Обработка словарей старокалмыцкого языка на платформе lingvodoc: предварительные результаты | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Саглара Викторовна Мирзаева, Айса Олеговна Долеева | ||
| "... Introduction. Investigations of sources written in Old Kalmyk Clear Script (todo biciq ..." | ||
| Том 5, № 4 (2012) | "КАМЕННЫЕ СУТРЫ" СИНЬЦЗЯНА | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| До. Батужав | ||
| "... and spiritual heritage of the Oirats. The description of the texts on “Clear Script” which were found out on six ..." | ||
| Том 17, № 5 (2024) | «С посыльщиком моим словесной приказ есть». Из опыта сравнительного изучения текстов писем хана Аюки на «тодо бичиг» («ясном письме») и их синхронических русских переводов XVII–XVIII вв. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Галина Михайловна Ярмаркина | ||
| "... Introduction. The archived Oirat-language (in Clear Script) letters by Khan Ayuka are also ..." | ||
| Том 13, № 1 (2020) | О текстах из астрологического сборника калмыцкого зурхачи (предварительные замечания) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Деляш Николаевна Музраева | ||
| "... essential at all times. The significance attached by the Kalmyks and their ethnic ancestors Oirats ..." | ||
| Том 7, № 3 (2014) | РУКОПИСНАЯ КНИГА В КУЛЬТУРЕ МОНГОЛОЯЗЫЧНЫХ НАРОДОВ: ЭВОЛЮЦИЯ ФОРМЫ И МАТЕРИАЛА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Т. Баянова | ||
| "... determined by existence of scripts and books. More than 7 centuries ago, the Oirats started using Mongol ..." | ||
| Том 14, № 6 (2021) | Графо-фонетические особенности имени Аюки-хана (на материале калмыцких деловых писем XVII–XVIII вв.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Дарья Бадмаевна Гедеева | ||
| "... of the written Kalmyk language of the period in question has been little discussed, the study of a particular ..." | ||
| Том 14, № 3 (2021) | О переводе двух песен эпоса «Гесер» Б. Бергманом | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Бембя Леонидович Митруев | ||
| "... in full has been made. To facilitate the research of the Oirat-Kalmyk “Geser” and especially of the songs ..." | ||
| Том 12, № 5 (2019) | Этническая идентичность калмыков и конфессиональные связи с Тибетом (к прочтению малоизвестных источников) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Эльза Петровна Бакаева | ||
| "... этнической группы в период существования государства в форме ханства (середина XVII в. – 1771 г.), так ..." | ||
| Том 15, № 4 (2022) | Синьцзян-ойратские сказители: хранители эпической традиции «Джангара» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Байрта Барбаевна Манджиева | ||
| "... the storytelling tradition of Xinjiang Oirats. The narratives examined are related editions in Oirat (Clear Script ..." | ||
| Том 13, № 4 (2020) | Особенности почерка и орфографии текста «Сутры Белого старца» (шифр В 228(1)) из собрания Института восточных рукописей РАН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Наталия Сергеевна Яхонтова | ||
| "... (1) — in the collection of the Institute of Oriental Manuscripts (RAS) is written in the Oirat Clear Script ..." | ||
| Том 8, № 4 (2015) | НОВЫЕ ОЙРАТСКИЕ ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII-XIX вв. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. П. Санчиров | ||
| "... , it is especially important to look into the sources written by the Oirats themselves, as they offer an “insider ..." | ||
| Том 11, № 1 (2018) | Синьцзян-ойратская версия «Джангара»: эпосоведческие исследования в Китае | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Цаган Бадмаевна Селеева | ||
| "... on materials of the Kalmyk version discovered over 150 years before the Xinjiang Oirat tradition was introduced ..." | ||
| Том 8, № 2 (2015) | О КОЛЛЕКЦИИ ОЙРАТСКИХ ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ ИЗ ФОНДА КОБДОСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА (МОНГОЛИЯ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. В. Орлова, Б. Даваадорж | ||
| "... translated by an outstanding Oirat educator, politician, and founder of the Oirat writing «Clear Script ..." | ||
| Том 14, № 4 (2021) | Сравнительное исследование лексики в современном калмыцком языке и языке ойратов Монголии в разделе «традиционное жилище и его части» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Светлана Менкеновна Трофимова, Баярма Дашидондоковна Бальжинимаева, Валентина Лиджиевна Боктаева, Бямбажав Тувшинтогс | ||
| "... in the modern Kalmyk language and in the language of the Oirats of Mongolia in a comparative and comparative ..." | ||
| Том 13, № 4 (2020) | Гадание посредством Авалокитешвары | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Бембя Леонидович Митруев | ||
| "... from two sources. The Oirat text was borrowed from the collection titled The Light of Clear Script ..." | ||
| Том 7, № 4 (2014) | ГРАФО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СОГЛАСНЫХ ПО ДАННЫМ «РУССКО-КАЛМЫЦКОГО СЛОВАРЯ АНОНИМНОГО АВТОРА XVIII в.» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. В. Бембеев | ||
| "... of 18th century orthography, and the Kalmyk word written in old Kalmyk notation. Nominal and auxiliary parts ..." | ||
| Том 9, № 6 (2016) | Джунгарское Ханство, которое было ханством: критика одной статьи Дзюнко Мияваки | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Уташ Борисович Очиров | ||
| "... or retained by ex-nomadic states that tend to or have adopted sedentary life. As for Oirat ethno-political ..." | ||
| Том 18, № 3 (2025) | Деяния бодхисаттвы Авалокитешвары как покровителя Тибета, описанные в «Мани‑камбуме» (на материале 34-й главы 1-го тома ойратского перевода) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Деляш Николаевна Музраева | ||
| "... . An extended text of the legend constitutes Chapter 34 of Volume 1 of Oirat-language Mani Kambum (in Clear ..." | ||
| Том 9, № 4 (2016) | СРАВНЕНИЕ МОНГОЛЬСКОЙ ГРАФИКИ И «ЯСНОГО ПИСЬМА» ЗАЯ-ПАНДИТЫ В СВЕТЕ ОБЩЕЙ ТЕОРИИ ПИСЬМА И ИСТОРИИ ПИСЬМЕННОСТЕЙ НАРОДОВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ XVII в. | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| А. А. Бурыкин | ||
| "... The article views the Oirat Clear Script (‘Todo bičiq’) developed by Zaya Pandita Nam-mkha’ rGya ..." | ||
| Том 8, № 2 (2015) | ОБ ОЙРАТСКОМ ИСТОРИЧЕСКОМ СОЧИНЕНИИ «ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК УПРАВЛЯЛИ ГОСУДАРСТВОМ ВЛАДЫКИ ЧИНГИСА И ПОДДЕРЖИВАЛИ ХАНСКОЕ ПРАВЛЕНИЕ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. П. Санчиров | ||
| "... script). It mainly deals with the ethnic history of the Oirats (Western Mongols) and narrates the origin ..." | ||
| Том 11, № 1 (2018) | К вопросу о роли религии в этнической истории ойратов | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Баатр Учаевич Китинов | ||
| "... (17th c.), texts on the history of the Oirats by the Kalmyk historians Gabang Sharab (written in 1737) and Batur ..." | ||
| Том 10, № 6 (2017) | К истории записи и публикации сказок ойратов Синьцзяна | Аннотация PDF (ENG) / (Rus) похожие документы |
| Дамринжав Бальжин | ||
| "... and publication of Oirat folk tales in Xinjiang. The process of scholarly collection and publication of the oral ..." | ||
| Том 14, № 2 (2021) | Зоопоэтика текста в калмыцкой басне ХХ в. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Римма Михайловна Ханинова | ||
| "... — since those sources written in Tibetan, Classical Mongolian and Clear Script (Kalm. todo bichiq) were ..." | ||
| Том 16, № 3 (2023) | Мотив помощника в калмыцких сказках на сюжетный тип AT 508 «Благодарный мертвец» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Баира Басанговна Горяева | ||
| "... in Clear Script (Kalm. todo bičiq), Roman characters, and modern Kalmyk Cyrillic. Results. Before a long ..." | ||
| Том 5, № 3 (2012) | ОПЫТ АРХЕОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА РУКОПИСНОГО ПЕРЕВОДА ТУГМЮД-ГАВДЖИ (на материале VI главы Oülgurun dalai «Моря притч») | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Д. Н. Музраева | ||
| "... and recorded in Oirat «Clear Script» ( todo bi č iq ). The article also provides the transliteration ..." | ||
| Том 9, № 1 (2016) | Тюркские элементы в составе флористической лексики калмыцкого языка | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| В. В. Куканова, В. М. Трофимов | ||
| "... that these terms have been stored in the Kalmyk language since the time of the ancestors of Kalmyks - Oirats, who ..." | ||
| Том 8, № 3 (2015) | О ГАРЧАКЕ (ОГЛАВЛЕНИИ) РУКОПИСИ ПЕРЕВОДА ТУГМЮД-ГАВДЖИ (О. М. ДОРДЖИЕВА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. Н. Музраева | ||
| "... and recorded on «Oirat clear script» by a Kalmyk Buddhist priest Tugmyud-gavdzhi (O. M. Dordzhiev) as well ..." | ||
| Том 8, № 1 (2015) | ЭКСПОЗИЦИОННЫЕ ОСНОВЫ МУЗЕЙНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: ОТ МЕМОРИАЛЬНОГО КАБИНЕТА К КОНЦЕПЦИИ МУЗЕЯ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ КИГИ РАН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Г. Батырева | ||
| "... in both Tibetan and in «Clear Script», Oirat and Kalmyk settlement maps, as well as Buddhist cult objects ..." | ||
| Том 16, № 2 (2023) | Сюжетосложение «Песни о женитьбе Узенг Алдар-хана» из эпического репертуара ойратского сказителя Джавин Джуны | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Байрта Барбаевна Манджиева | ||
| "... and differences. Materials. The study investigates corresponding publications in Oirat (Clear Script), Mongolian ..." | ||
| Том 17, № 6 (2024) | Особенности графо-фонетики калмыцкого языка второй половины XVIII – начала XIX в. (на материале словников Г. Ф. Миллера (1760–1762) и Б. Бергмана (1804–1805)) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Саглара Викторовна Мирзаева | ||
| "... rules inherent to Oirat (Old Kalmyk) Script. If compared to written texts from the same period usually ..." | ||
| Том 7, № 4 (2014) | К ХАРАКТЕРИСТИКЕ ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ НА ТИБЕТСКОМ ЯЗЫКЕ ИЗ КОЛЛЕКЦИИ КОБДОСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА (МОНГОЛИЯ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. Н. Музраева, A. Батсуурь | ||
| "... related to Oirats and Kalmyks live now - in the Western aimaks (provinces) of Mongolia, Sinxiang Uigur ..." | ||
| Том 12, № 6 (2019) | Из истории калмыцко-тибетских контактов XVII–XVIII вв. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Александр Викторович Цюрюмов, Андрей Алексеевич Курапов | ||
| "... организации откочевки Убаши-хана в 1771 г. ..." | ||
| Том 11, № 3 (2018) | Из истории бытования сборника буддийских текстов «Сундуй» у калмыков (на материале коллекции Э. Б. Убушиева, хранящейся в научном архиве КалмНЦ РАН) | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Деляш Николаевна Музраева | ||
| "... . Besides, the collection of old written sources of the Kalmyk Scientific Center of the RAS contains ..." | ||
| Том 10, № 6 (2017) | Еще раз о сюжетах «Сутры о мудрости и глупости» (на материале ойратской рукописи «Море притч» в переводе Тугмюд-гавджи) | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Деляш Николаевна Музраева | ||
| "... The article examines an Oirat translation of The Sea of Parables (Oir. Oülgurin dalai) by Thog-med ..." | ||
| Том 14, № 2 (2021) | О двух ойратских списках «Наказа Манджушри» из коллекции Н. Д. Кичикова (по материалам Кетченеровского краеведческого музея) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Деляш Николаевна Музраева | ||
| "... Introduction. The written heritage of Kalmyk Buddhist priests, their daily practices, liturgical ..." | ||
| Том 9, № 4 (2016) | К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЭТНИЧЕСКОЙ ГРУППЫ ҮЛДЧНР | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Т. И. Шараева | ||
| "... it was compiled from representatives of diverse clans after the 1771 exodus of the Kalmyks, including those ..." | ||
| Том 9, № 1 (2016) | Калмыцкие иконы из собрания Национального музея искусств имени Богдана и Варвары Ханенко: к вопросу о традициях и новациях | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| С. Г. Батырева | ||
| "... preserved in a different cultural environment can be found. Inscriptions in Old Kalmyk todo bichig script ..." | ||
| Том 13, № 4 (2020) | Искупленный дважды: толмач Ставропольского войска Афанасий Шорин (опыт реконструкции нетипичной биографии крещеного калмыка второй трети XVIII в.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Андрей Сергеевич Ряжев | ||
| "... was suggested, by the example of the Kalmyks of Ubashi Khan, who departed to China in 1771. The article proves ..." | ||
| Том 9, № 5 (2016) | Мазан баатарын намтар түүхийн шинжлэл = Биография Мазан батыра и исторический аспект | Аннотация PDF (MNG) / (Rus) похожие документы |
| А. .. Басан | ||
| "... in some sources that his father’s name was Öljeitü is wrong: a number of texts written in the Clear Script ..." | ||
| Том 9, № 1 (2016) | Джунгары на юге России в конце XVII в. | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| В. Т. Тепкеев | ||
| "... on the fate of this group of Kalmyks. Of great interest for us are also the letters, written by Dzungar ..." | ||
| Том 11, № 5 (2018) | О слове bičiq в языке калмыцкой деловой письменности XVIII–XIX вв. | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Дарья Бадмаевна Гедеева | ||
| "... Introduction: Official Kalmyk writing — like that of any other Mongolic language — had been well ..." | ||
| Том 10, № 2 (2017) | «МОНГОЛЫН УВШ ХУНТАЙЖЫН ТУУЖ»-ИЙН АНХНЫ БАР ХЭВЛЭЛИЙН АСУУДАЛД = Из истории первой публикации «Истории монгольского Убаши хунтайджия» | Аннотация PDF (MNG) / (Rus) похожие документы |
| М. В. Босхомджиев | ||
| "... In 1847, A.V. Popov published the todo-script text of ‘Mongolin Ubashi Hong Taijiin Tuuj’ in Kazan ..." | ||
| Том 12, № 3 (2019) | Из истории комплектования и описания Фонда 8 Научного архива КалмНЦ РАН (по описи В. О. Поляева) | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Деляш Николаевна Музраева | ||
| "... Introduction. The collection of written monuments contained in the Kalmyk Scientific Center ..." | ||
| Том 12, № 4 (2019) | Монголоязычные версии «Сутры о восьми светоносных» (монг. Найман гэгээн, калм. Нәәмн гегән): об истории изучения и списках в фондохранилищах России | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Саглара Викторовна Мирзаева, Бямбажав Тувшинтугс | ||
| "... into Oirat using his developed Clear Script. Goals. The article seeks to provide information ..." | ||
| Том 12, № 3 (2019) | Списки рукописей и история публикации «Истории Усун Дебискерту-хана» | Аннотация PDF (RUS) / (Rus) похожие документы |
| Баазр Александрович Бичеев | ||
| "... a conversation with sixteen dignitaries of his. The text of the monument was translated into Oirat after ..." | ||
| 1 - 57 из 57 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)


























