Preview

Oriental Studies

Advanced search

The Buryat Language in the Global Language System

https://doi.org/10.22162/2075-7794-2016-26-4-75-82

Abstract

Dutch sociologist Abram de Swaan began to elaborate a model of the global language system in 1993, and in 2001 his book “Words of the  World: The Global Language System” was issued. In Swaan’s opinion, “the multilingual connections between language  groups do not occur haphazardly. But, on the contrary, they  constitute a surprisingly strong and effi cient network that ties  together — directly or indirectly — the six billion inhabitants of the  earth”. There are 1) peripheral, 2) central, 3) supercentral and 4)  hypercentral languages. Different language types have different  functions in the global language system. Central and supercentral  languages of the world are responsible for stability of the whole  system. The hypercentral English language combines the elements of the system in a single unit. Minority languages are a source of  diversity for the development of the system. And there is an  indicator of language learning and language spread — the Q-value,  which characterizes the communicative value of every language.  When the Q-value of some language is extremely low, it is quite hard to save such a language in the contemporary world environment. The present article shows the place of the modern  Buryat language in the Swaan’s system and seeks the way to protect the Buryat language and its dialects against the negative effect of  the globalization process. The paper discusses how the Old  Mongolian script could help fi nd a suitable solution. The number of  Buryat language speakers is rapidly declining. The broad discussion  on the Buryat language problems has been simmering on the  territory of ethnic Buryatia since the late 1980s — i.e. since the  beginning of the Buryat national and cultural revival movement. The  several key “recipes for salvation” of the Buryat language which have been offered by the participants of this discussion during the last five years (except for the “returning” to the Old Mongolian script) can  be identifi ed as follows: 1) re-creation of the language environment, in particular — in the media landscape; 2) restoration of the functions  of the Buryat language at the family level, particularly in urban  areas; 3) teaching of the Buryat literary language at schools; 4) learning of spoken Buryat in different sub-ethnic territories.

About the Author

D. D. Tregubova
Institute of Scientific Information on Social Sciences (INION) of the RAS
Russian Federation
Ph. D. in History, Academic Secretary


References

1. Badagarov J. B. Poterya buryatskogo yasyka privedet k nepredskazuemym posledstviyam [A loss of the Buryat language shall result in unpredictable effects]. Available at: http://minkultrb.ru/publications/detail.php?ELEMENT_ID=5251 (accessed: 25 October 2016) (In Russ.)

2. Beilina Е. Yasyk kak instrument davleniya ili edineniya i razvitiya? [Language as a means of pressure or unity and development?]. Universitetskaya kniga [The University Book journal]. Moscow, 2015, No. 7, pp. 34–41 (In Russ.).

3. Buraev I. D., Dondukov U.-J. Sh., Rassadin V. I., Shagdarov L. D. Buryatskiy yazyk i ego dialekty [The Buryat language and its dialects]. Buryatia (newspaper), 2004, June 12 and 16 (In Russ.).

4. Gural S. K., Smokotin V. M. Yazyk vsemirnogo obsheniya I yazykovaya I kulturnaya globalizaciya [The language of worldwide communication and linguistic and cultural globalization]. Yazyk i kultura [Language and Culture journal]. Tomsk, 2014, No. 1 (25). Available at: http://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-vsemirnogoobscheniya-i- yazykovaya-i-kulturnaya-globalizatsiya (accessed: 25 October 2016) (In Russ.).

5. Online diary of the LiveJournal user “Evrobur” (1). Available at: http://evrobur.livejournal.com/14045.html (accessed: 25 October 2016) (In Russ.).

6. Online diary of the LiveJournal user “Evrobur” (2) Available at: http://evrobur.livejournal.com/14136.html (accessed: 25 October 2016) (In Russ.).

7. Dondukov U.-J. Sh. K voprosu o razvitii buryatskogo literaturnogo yazyka [Revisiting the issue on the development of the Buryat literary language]. Problemy istorii i kulturno-natsionalnogo stroitellstva v Respublike Buryatiya (Materialy respublikanskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii) [Proc. of the research and practice conference — Problems of the History, Cultural and National Construction in the Republic of Buryatia]. Ulan-Ude, 1998, pp 145–149 (In Russ.).

8. Elaev A. A. Buryatskiy narod: stanovlenie, razvitie, samoopredelenie [The Buryat people: formation, development, self-determination]. Moscow, Vestkom Publ., 2000, 352 p. (In Russ.).

9. Excerpts from the comments to the meeting with Zh. Sh. Sanzhanov dated July 8, 2016. Available at: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=639239666241578&set=a.479861518846061.1073741828.100004666510229&type=3 (accessed: 25 October 2016) (In Russ.).

10. Excerpts from the comments to I. V. Bulgutova’s interview for the Buryad Unen (newspaper) dated June 8, 2016. Available at: https://www.facebook.com/irinabulgutova/posts/1064691646955205?pnref=story (accessed: 25 October 2016) (In Russ.).

11. Kazachenkova L. A. Mnogoyazychie… Perspektiva ili prepyatstvie? [Multilingualism… A promise or an hindrance?]. Sovremennaya biblioteka [The Modern Library Magazine]. Moscow, 2015, No. 7 (57), pp. 45–54 (In Russ.).

12. Munkojargalov B. E. Poka mi sporim o dialektah, yazyk umiraet [While we debate on dialects — the language is dying]. Novaya Buryatiya [The New Buryatia newspaper], 2015, June 25. Available at: http://www.newbur.ru/articles/21574 (accessed: 25 October 2016) (In Russ.).

13. Radnaeva S. B. Istoriya buryatskoy pismennosti i stanovlenie orfografi cheskih norm sovremennogo buryatskogo literaturnogo yazyka: dissertatsiya na soiskanie uchenoy stepeni kandidata fi lologicheskih nauk [The history of the Buryat script and formation of the orthographic norms of the modern Buryat literary language. A PhD thesis]. Ulan-Ude, 2000, 140 p. (In Russ.).

14. Stroganova E. A. Buryatskoe natsionalno-kulturnoe vozrojdenie (Konets 80-h — seredina 90-h godov XX veka, Respublika Buryatiya) [The Buryat national and cultural revival movement (the late 1980s — early 1990s, Republic of Buryatia)]. Moscow– Irkutsk, Natalis Publ., 2001, 150 p. (In Russ.).

15. Tregubova D. D. Buryatskiy yazyk: pyat plus odin retsept spaseniya [The Buryat language: the fi ve plus one recipes for salvation]. Gumanitarnaya nauka yuga Rossii: mejdunarodnoe i regionalnoe vzaimodeistvie. Materialy II Mejdunarodnoy nauchnoy konferentsii, posvyashennoy 75-letiyu Kalmytskogo instituta gumanitarnyh issledovaniy RAN (g. Elista, 14-15 Sentyabrya 2016) [The Humanities of Southern Russia: International and Regional Cooperation. Proc. of the 2nd International scientifi c conference celebrating the 75th anniversary of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS (Elista; September 14–15, 2016)]. Elista, Publ. dep. of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS, 2016, pp. 229–230 (In Russ.).

16. Tregubova D. D. Sovremennaya yazykovaya identifi katsiya v etnicheskoy Buryatii [Contemporary language identifi cation in ethnic Buryatia]. Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Buryat State University]. Ulan-Ude, Buryat State University Press, 2015, No. 8 (1), pp. 197–200 (In Russ.).

17. Ukaz Prezidenta Rossiyskoy Federatsii № 1666 ot 19 dekabrya 2012 g. O strategii gosudarstvennoy natsionalnoy politiki Rossiyskoy Federatsii na period do 2025 g. [Decree of the President of Russia of December 19, 2012 — On the State Nationalities Policy Strategy of the Russian Federation for the Period through to 2025]. Available at: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody&link_id=0&nd=102161949 (accessed: 25 October 2016) (In Russ.).

18. Chernyy Yu. Yu. Vsemirnaya vstrecha ekspertov po problemam sohraneniya yazykov i ih razvitiya v kiberprostranstve (Khanty-Mansiisk, 2015, July 4-9) [World Meeting of experts on the problems of preservation of languages in cyberspace (Khanty-Mansiysk, 8 July 2015)]. Strategicheskie prioritety. Mejdunar. Nauch.- analit. Jurnal [Strategic Priorities journal], 2016, No. 1 (9), pp. 121–127 (In Russ.).

19. Chernyy Yu. Yu. Globalnaya borba za kiberprostranstvo i yazyki (doklad na Vsemirnoy vstreche ekspertov po problemam sohraneniya yazykov i ih razvitiya v kiberprostranstve, Khanty-Mansiisk, 2015, July 8) [The global battle for cyberspace and languages (a report at the World Meeting of experts on the problems of preservation of languages in cyberspace, Khanty-Mansiysk, 8 July 2015)]. Available at: http://inion.ru/fi les/File/Chernyy_Yu_Yu_Global_battle_for_cyberspace_and_languages.pdf (accessed: 25 October 2016) (In Russ).

20. De Swaan A. The Emergent World Language System: An Introduction. International Political Science Review, 1993, vol. 14, No. 3, pp. 219–226. Available at: http://ips.sagepub.com/content/14/3/219.extract (accessed: 25 October 2016) (In Eng.).

21. De Swaan A. Words of the World: The Global Language System. Cambridge, Polity Publ., 2001, 272 p. (In Eng.).

22. Global language system (a webpage). Available at: https://en.wikipedia.org/wiki/Global_language_system (accessed: 25 October 2016) (In Eng.).


Review

For citations:


Tregubova D.D. The Buryat Language in the Global Language System. Oriental Studies. 2016;9(4):75-82. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2075-7794-2016-26-4-75-82

Views: 739


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)