Preview

Oriental Studies

Advanced search

Variability of the Kalmyk Folk Riddles

Abstract

The article is devoted to researching the peculiarities of comparative and typological variability of the structural and semantic components of the Kalmyk folk riddles, i.e. to study of their flexibility and transformation directly connected with reduction and expansion of their components. The primary importance for the theory of variability has the dichotomy ‘invariant - variant’. The up-to-date research proves the thesis that all possible types of variable transformations of riddles can be divided into two parts: with distraction of the invariable structure and with its preservation. At the same time both the “answer” which is mostly an object and the “question” which has a predicative character are investigated. The author comes to the conclusion that the variants of the Kalmyk riddles preserve their stable form on their logical-semantic level and are characterized by the text stability subjected to meaningful correlation at the various levels of abstraction. The variable differences are determined by the logical associations in the main and secondary criteria of objects and notions asked about. Therefore, it is obvious that the riddles in the Kalmyk tradition undergoing changes on the lexical, morphological and syntactic levels preserve associational and meaningful relations with their initial usual form. They also preserve relatively sustained form on their logical-semantic levels and are characterized by meaningful stability of texts. Modified riddles with transformed invariable structure are not numerous. Thus, transformations maintaining the invariable structure of a riddle and its parts are implemented according to the following algorithms: reduction - that is when the beginning or the end of a riddle are reproduced in speech; actualization - when certain words are substituted, added or omitted; addition - when some parallel elements of judgment are added to the most sustained variant and the secondary cliché is created on the basis of a traditional riddle.

About the Author

Ts. Seleeva
Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation


References

1. Научный архив Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН (НА КИГИ РАН)

2. Котвич В. Л. Калмыцкие загадки и пословицы. 2-е изд. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1972. С. 97-133. 136 с.

3. Пословицы и загадки / на калм. яз. Сост. Б.Б. Басангов. Калм. кн. изд-во. Элиста, 1961. 136 с.

4. Пословицы, поговорки и загадки калмыков России и ойратов Китая / сост., пер. Б. Х. Тодаевой. Элиста: НПП «Джангар», 2007. 839 с.

5. Хальмг үлгүрмүд болн тəəлвртə туульс // Цуглул:ж диглснь Букшан Бадм, Мацга Иван. Элст, 1982. С. 167-251. 251 с.

6. Аникин В. П. Метафора в загадках // Художественные средства русского народного поэтического творчества: Символ. Метафора. Параллелизм. М.: 1981. С. 53-66.

7. Арутюнова Н. Д. Метафора идискурс // Теория метафоры. М.: 1990. С. 5-32.

8. Береговская Э. М. «КВАЗИ» (Чужой текст как материал языковой игры) // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В. Г. Гака. Дубна, 2001. С. 23-27.

9. Говоркова О. Н. Вариативность русских народных загадок // Русское литературоведение в новом тысячелетии. М.: 2002. Т. 1. С. 32-38.

10. Дандес А. Фольклор: семиотика и/или психоанализ: Сб. ст. М.: ОГИ, 2003. С. 30-42. 279 с.

11. Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н. О ведийской загадке типа brahmodya // Паремиологические исследования. М.: Наука, 1984. С. 14-46.

12. Жигарина Е. Е. Современное бытование пословиц: вариативность и полифункциональность текстов. Дис.. канд. филол. наук. 10.01.09. М.: 2006. 251 с.

13. Журинский А. Н. Загадки народов Востока: Систематизированное собрание / А. Н. Журинский: сост. А. В. Козьмин. М.: ОГИ, 2007. 536 с.

14. Квятковский А. Поэтический словарь. М: Сов. энцикл., 1966. 376 c.

15. Кёнгэс-Маранда Э. Логика загадок // Паремиологический сборник: Пословица. Загад ка. М.: Наука, Глав. ред. вост. лит., 1978. С. 249-282.

16. Лазутин С. Г. Метафора в загадках // Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж, 1977. С. 34-49.

17. Левин Ю. И. Семантическая структура загадки // Паремиологический сборник. М.: Наука, Глав. ред. вост. лит., 1978. С. 283-314.

18. Лотман Ю. М. Статьи по семиотике и типологии культуры. Т. 1. Таллин: «Александра», 1992.

19. Макаев Э. А. Понятие давления системы и иерархия языковых единиц // Вопросы языкознания. 1962. № 6. С. 47-53.

20. Мелетинский Е. М. Малые жанры фольклора и проблемы жанровой эволюции в устной традиции // Малые формы фольклора: Сборник статей памяти Г. Л. Пермякова. М.: Наука, Глав. ред. вост. лит., 1995. С. 325-337.

21. Мечковская Н. Б. Язык и религия. Лекции по философии и истории религий. Пособие для студентов гуманитарных вузов. М.: Агентство «ФАИР», 1998. 352 с.

22. Пермяков Г. Л. К вопросу о структуре паремиологического фонда // Типологические исследования по фольклору: Сборник статей памяти В. Я. Проппа. М.: Наука, Глав. ред. вост. лит., 1975. С. 247-274. (Серия: Исследования по фольклору и мифологии Востока)

23. Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. М.: Наука, Глав. ред. вост. лит., 1988. 236 с. Серия: Исследования по фольклору и мифологии Востока.

24. Сендерович С. Я. Морфология загадки. М.: Школа «Языки славян. культуры», 2008. 208 с.

25. Топоров В. Н. Из наблюдений над загадкой // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Загадка как текст. М.: 1994. С. 40-44.

26. Фрэзер Дж. Дж. Золотая ветвь. Исследование магии и религии / Дж. Дж. Фрэзер; [пер. с англ. М. К. Рыклина]. М.: Эксмо, 2006. 960 с. (Антология мысли).

27. Цивьян Т. В. Отгадка в загадке: разгадка загадки? // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. М.: 1994. С. 178-214.

28. Цивьян Т. В. Язык: тема и вариации // Цивьян Т. В. Избранное в 2-х кн. Книга 2: Античность. Язык. Знак. Миф и фольклор. Поэтика. М.: Наука, 2008. 390 с.


Review

For citations:


Seleeva Ts. Variability of the Kalmyk Folk Riddles. Oriental Studies. 2014;7(3):151-156. (In Russ.)

Views: 397


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)