Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Топоним Алтай в мотиве пути в эпосе монгольских народов

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2018-39-5-166-173

Аннотация

В данной статье впервые в сравнительном аспекте рассматривается значение кодового слова Алтай в мотиве пути в эпических текстах монгольских народов. Актуальным представляется сравнительно-типологический анализ традиционных мотивов в эпосе монгольских народов для выявления сохранности и трансформации древних сюжетов и единых мотивов.
Целью работы является выявление специфики пространственного признака кодового слова Алтай как ключевой семантической характеристики мотива пути. Выявление функции мотива пути при помощи ключевого слова с ярко выраженным ментальным значением определяет этническую специфику эпических текстов монгольских народов.
Методы. Основным методом нашего исследования является семантико-герменевтический анализ традиционных мотивов в эпическом тексте монгольских народов. Сравнительно-типологический анализ с его методикой моделирования типовых мотивов дает возможность обобщить материал и выявить общие мотивы в эпосе монгольских народов.
Результаты. Можно констатировать, что транслируются во времени наиболее устойчивые ключевые кодовые слова, сохранившиеся в коллективной памяти обрядовых повторяющихся событий. Это касается и всего обрядового действа, связанного с почитанием священной горы Алтай. В мотиве пути ороним Алтай в эпосе монгольских народов однозначно обозначает свое, родное пространство, куда входят и земля, и гора. В монгольском эпосе в мотиве пути ключевое слово Алтай имеет наиболее широкое семантическое наполнение, в бурятских текстах более узкое употребление в формульных выражениях, и в этих случаях Алтай обозначает горизонтальное движение пути. В калмыцком эпосе Алтай употребляется чаще как сакральное пространство, и в движении пути обозначает вертикальный центр мира.
Выводы. В результате исследования мы пришли к выводу, что ороним Алтай как пространственный ориентир, многократно используемый в текстах, наиболее ярко высвечивает национальную специфику нарратива и уточняет традиционный мотив пути в эпосе монгольских народов. В ходе анализа текстов выявлены основные инварианты мотива пути с целью военного похода или сватовства героя. Также нами уточнены варианты мотива пути: место охоты, пастбище для скота, пастбище для богатырского коня.

Об авторах

Людмила Санжибоевна Дампилова
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Россия
доктор филологических наук, координатор проекта, отдел фольклористики и литературоведения,


Евдокия Эрендженовна Хабунова
Калмыцкий государственный университет им. Б. Б. Городовикова
Россия
доктор филологических наук, профессор


Чулуун Заяасурэн
Институт языка и литературы Монгольской академии наук
Россия
доктор филологических наук, научный сотрудник, отдел фольк­лористики


Список литературы

1. Абай Гэсэр 1995 — Абай Гэсэр Богдо хаан. Улан-Удэ: Респ. типография, 1995. 519 с. [Abay Geser Bogdo khaan [Abay Gesar Bogdo Khan]. Ulan-Ude: Republ. Typography, 1995. 519 p. (In Rus. and Bur.)]

2. Алтайские народные 2016 — Алтайские народные сказки / сост. М. А. Демчикова. Горно-Алтайск: ООО «Горно-Алтайская типография», 2016. 352 с. [Altayskie narodnye skazki [Altaian folk tales]. M. A. Demchikova (comp.). Gorno-Altaysk: Gorno-Altayskaya Tipografiya, 2016. 352 p. (In Alt. and Rus.)]

3. Байбурин 2005 — Байбурин А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. 2-е изд., испр. М.: Языки славянской культуры, 2005. 224 с. [Bayburin A. K. Zhilishche v obryadah i predstavleniyah vostochnyh slavyan [The dwelling in rituals and beliefs of East Slavs]. 2nd ed., rev. M.: Yazyki Slavyanskoy Kul’tury, 2005. 224 p. (In Rus.)]

4. Барт 1975 — Барт Р. Основы семиологии // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 114–163. [Bart R. Fundamentals of semiology. Strukturalizm: “za” i “protiv”. Moscow: Progress, 1975. Pp. 114–163. (In Rus.)]

5. Дампилова 2018 — Дампилова Л. С. Семантика этноментальных оронимов в эпосе монгольских народов // Гуманитарный вектор. 2018. Т. 13. № 1. С. 175–180. [Dampilova L. S. Semantics of ethnomental oronyms in epos of the Mongolian people. Gumanitarnyi vektor. 2018. Vol. 13. No. 1. Pp. 175–180. (In Rus.)]

6. Джангар 1999 — Джангар. Малодербетовская версия / cводн. текст, пер., вступит.ст., коммент., словарь А. Ш. Кичикова. Элиста: КалмГУ, 1999. 272 с. [Dzhangar. Maloderbetovskaya versiya [Jangar: the Baγa Dorbet version]. A. Sh. Kichikov (comp., introd., etc.). Elista: Kalmyk State Univ., 1999. 272 p. (In Kalm. and Rus.)]

7. Еренсей 1968 — Еренсей / подготовка текста, пер. и примеч. М. Н. Хомонова. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1968. 207 с. [Erensey. M. N. Homonov (perp., transl., etc.). Ulan-Ude: Buryat. Book Publ., 1968. 207 p. (In Bur. and Rus.)]

8. Ершова 2017 — Ершова И. В. К толкованию эпического мотива (постановка проблемы) // Новый филологический вестник. 2017. № 2(41). С. 18–20. [Ershova I. V. To the issue of epic motive. Novyi filologicheskiy vestnik. 2017. No. 2 (41). Pp. 18–20. (In Rus.)]

9. Лорд 1994 — Лорд А. Б. Сказитель. Пер. с англ. и коммент. Ю. А. Клейнера и Г. А. Левинтона; послесл. Б. Н. Путилова. М.: Вост. лит., 1994. 368 с. [Lord A. B. Skazitel’ [The Taleteller]. Yu. A. Kleiner, G. A. Levinton (transl., comment.); B. N. Putilov (epilogue). Moscow: Vostoch. Lit., 1994. 368 p. (In Rus.)]

10. Путилов 1975 — Путилов Б. Н. Мотив как сюжетообразующий элемент // Типологические исследования по фольклору: сборник статей памяти В. Я. Проппа (1895–1970) / сост. и ред. С. Ю. Неклюдов, Е. М. Мелетинский. М.: Наука, 1975. С. 141–156. [Putilov B. N. The motif as a plot-forming element. Tipologicheskie issledovaniya po fol’kloru. Coll. papers to commemorate V. Ya. Propp (1895–1970). S. Yu. Neklyudov (comp., ed.), E. M. Meletinsky. Moscow: Nauka, 1975. Pp. 141–156. (In Rus.)]

11. Пушкарева, Бурыкин 2011 — Пушкарева Е. Т., Бурыкин А. А. Фольклор народов Сибири (культурно-антропологические аспекты). СПб.: Петербургское востоковедение, 2011. 390 с. [Pushkareva E. T., Burykin A. A. Fol’klor narodov Sibiri (kul’turno-antropologicheskie aspekty) [Folklore of Siberian peoples: cultural and anthropological perspectives]. St. Petersburg: Peterburgskoe Vostokovedenie, 2011. 390 p. (In Rus.)]

12. Силантьев 2004 — Силантьев И. В. Поэтика мотива. М.: Языки славянской культуры, 2004. 296 с. [Silantiev I. V. Poetika motiva [Poetics of a motif]. Moscow: Yazyki Slavyanskoy Kul’tury, 2004. 296 p. (In Rus.)]

13. Силантьев 2009 — Силантьев И. В. Сюжетологические исследования. М.: Языки славянской культуры, 2009. 224 с. [Silantiev I. V. Syuzhetologicheskie issledovaniya [Studies of plots and typology]. Moscow: Yazyki Slavyanskoy Kul’tury, 2009. 224 p. (In Rus.)]

14. Топоров 1983 — Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. С. 227–284. [Toporov V. N. Space and the text. Semantika i struktura. Moscow: Nauka, 1983. Pp. 227–284. (In Rus.)]

15. Хабунова, Гедеева, Убушиева 2018 — Хабунова Е. Э., Гедеева Д. Б., Убушиева Б. Э. Топонимы в фольклорном контексте калмыков [электронный ресурс] // Новые исследования Тувы. 2018. № 3. С. 242–258. URL: https://nit.tuva.asia/nit/article/view/800 (дата обращения: 28.10.2018). DOI: 10.25178/ nit.2018.3.16 [Khabunova E. E., Gedeeva D. B., Ubushieva B. E. Toponyms in the Kalmyk folklore. Novye issledovaniya Tuvy. 2018. No. 3. Pp. 242–258. An Internet resource: see hyperlink above (accessed: 28 October 2018). (In Rus.)]

16. Алтай Хангайн магтаал 2013 — Алтай Хангайн магтаал // Монгол тууль–I. Ред. Д. Цэрэнсодном. Улаанбаатар: Соёмбо принтинг ХХК-д хэвлэл, 2013. Х. 5–20. [Praising the Altai and Khangai. Mongol tuul’–I. D. Tsehrehnsodnom (ed.). Ulaanbaatar: Soyombo Printing, 2013. Pp. 5–20. (In Mong.)]

17. Монгол ардын … 1982 — Монгол ардын баатарлаг тууль. Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн газар, 1982. 166 х. [Mongol ardyn baatarlag tuul’ [The Mongolian heroic tale]. Ulaanbaatar: State Publ. House, 1982. 166 p. (In Mong.)]

18. Наран хаан хөвүүн 2013 — Наран хаан хөвүүн // Монгол тууль–I. Ред. Д. Цэрэнсодном. Улаанбаатар: Соёмбо принтинг ХХК-д хэвлэл, 2013. Х. 189–247. [The little Naran Khaan. Mongol tuul’–I. D. Tserensodnom (ed.). Ulaanbaatar: Soyombo Printing, 2013. Pp. 189–247. (In Mong.)]

19. Ойрад монголын … 2011 — Ойрад монголын баатарлаг тууль (Баяд, дөрвөд, торгууд, захчин, урианхай тууль). Улаанбаатар: Арвай Бархан ХХК-д хэвлэл, 2011. 444 х. [Oirad mongolyn baatarlag tuul’ [The Oirat-Mongolian heroic tale]. Ulaanbaatar: Arvay Barkhan, 2011. 444 p. (In Mong.)]

20. Халх тууль 2013 — Халх тууль. Улаанбаатар: Соёмбо принтинг XXK-д хэвлэл, 2013. 408 х. [Khalkh tuul’ [The Khalkha (Mongolian) tale]. Ulaanbaatar: Soyombo Printing, 2013. 408 p. (In Mong.)]


Рецензия

Для цитирования:


Дампилова Л.С., Хабунова Е.Э., Заяасурэн Ч. Топоним Алтай в мотиве пути в эпосе монгольских народов. Oriental Studies. 2018;11(5):166-173. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2018-39-5-166-173

For citation:


Dampilova L., Khabunova E., Zaayaasuren Ch. The Epic Tradition of Mongolic Peoples: Toponym 'Altai' in the Motif of the Way. Oriental Studies. 2018;11(5):166-173. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2018-39-5-166-173

Просмотров: 605


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)