Preview

Oriental Studies

Advanced search

Peculiarities of Alliteration in Kalmyk Folk Songs (Analysis of Records Made at Different Times)

https://doi.org/10.22162/2075-7794-2016-24-2-160-166

Abstract

Poetics of folk songs reflects the history and context of the artistic phenomena of the Kalmyk people at different stages of its development. It served the basis and determined the essence of national identity, aesthetic criteria and priorities, ideological orientation and structure of art works. This article analyzes the poetic features of Kalmyk folk songs. The article contains a brief historical overview of the issue which is important for understanding its problems and arguments. The study of the poetic organization of the Kalmyk folk song is based on a review of records of Kalmyk folk songs made at different times (1909-1911, 1926, 1940, 1978) and published in collections as well as those gathered by the author during expeditions throughout the Republic of Kalmykia. The Kalmyk folk song is structured in accordance with certain rules of prosody, its rhythm was formed under the influence of not only music as such but also the tread a horse - a constant companion in life of the nomadic Mongolian people. As collective work products, folk songs are characterized by variability - in the content and form. The poetic structure of Kalmyk folk songs is determined by meters that can be viewed as a specific verbalization of a measure compiled in time with the tread or gallop of a horse - a constant companion in life of nomads among whom were the ancestors of the Kalmyks. Texts of Kalmyk folk songs are in the couplet form and contain poetic forms which are as follows: alliteration, anaphora, rhyme, etc. Alliteration and anaphora play a very important role in rhyme formation in the Kalmyk folk song poetry. Analysis of the verse structure of Kalmyk folk songs collected from various sources reveals examples of different forms of alliteration (strophic (between words), internal (between verses), complete, incomplete). Thus, the poetics of Kalmyk folk songs is diverse in its poetic forms and styles. Rhythmic songs organization is particularly noticeable in the beginning, middle and end of the verses. Alliteration (harmony of consonant sounds), widely represented in the Kalmyk song poetry, enhances the expressiveness of the artistic language. Distinguished by vivid poetic structure, Kalmyk folk songs retain a dominant position on the list of song samples recorded during expeditions on the territory of the Republic of Kalmykia in the early 21st century.

About the Author

B. M. Kovaeva
Gorodovikov Kalmyk State University
Russian Federation


References

1. Bitkeev N. Ts. Kalmytskij pesennij fol’klor [The Kalmyk song folklore]. Elista, APP “Dzhangar” Publ., 2005, 214 p. (In Russian).

2. Bordzhanova T. G. Obryadovaya poeziya kalmykov (sistema zhanrov, poetika) [Ritual poetry of the Kalmyks (the system of genres, poetics)]. Elista, Kalmyk book publ., 2007, 450 p. (In Russian).

3. Borlykova B. H., Omakaeva E. U. Klasternaya srtuktura imennoj leksiki kalmytskih istoricheskih pesen v zapisi A. V. Burdukova [The cluster structure of the nominal lexicon in Kalmyk historical songs as recorded by A. Burdukov]. Elista, KIH RAN Publ., 2015, pp. 86–90 (In Russian).

4. Dordzhieva G. A. Kalmytskie protyazhnie pesni. Opyt structurno-tipologicheskoho i istorikostilevogo issledovanija: avtoref. dis. ... kand. iskusstv. [The Kalmyk lingering song. An effort of research of the structure and typology, history and style: Ph. D. thesis]. St. Petersburg, 2000, 30 p. (In Russian).

5. Gerasimovich L. K. Mongol’skoe stihoslozhenie [Mongolian versifi cation]. Leningrad, Leningrad State Univ. Publ., 1975, 128 p. (In Russian).

6. Honho: Kalmytskaya hrestomatiya [Honho: The Kalmyk chrestomathy]. Prague, Publication of the Kalmyk cultural workers’s commission, 1926, 314 p. (In Russian).

7. Khabunova E. E. Kalmytskaya svadebnaya obryadovaya poeziya [Kalmyk wedding ritual poetry]. Elista, Kalmyk book Publ., 1998, 224 p. (In Russian).

8. Khal’mg fol’klor [Kalmyk folklore]. Elista, Kalmgosizdat Publ., 1941, 466 p. (In Kalmyk).

9. Khal’mg poezin antolog [The anthology of Kalmyk poetry]. 1962, 304 p. (In Kalm.). Elista, Kalmgosizdat Publ., 1962, 304 p. (In Kalmyk).

10. Kravchenko I. I. Fol’klor kalmyckogo naroda [Folklore of the Kalmyk people]. Narodnoe tvorchestvo Kalmykii (Folk art of Kalmykia).

11. Stalingrad; Elista,1940, 321 p. (In Russian).

12. Okonov B. B. Төрскн һазрин дуд. Хальмг улсин кезəңк болн өдгə цагин дуд [Songs of the Motherland]. Elista, Kalmyk book Publ., 1989, 308 p. (In Kalmyk).

13. Omakaeva E. U. Fol’klornyj poehticheskij tekst mongoloyazychnyh narodov skvoz’ prizmu ehtnolingvisticheskih i kross-kul’turnyh kontaktov: istoriya i sovremennost’ [The folklore poetic text of Mongolian-speaking peoples from the perspective of ethnolinguistic and cross-cultural contacts: the past and present]. Mongol tuurgatny ehrt ba ehdүgeheh. Olon ulsyn ehrdehm shinzhilgehehnij hoerdugaar chuulgan. Tokyo, Research Institute for languages and cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, 2009, pp. 342–351 (In Russian).

14. Omakaeva E. U. Problema tekstoobrazovania v folklornom diskurse: janr kalmuckoi pesni v svete leksikografi cheskogo I korpusnogo podhodov [The problem of text formation in folklore discourse: the genre of the Kalmyk song in the light of the corpus and lexicographical approaches]. Vestnik Kalmyckogo instituta gumanitarnyh issledovanij RAN (Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS). 2012, pp. 21–27 (In Russian).

15. Omakaeva E. U., Borlykova B. H. Etnolingvisticheskoe izuchenie pesennogo fol’klora oiratov Sin’tsyana: iz expeditsionnogo opyta [Ethnolinguistic studies of the Xinjiang Oirats (song folklore): based on the expedition’s materials]. Vestnik Kalmyckogo instituta gumanitarnyh issledovanij RAN (Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS). 2012, pp. 180–186 (In Russian).

16. Omakaeva E. U, Borlykova B. H. Kalmyckie pesni iz kollekcii fi nskogo mongolista G. Ramstedta: klasternoe opisanie leksiki Baaza-bagshi i ego duhovnoe nasledie [Kalmyk songs from the collection of Mongol studies scholar G. Ramstedt: cluster description of the vocabulary]. Elista, KalmGU Publ., 2013, pp. 133–144 (In Russian).

17. Ochirov N. O. Zhivaya starina. [Live antiquity]. Elista, Kalmyk book Publ., 2006, 398 p. (In Russian).

18. Pesrovsky B. A. Kalmyk pesni [Kalmyk songs]. Bjulleten’ Sredneaziatskogo gosudarstvennogo universiteta (Bulletin of Central Asian State University). Tashkent, 1925, pp. 75–80 (In Russian).

19. Shivlayanova V. K. Kalmytskie pesni, zapisannie v Denisovskoi stanitse Sal’skogo okruga v noyabre 1902 goda [Kalmyk songs recorded in Denisovskaya village of Salsky District in November 1902]. Bogsharhinskii aimak I bogsharhintsy (The Bogshrakhinsky aimag and its inhabitants). Elista, APP “Dzhangar” Publ., 2002, pp. 213–237 (In Russian).

20. Tserensodnom D. Монгол шүлгийн тухай [Istorija mongol’skoj pojezii] [The history of Mongolian poetry]. Cog (Tsog). 1964, pp. 99–103 (In Mongolian).

21. Van Gao Chao Traditsionnaya muzykal’naya kul’tura ojratov [Traditional music culture of the Oirats]. Elista, Gerel Publ., 2012, 264 p. (In Russian).

22. Vladimirtsov B. Ya. Raboty po literature mongol’skih narodov [Works on the literature of Mongol Peoples]. Moscow, Vost. Lit. Publ., 2003, 608 p. (In Russian).

23. Volkovich N. K., Erendzhenov N. Ts. Kalmytskaya narodnaya pesnya [The Kalmyk national song]. Elista, Min-vo kul’tura KASSR Publ., 1953, 64 p. (In Russian).


Review

For citations:


Kovaeva B.M. Peculiarities of Alliteration in Kalmyk Folk Songs (Analysis of Records Made at Different Times). Oriental Studies. 2016;9(2):160-166. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2075-7794-2016-24-2-160-166

Views: 361


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)