Сохранение и развитие татарского языка глазами татарстанской молодежи: предложения и проекты
Аннотация
Сохранение и развитие татарского языка является актуальной задачей для Республики Татарстан. Будущее языка во многом зависит от того, какую стратегию выберет молодое поколение: будет ли говорить в семье, изучать в учебных заведениях и использовать его в разных сферах своей жизни. По данным последних исследований, использование татарского языка среди городской татарской молодежи ограничивается бытовым уровнем и сферой семьи; а основную коммуникативную функцию в городах выполняет русский язык. В сельской местности татарский язык сохраняет свою роль основного языка общения, однако темпы урбанизации и функционирование языка только в сельских районах не позволяют сохраниться и развиваться языку во всей широте его возможностей.
Жители республики, для которых татарский язык не является родным, а также русскоязычные татары, несмотря на обучение языку в детских дошкольных учреждениях, полный курс татарского языка и литературы в школах, демонстрируют невысокий уровень языковой компетенции и не используют его в своей жизни. Кроме того, все передовые темы в сферах культуры, технологии, бизнеса презентуются в Татарстане на русском языке, татарский оказывается языком семейно-бытового общения. В статье показано, как эта ситуация оценивается молодым поколением татарстанцев и какие проекты по сохранению и развитию языка они поддерживают или реализуют сами. Автор анализирует проекты, предлагаемые молодежью в сфере развития татарского языка, по их задачам: 1) проекты, направленные на создание и усовершенствование методик и практик изучения татарского языка; 2) проекты, представляющие Татарстан как билингвальное сообщество; 3) проекты, направленные на расширение сфер применения татарского языка, и проекты для детей.
Об авторе
Айгуль Рафгатовна МухаметзяноваРоссия
научный сотрудник, отдел этнологических исследований
Список литературы
1. Габдрахманова, Мухаметзянова 2015 ― Габдрахманова Г., Мухаметзянова А. Этническая идентичность татарской молодежи // Этническая идентичность татар в региональных контекстах / отв. ред. Г. Габдрахманова, Г. Макарова. Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2015. С. 29–53. [Gabdrakhmanova G., Mukhametzyanova A. Ethnic identity of the Tatar youth. Etnicheskaya identichnost’ tatar v regional’nykh kontekstakh. G. Gabdrakhmanova, G. Makarova (eds.). Kazan: Märcani Institute of History (Tatarstan Acad. of Sc.), 2015. Pp. 29–53].
2. Макарова 2015 ― Макарова Г. Региональная идентичность в повседневном дискурсе вопросов этнической и национально-гражданской общности // Этническая идентичность татар в региональных контекстах / отв. ред. Г. Габдрахманова, Г. Макарова. Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2015. С. 53–78. [Makarova G. Regional identity in everyday discourse regarding issues of ethnic, national and civil communities. Etnicheskaya identichnost’ tatar v regional’nykh kontekstakh. G. Gabdrakhmanova, G. Makarova (eds.). Kazan: Märcani Institute of History (Tatarstan Acad. of Sc.), 2015. Pp. 53–78].
3. Мусина, Махмутов 2015 ― Мусина Р., Махмутов З. Средние общеобразовательные учебные заведения // Государственные языки Республики Татарстан: множественность измерений. 2014, С.57–134. [Musina R., Makhmutov Z. Secondary education institutions. Gosudarstvennye yazyki Respubliki Tatarstan: mnozhestvennost’ izmereniy. G. Gabdrakhmanova, G. Makarova (eds.). Kazan: Märcani Institute of History (Tatarstan Acad. of Sc.); Artifact Publ., 2014. Pp. 57–134].
4. ЭЛЕКТРОННЫЕ ИСТОЧНИКИ /
5. ONLINE SOURCES
6. Азбука для взрослых ― Азбука для взрослых «Панорамное звучание» // [электронный ресурс] URL: https://www.behance.net/gallery/32598879/bukvar-dlja-vzroslyh-panoramnoe-zvuchanie (дата обращения: 01.12.2017). [Azbuka dlya vzroslykh «Panoramnoe zvuchanie» [Panoramic Sounding: ABC for adults].] Available at: https://www.behance.net/gallery/32598879/bukvar-dlja-vzroslyh-panoramnoe-zvuchanie (accessed: 1 December 2017).
7. Ана теле… 2014 ― «Ана теле»: кто не успел, тот опоздал // [электронный ресурс], 24.06.2014 г. URL: http://www.business-gazeta.ru/article/107554/ (дата обращения: 01.12.2017). [«Ana tele»: kto ne uspel, tot opozdal [Ana Tele: opportunity only knocks once].] Available at: http://www.business-gazeta.ru/article/107554/ (accessed: 1 December 2017).
8. Аюпова 2015 ― «Үчтеки» балаларга татарча белем һәм тәрбия бирү юлларын өйрәтә («Үчтеки» учит путям обучения и воспитания детей на татарском) // [электронный ресурс] Интервью Айгуль Аюповой радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 16.09.2015 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27249687.html (дата обращения: 1.12.2017). [«Үchteki» balalarga tatarcha belem һәm tәrbiya birү yullaryn өyrәtә … [Ȕchteki Project teaches Tatar-language child education practices. An interview of Aygul Ayupova to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) on 16 September 2015.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27249687.html (accessed: 1 December 2017).
9. Еш бирелә ...2016 ― Еш бирелә торган сорауларга җаваплар (Ответы на часто задаваемые вопросы) // [электронный ресурс] Безнең тәҗрибә, 20.01.2016 г. URL: https://vk.com/topic-103021137_34379076 (дата обращения: 30.11.2017). [Esh birelә torgan soraularga javaplar [Answers to frequently asked questions]. Beznen tәjribә, 20 January 2016.] Available at: https://vk.com/topic-103021137_34379076 (accessed: 30 November 2017).
10. Изучать татарский… 2016 ― Изучать татарский язык на курсах КФУ изъявили желание 800 человек при квоте 300 // [электронный ресурс] Kazan-inform, 15.09.2016 г. URL: http://kazan2013.ru/obrazovanie/3201-izuchat-tatarskiy-yazyk-na-kursah-kfu-izyavili-zhelanie-800-chelovek-pri-kvote-300.html (дата обращения: 01.12.2017). [Izuchat’ tatarskiy yazyk na kursakh KFU iz”yavili zhelanie 800 chelovek pri kvote 300 [800 citizens – with a quota of 300 – expressed a desire to attend Tatar language courses held at Kazan Federal University]. Kazan-Inform, 15 September 2016.] Available at: http://kazan2013.ru/obrazovanie/3201-izuchat-tatarskiy-yazyk-na-kursah-kfu-izyavili-zhelanie-800-chelovek-pri-kvote-300.html (accessed: 1 December 2017).
11. Исхаков 2016 ― Дамир Исхаков: «В отличие от Казани все наши соседи свои университеты сохранили...» // [электронный ресурс] Интервью Дамира Исхакова деловой газете «Бизнес-онлайн», 18 июня 2016 г. URL: http://www.business-gazeta.ru/article/314205 (дата обращения: 30.11.2017). [Damir Iskhakov: «V otlichie ot Kazani vse nashi sosedi svoi universitety sokhranili...» [Damir Iskhakov: ‘Except for Kazan, all our neighbors have retained their universities …’]. An interview of Damir Iskhakov to the Business-Online, 18 June 2016.] Available at: http://www.business-gazeta.ru/article/314205 (accessed: 30 November 2017).
12. Казан укучылары… 2015 ― Казан укучылары татар телен үстерү проектларын башкара (Казанские учащиеся создают проекты по развитию татарского языка) // [электронный ресурс], 6.12.2015 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27409023.html (дата обращения: 30.11.2017). [Kazan ukuchylary tatar telen үsterү proektlaryn bashkara [Kazan school children create Tatar language development projects]. 6 December 2015.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27409023.html (accessed: 30 November 2017).
13. Массарова 2016 ― «Туган телдән оялу наданлыктан килә» («Стеснение родного языка идет от безграмотности») // [электронный ресурс] Интервью А. Массаровой радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 3.01.2016 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27462010.html (дата обращения: 1.12.2017). [«Tugan teldәn oyalu nadanlyktan kilә» [‘The root of mother-tongue related discomfort is sheer ignorance]. An interview of A. Massarova to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) on 3 January 2016.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27462010.html (accessed: 1 December 2017).
14. О проекте Әлбәттә ― О проекте. Научно-популярный проект Әлбәттә // [электронный ресурс] URL: http://elbette.ru/proekt-turynda/ (дата обращения: 01.12.2017). [O proekte. Nauchno-populyarnyy proekt Әlbәttә [Әlbәttә: an overview of the popular science project].] Available at: http://elbette.ru/proekt-turynda/ (accessed: 1 December 2017).
15. Сапрыкин 2015 ― Юрий Сапрыкин: «Образование не там, где мы привыкли искать» // [электронный ресурс] Лекция в ЦСК «Смена», 17.12.2015 г. URL: http://www.sobaka.ru/kzn/city/city/41513 (дата обращения: 01.12.2017). [Yuriy Saprykin: «Obrazovanie ne tam, gde my privykli iskat’» [Yuri Saprykin: ‘We search for education in wrong places’]. A lecture at Smena Modern Culture Center of 17 December 2015.] Available at: http://www.sobaka.ru/kzn/city/city/41513 (accessed: 1 December 2017).
16. Татар курчагы... 2016 ― «Татар курчагы ― татарлыкны саклауга керткән кечкенә өлешебез» («Татарская кукла ― наш небольшой вклад в сохранение татарскости») // [электронный ресурс] Интервью Адили Гаязовой радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 21.03.2016 г. URL:http://www.azatliq.org/a/27609797.html (дата обращения: 2.12.2017). [«Tatar kurchagy ― tatarlykny saklauga kertkәn kechkenә өleshebez» [‘The Tatar doll is our modest contribution to the preservation of Tatarhood’]. An interview of Adilya Gayazova to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) of 21 March 2016.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27609797.html (accessed: 2 December 2017).
17. Татарча хатлар-тәбрикләмәләр... 2016 ― «Татарча хатлар-тәбрикләмәләр иң элек үземә кирәк иде» («Татарские открытки-поздравления, в первую очередь, нужны были мне самой») // [электронный ресурс] Интервью Энже Садыковой радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 10.07.2016 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27837458.html (дата обращения: 2.12.2017). [«Tatarcha khatlar-tәbriklәmәlәr iң elek үzemә kirәk ide» [‘I myself needed Tatar language greeting cards most of all’]. An interview of Enzhe Sadykova to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) of 10 July 2016.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27837458.html (accessed: 2 December 2017).
18. Татар телендә… 2015 ― Татар телендә өстәл уеннары бик кирәк (Очень нужны настольные игры на татарском языке) // [электронный ресурс] Интервью Ирека Хайруллина радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 29.12.2015 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27395989.html (дата обращения: 01.12.2017). [Tatar telendә өstәl uennary bik kirәk [Tatar language tabletop games are urgently required]. An interview of Irek Khayrullin to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) of 29 December 2015.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27395989.html (accessed: 1 December 2017).
19. Татарская кукла ― Татарская кукла // [электронный ресурс] URL: http://tatarskaya-kukla.ru/ (дата обращения: 02.12.2017). [Tatarskaya kukla [The Tatar doll].] Available at: http://tatarskaya-kukla.ru/ (accessed: 2 December 2017).
20. Телне үстерү ... 2016 ― «Телне үстерү эшен кечкенә балалардан башларга кирәк» («Развитие языка нужно начинать с маленьких детей») // [электронный ресурс] Интервью Азата Шафигуллина радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 13.03.2016 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27607650.html (дата обращения: 01.12.2017). [«Telne үsterү eshen kechkenә balalardan bashlarga kirәk» [‘It is most urgent that language development activities should involve little children first’]. An interview of Azat Shafigullin to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) of 13 March 2016.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27607650.html (accessed: 1 December 2017).
21. Хасанова 2015 ― «Милли продукцияне дәүләт кенә чыгарырга тиеш түгел» (Национальную продукцию должно создавать не только государство) // [электронный ресурс] Интервью Гузель Хасановой радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 9.11.2015 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27349354.html (дата обращения: 30.11.2017). [«Milli produktsiyane dәүlәt kenә chygaryrga tiesh tүgel» [‘Not only government organizations should create ethnical products’]. An interview of Guzel Khasanova to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) of 9 November 2015.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27349354.html (accessed: 30 November 2017).
22. Шайхин 2015 ― «Гыйлем» проектын татарның киләчәк милли университеты итеп күзаллыйм» («Я вижу проект «Гыйлем» как будущий национальный университет татар») // [электронный ресурс] Интервью Айдара Шайхина радио Азатлык (Azatliq Radiosi) 26.05.2015 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27037700.html (дата обращения: 30.11.2017). [«Gyylem» proektyn tatarnyң kilәchәk milli universitety itep kүzallyym» [‘I see Gyilym Project as a platform to establish the Tatar people’s national university’]. An interview of Aydar Shaykhina to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) of 26 May 2015.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27037700.html (accessed: 30 November 2017).
23. Яңа дәреслек... 2016 ― Яңа дәреслек татарча сөйләшергә өйрәтәчәк (Новый учебник научит говорить на татарском) // [электронный ресурс] Интервью Рустама Бахтиева радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 19.08.2016 г. URL: http://www.azatliq.org/a/27932020.html (дата обращения: 02.12.2017). [Yana dәreslek tatarcha sөylәshergә өyrәtәchәk [The new course book shall help develop Tatar language speaking skills]. An interview of Rustam Bakhtiev to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) of 19 August 2016.] Available at: http://www.azatliq.org/a/27932020.html (accessed: 2 December 2017).
24. Яруллин 2016а ― Табрис Яруллин: «Мы дети суверенитета, мы избавлены от комплексов...» // [электронный ресурс] Интервью Табриса Яруллина деловой газете «Бизнес-онлайн», 3.08.2016 г. URL: http://www.business-gazeta.ru/article/318666 (дата обращения: 01.12.2017). [Tabris Yarullin: «My deti suvereniteta, my izbavleny ot kompleksov...» [Tabris Yarullin: ‘We are generation of sovereignty, we have no (political) inferiority complexes’]. An interview of Tabris Yarullin to the Business-Online of 3 August 2016.] Available at: http://www.business-gazeta.ru/article/318666 (accessed: 1 December 2017).
25. Яруллин 2016б ― Тәбрис Яруллин: «Фикерне әйтмичә тел яшереп утыра алмыйбыз» (Табрис Яруллин: «Мы не можем сидеть молча скрывая язык») // [электронный ресурс] Интервью Табриса Яруллина радио Азатлык (Azatliq Radiosi), 12.06.2016 г. URL: https://www.azatliq.org/a/27853777.html (дата обращения: 01.12.2017). [Tәbris Yarullin: «Fikerne әytmichә tel yasherep utyra almyybyz» (Tabris Yarullin: ‘We have no right to sit mum and conceal our language’]. An interview of Tabris Yarullin to Azatlyk Radio (Azatliq Radiosi) of 12 June 2016.] Available at: https://www.azatliq.org/a/27853777.html (accessed: 1 December 2017).
26. Tatarcha — Учу татарский… ― «Tatarcha ― Учу татарский язык!» // [электронный ресурс] Мобильное приложение. URL: http://www.ninestore.ru/android-games/tatarchaapps-app-tatarcha/ (дата обращения 2.12.2017). [«Tatarcha ― Uchu tatarskiy yazyk!» [‘Tatarcha – I learn Tatar!’]. A smartphone app.] Available at: http://www.ninestore.ru/android-games/tatarchaapps-app-tatarcha/ (accessed: 2 December 2017).
Рецензия
Для цитирования:
Мухаметзянова А.Р. Сохранение и развитие татарского языка глазами татарстанской молодежи: предложения и проекты. Oriental Studies. 2018;11(2):144-161.
For citation:
Mukhametzyanova A. Preservation and Development of the Tatar Language in the Eyes of Tatarstan’s Youth: Vision Statements and Projects. Oriental Studies. 2018;11(2):144-161. (In Russ.)

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.