О жанровом многообразии калмыцкой деловой письменности XVII-XIX вв.
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-51-5-1446-1455
Аннотация
Введение. Калмыки ― один из немногих народов России, имеющих уже немало столетий свою национальную письменность. Духовная культура народа зафиксирована в многочисленных оригинальных и переводных текстах, представляющих собой философские сочинения, медицинские трактаты, исторические летописи, грамматические очерки, дневники буддийских паломников, художественные произведения, записи фольклорного материала и др. Калмыцкое вертикальное письмо использовалось также и в сфере делопроизводства. Начиная с XVII в., находясь на территории Нижнего Поволжья, в ходе дипломатических, военных, экономических отношений с Россией калмыки осваивали систему правил российского делопроизводства, сохраняя при этом свои традиции письменного делового языка. Архивные материалы свидетельствуют о жанровом многообразии калмыцкого делового письма того времени. В этой связи актуальными являются проблемы выявления и изучения жанровых образцов, составления их классификации, определения структурных, стилевых, языковых особенностей. Цель данной статьи ― описание содержания и структуры выявленных жанровых разновидностей. Материалом исследования послужили документы из фондов Национального архива Республики Калмыкия. Выводы. Полученные на данный момент результаты исследования свидетельствуют о том, что у калмыков в XVII–XIX вв. действительно функционировала деловая письменность со свойственным ей жанровым многообразием. Поэтому введение нами в научный оборот понятий «калмыцкая деловая письменность», «жанры калмыцкой деловой письменности» является обоснованным и необходимым. В зависимости от функциональной направленности выделены следующие жанры калмыцкой деловой письменности: cāǰiyin bičiq, zarčim (цааҗин бичг) ‘правовые уложения’, amur yabuxu bičiq (амр йовх бичг) ‘увольнительное письмо’, ayiladxal bičiq (әәлдхл бичг) ‘доношение’, erelge (эрлһ) ‘прошение’, andaγār (андһар) ‘присяга’, tō (то) ‘реестр’ и самый многочисленный bičiq (бичг) ‘эпистолярий’. Еще не до конца изучены все значения названий документов bičiq tamaγa (бичг тамһ) ‘письмо-печать’, elči bičiq (элч бичг) ‘письмо с нарочным’, zarliq (зәрлг) ‘указ; приказ’ и др. В этой связи изучение памятников калмыцкой деловой письменности является одним из приоритетных направлений монголоведения. Архивные материалы находятся в стадии выявления и не все изучены по причине их многочисленности, поэтому предложенный в статье жанровый состав деловых документов не окончателен и по мере изучения материала будет расширяться и уточняться.
Ключевые слова
Об авторе
Дарья Бадмаевна ГедееваРоссия
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник
Список литературы
1. НА РК — Национальный архив Республики Калмыкия
2. РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства
3. Бембеев, Асирова 2009 ― Бембеев Е. В., Асирова Н. Д. К вопросу о семантике пространственных послелогов калмыцкого языка XVIII в. (на материале исторических писем) // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2009. № 2. С. 76–82.
4. Буслаев 1858 ― Буслаев Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка: Уч. пособ. для преподавателей: Ч. 1–2 / сост. Ф. Буслаевым. М.: Унив. тип., 1858. Ч. 1: Этимология. [12], XL, 244 с. Ч. 2: Синтаксис. X, [2], 428 с.
5. Гауч 2013 ― Гауч О. Н. Жанровое своеобразие организационно-распорядительных документов деловой письменности XVIII века (на материале ТФГАТО). // Научный диалог. Филология. № 5(17). Тобольск. 2013. С. 221–233.
6. Гедеева 2002 ― Гедеева Д. Б. «Уложение 20-тысячного войска» как источник по изучению военного права калмыков XVIII в. // VIII междунар. конгресс монголоведов (г. Улан-Батор, 5‒12 августа 2002 г.). Доклады российской делегации. М.: ИВ РАН, 2002. С. 18‒21.
7. Гедеева 2018 ― Гедеева Д. Б. О судебной присяге в калмыцком судопроизводстве XVII–XVIII вв. // Проблемы этнической истории и культуры тюрко-монгольских народов. 2018. Вып. 5. С. 70‒75.
8. Гедеева 2019а ― Гедеева Д. Б. О письме дербетовского нойона Ценден Доржи астраханскому губернатору И. В. Якоби (1778 г.) // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2019. № 3. С. 36–47.
9. Гедеева 2019б ― Гедеева Д. Б. Письмо пяти судей как источник для изучения судопроизводства калмыков в XIX в. // Монголоведение. 2019. № 2. С. 240–256. DOI: 10.22162/2500-1523-2019-2-240-256.
10. Георги 1799 ― Георги И. Г. Описание всех обитающих в Российском государстве народов. В 4 частях. Часть четвертая. СПб: Имп. Академия наук, 1799. 385 с.
11. Голстунский 1880 ― Голстунский К. Ф. Монголо-ойратские законы 1640 года, дополнительные указы Галдан хун тайджи и законы, составленные для волжских калмыков при калмыцком хане Дондук-Даши. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1880. 163 с.
12. Городилова 2018 ― Городилова Л. М. Ландшафтная лексика в деловой письменности Приенисейской Сибири XVII ‒ начала XVIII в. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2018. № 4. Ч. 2. С. 340‒345.
13. Их цааз 1981 ― Их цааз («Великое уложение»). Памятник монгольского феодального права XVII в. (Транслит., пер., введ. и коммент. С. Д. Дылыкова). М.: Вост. лит., 1981. 181 с.
14. Кокшаева 2011 ― Кокшаева Н. О. Языковые особенности эпистолярного наследия калмыцкого хана Дондук-Даши (середина XVIII в.). Элиста: Издат. дом «Герел», 2011. 189 с.
15. Майоров 2019 ― Майоров А. П. Сверхтекст в забайкальской деловой письменности XVIII в. как источник реконструкции региолекта того времени // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2019. № 3. С. 34‒45.
16. Никитин 2016 ― Никитин О. В. Изучение языка памятников русской деловой письменности в середине – второй половине XX века: социолингвистический аспект // Вестник Вологодского государственного университета. Серия: Гуманитарные и общественные науки. 2016. № 1. С. 67‒71.
17. Паллас 1809 ― Паллас П. С. Путешествия по разным провинциям Российской империи. Ч. 1. СПб.: Имп. Академия наук, 1809. 657 с.
18. Позднеев 1892 ― Позднеев А. М. Калмыцкая хрестоматия: для чтения в старших классах калмыцких народных школ. СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1892. 172 с.
19. Попов 2017 ― Попов Е. Ю. Синонимические связи единиц юридической лексики в документах Приенисейской Сибири XVII в. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 9 (75) в 2-х ч. Ч. 1. С. 152‒154.
20. Рязановский 1931 ― Рязановский А. Монгольское право (преимущественно обычное). Харбин: Тип. Н. Е. Чинарева, 1931. 352 с.
21. Смирнов 1999 ― Смирнов П. Путевые заметки по Калмыцким степям Астраханской губернии. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1999. 247 с.
22. Соколова 1957 ― Соколова М. А. Очерки по языку деловых памятников XVI в. Л.: Изд-во ЛГУ, 1957. 191 с.
23. Сусеева 2003 ― Сусеева Д. А. Письма хана Аюки и его современников (1714‒1724 гг.): опыт лингвосоциологического исследования. Элиста: АПП «Джангар», 2003. 384 с.
24. Филин 1974 — Филин Ф. О языке деловой письменности в Древней Руси // Вопросы филологии: К семидесятилетию со дня рождения и пятидесятилетию научно-педагогической деятельности профессора А. Н. Стеценко. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1974. С. 31‒37.
Рецензия
Для цитирования:
Гедеева Д.Б. О жанровом многообразии калмыцкой деловой письменности XVII-XIX вв. Oriental Studies. 2020;13(5):1446-1455. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-51-5-1446-1455
For citation:
Gedeeva D.B. Kalmyk Official Writing, 17th-19th Centuries: Genre Diversity Revisited. Oriental Studies. 2020;13(5):1446-1455. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-51-5-1446-1455

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.