Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Эвенская лексикография: становление и современное состояние

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-47-1-198-207

Аннотация

Введение. В условиях меняющегося мира теряется язык и значительный пласт устного народного творчества уникальных культур народов циркумполярной цивилизации. Для российской гуманитарной науки одним из приоритетных направлений остается документация языков, находящихся под угрозой исчезновения. Безотлагательной задачей является создание научной базы для ревитализации эвенского языка — создание различных типов словарей, описательных грамматик, издание фольклорных материалов. Цель. В статье дается краткий обзор лексикографических работ по эвенскому языку, начиная с накопления лингвистического материала в ХVII – начале ХVIII в. по настоящее время. Результаты. В связи с необходимостью неотложной фиксации и документации эвенского языка, обосновывается необходимость разработки нового русско-эвенского словаря, предназначенного для широкого круга пользователей. Лексикографическое описание эвенского языка обусловлено не только отсутствием современных русско-эвенских словарей, но и наличием уникального фактического материала (полевого и архивного) по различным диалектам и говорам эвенского языка, характеризующего особенности реального функционирования языковых идиом. Отмечаются особенности содержания и структуры словаря. При составлении словарных статей ставится цель не только кодификации правил действующей орфографии, наиболее полного охвата эвенской лексики, характеристики грамматических признаков слова, но и подчеркивается важность учета культурологических факторов, которые отражают специфику материальной и духовной культуры народа. Особенностями составляемого словаря являются опора не только на литературный эвенский язык, но и учет диалектной лексики, максимально полное отражение всех разновидностей наименований, их функционирования через пометы и иллюстративные примеры. Будет разработан современный русско-эвенский словарь с учетом обширного диалектного материала, впервые вводимого в научный оборот. Важнейшим приложением результатов исследования в социально-экономической сфере явится его использование в области образования, науки, культуры, что будет способствовать возрождению, сохранению и развитию эвенского языка.

Об авторе

Сардана Ивановна Шарина
Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН
Россия

кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник

д. 1, ул. Петровского, 677000 Якутск, Российская Федерация



Список литературы

1. Богораз 1931 — Богораз В. Г. Материалы по ламутскому языку// Тунгусский сборник. Выпуск 1. Л.: Изд-во АН СССР, 1931. С. 1–106.

2. Бурыкин 1985 — Бурыкин А. А. Лингвистические материалы XVIII–XIX веков как источник изучения исторической диалектологии эвенского языка // Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Тезисы Пятой конференции на тему «Проблемы атласной картографии». Уфа: Ротапринт БФАН СССР, 1985. С. 32–34.

3. Бурыкин 1997 — Бурыкин А А. Проблемы описания лексического состава языка и разработки словарей как учебных пособий в лексикографии языков народов Севера, Сибири, Дальнего Востока // Проблемы лексикографии. Сб. ст. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1997. С. 152–162.

4. Бурыкин 2004 — Бурыкин А. А. Язык малочисленного народа в его письменной форме. Социолингвистические и собственно лингвистические проблемы (на материале эвенского языка). СПб.: Петербургское востоковедение, 2004. 374 с.

5. Бурыкин 2007 — Бурыкин А. А. Первое собрание образцов фольклора эвенов Якутии (к 135-летию издания) // Acta Linguistica Petropolitana. Т. III. Ч. 3. СПб., 2007. С. 361–392.

6. Кейметинова 2003 — Кейметинова А. Д. Эвенско-русский тематический словарь: Пособие для учащихся нач. шк. СПб.: Просвещение. 2003. 53 с.

7. Кнюппель 2015 — Кнюппель М. Лексико-статистические заметки о бурятских заимствованиях в тунгусо-маньчжурских языках: на основе материалов «Тунгусского словаря» С. М. Широкогорова // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований. 2015. Т. 11. № 3. С. 227–232.

8. Краткий катихизис 1881 — Краткiй катихизисъ, повседневныя молитвы и Евангелiе на Святую Пасху на Тунгусскомъ языкѣ. Казань: Православ. миссионерск. о-во, типогр. Коковиной, 1881. 64 с.

9. Краткий тунгусский словарь 1900 — Краткий тунгусский словарь. М.: Синод. тип., 1900. 33 с.

10. Краткий тунгусский словарь. 1859 — Краткий тунгусский словарь. М., В Синод. типографии, 1859. 32 с.

11. Кузнецов 2012 — Кузнецов А. М. Переписка В. М. Алексеева и С. М. Широкогорова // Известия Восточного института. 2012. Вып. 1. С. 119–133.

12. Левин 1936 — Левин В. И. Краткий эвенско-русский словарь: С прил. грамматического очерка / Научн.-исслед. ассоциация Ин-та Народов Севера им. П. Г. Смидовича Главсевморпути при СНК СССР. М.; Л.: Гос. учеб.-пед. изд-во, 1936. 224 с.

13. Левин 2006 — Левин В. И. Краткий эвенско-русский словарь. СПб.: ИПК Бионт, 2006. 247 с.

14. Линденау 1983 — Линденау Я. И. Описание народов Сибири (первая половина XVIII века). Магадан: Магаданск. кн. изд-во, 1983. 182 с.

15. Петров 2013 — Петров А. А. История изучения тунгусо-маньчжурских языков в России (очерки исследования). СПб.: Алмаз-Граф, 2013. 88 с.

16. Петров 2017 — Петров А. А. Оленеводческая лексика эвенского языка. Этнолингвистический словарь. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена. 2017. 128 с.

17. Петров, Федоренкова 2017 — Петров А. А., Федоренкова В. С. Эвенско-русский и русско-­эвенский словарь: около 4500 слов: учебное пособие. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена. 2017. 204 с.

18. Решетов 2003 — Решетов А. М. С. М. Широкогоров: китайский период жизни и деятельности (1922–1939 гг.) // Зарубежная Россия 1917–1939. Кн. 2. СПб.: Европейский дом, 2003. С. 183–189.

19. Ришес 1950 — Ришес Л. Д. Русско-эвенский словарь. Л.; М.: Учпедгиз, 1950. 259 с.

20. Роббек, Дуткин, Бурыкин 1988 — Роббек В. А., Дуткин Х. И., Бурыкин А. А. Эвенско-русский и русско-эвенский словарь. Л.: Просвещение, 1988. 263 с.

21. Роббек, Роббек 2005 — Роббек В. А., Роббек М. Е. Эвенско-русский словарь. Новосибирск: Наука, 2005. 356 с.

22. Сравнительный словарь 1975–1977 — Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков: Материалы к этимологическому словарю. Т. 1. Л.: Наука, 1975. 672 с. Т. 2. Л.: Наука, 1977. 472 с.

23. Цинциус 1949 — Цинциус В. И. Сравнительная фонетика тунгусо-маньчжурских языков. Л.: Учпедгиз, 1949. 343 с.

24. Цинциус 1967 — Цинциус В. И. В. Г. Богораз-Тан как исследователь эвенского языка // Ученые записки Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 353. Л.: ЛГПИ, 1967. С. 90–95.

25. Цинциус, Ришес 1952 — Цинциус В. И., Ришес Л. Д. Русско-эвенский словарь. М.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1952. 778 с.

26. Цинциус, Ришес 1957 — Цинциус В. И., Ришес Л. Д. Эвенско-русский словарь. Л.: Учпедгиз, 1957. 276 с.

27. Широкогоров 2016 — Широкогоров С. М. Письма к В. М. Алексееву. М.: Наука, Вост. лит., 2016. 134 с.

28. Doerfer, Hesche, Scheinhardt 1980 — Doerfer Gerhard; Wolfram Hesche; Hartwig Scheinhardt: Lamutisches Wörterbuch. Wiesbaden: Harrassowitz, 1980. 1181 p.

29. Doerfer, Knüppel 2004 — Doerfer G., Knüppel M. Etymologisch-Ethnologisches Wörterbuch tungusischer Dialekte (vornehmlich der Mandschurei). Hildesheim; Zürich; New York: Georg Olms, 2004. 932 s.

30. Knüppel 2012 — Knüppel M. Sprachtabus in tungusischen Sprachen und Dialekten. Am Beispiel von S. M. Širokogorov’s „Tungus Dictionary“ (Tunguso-Sibirica 33). Wiesbaden, Harrassowitz, 2012. 131 p.

31. Schiefner 1873 — Schiefner A. Baron Gerhard von Maydell’s Tungusische Sprachproben. Mitgeteilt von A. Schiefner // Bulletin de l’Academie imperiale des sciences de St. Petersbourg 20. 1875. Pp. 209–246. Melanges asiatiques 7.1873/76. Pp. 323–377

32. Schiefner 1874 — Schiefner A. Tungusische Miscellen. Von A. Schiefner. Bulletin de l’Academie imperiale des sciences de St. Petersbourg 20. 1874: 2. Pp. 247–257. Melanges asiatiques 7. 1873/76. Pp. 378–394.

33. Shirokogoroff 1944 — Shirokogoroff S. M. A Tungus Dictionary. Tokyo, The Minzokugaku Kyokai, 1944. 256 p.


Рецензия

Для цитирования:


Шарина С.И. Эвенская лексикография: становление и современное состояние. Oriental Studies. 2020;13(1):198-207. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-47-1-198-207

For citation:


Sharina S.I. Even Lexicography: Formation and Modern State. Oriental Studies. 2020;13(1):198-207. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-47-1-198-207

Просмотров: 512


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)