Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Тексты Монгольского Ганджура из коллекции О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи) как источник изучения буддийской литературы

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-52-6-1623-1631

Аннотация

Введение. В статье автор рассматривает круг текстов из разряда дхарани (тарни), включенных в 108-томный канонический свод Ганджур на монгольском языке. Данное ксилографическое издание Монгольского Ганджура, привезенное из Китая индийским ученым Рагхувирой, было опубликовано известным ученым-буддологом Локешом Чандра в серии «Шата-питака» в 1970-х гг. Комплект этого канонического издания был приобретен О. М. Дорджиевым (Тугмюд-гавджи) и в настоящее время хранится в Научном архиве Калмыцкого научного центра РАН в составе коллекции буддийского священнослужителя. Цель статьи — дать анализ текстов, направленных против болезней, сходных по названию и содержанию, представленных в разных томах данного канонического собрания. Материалом исследования послужили ряд текстов из разряда дхарани (тарни), назначение которых сводится к устранению различного рода болезней и их последствий. Они включены в 14-й и 24-й тома Ганджура, что соответствует разделу «Dandr-a» («Тантра»). Результаты. В данной публикации приводится транслитерация и перевод сочинений из разряда дхарани (тарни), умиротворяющих различные болезни, эпидемии.

Об авторе

Деляш Николаевна Музраева
Калмыцкий научный центр РАН (д. 8, ул. И. К. Илишкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)
Россия

кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник



Список литературы

1. Андросов 2000 — Андросов В. П. Буддизм Нагарджуны: Религиозно-философские трактаты / ред. Т. М. Швецова. М.: Вост. лит., 2000. 800 с.

2. БАМРС 2001 — Большой академический монгольско-русский словарь: в 4 т. / под ред. Г. Ц. Пюрбеева. Т. 1. М.: Academia, 2001. 486 с.

3. Голстунский 1893 — Монгольско-русский словарь, составленный профессором С.-Петербургского университета К. Ф. Голстунским. Т. 3. СПб.: Лит. А. Иконникова, 1893. 491 с.

4. Ковалевский 1849 — Ковалевский О. М. Монгольско-русско-французский словарь. Т. 2. Казань: Университ. тип., 1849. C. 1228–1545.

5. Музраева, Батсуурь 2020 — Музраева Д. Н., Амгаланг Батсуурь. Дхарани из состава Монгольского Ганджура (на примере «Дхарани, именуемой „Сердце-сущность Святого, [обладающего] безграничной жизнью и знанием“») // Монголоведение. 2020. № 2. С. 225–270.

6. Dalton 2016 — Dalton J. P. How Dharanis were Proto-Tantric: liturgies, ritual manuals, and origins of the Tantras // Tantric Traditions in Transmission and Translation» / ed. David B. Gray, Ryan Richard Overbey. New York: Oxford University Press, 2016. Pp. 199–230.

7. MK 1973–1979 — Mongolian Kanjur / ed. by Lokesh Chandra from the Collection of Prof. Raghuvira. New Delhi: Jayyed Press, 1973–1979. Vol. 1–108. (Śata-Piṭaka Series. Vol. 101–208).


Рецензия

Для цитирования:


Музраева Д.Н. Тексты Монгольского Ганджура из коллекции О. М. Дорджиева (Тугмюд-гавджи) как источник изучения буддийской литературы. Oriental Studies. 2020;13(6):1623-1631. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-52-6-1623-1631

For citation:


Muzraevа D.N. The Collection of O. M. Dordzhiev (Tugmyud Gavji): Texts of the Mongolian-Language Kangyur as a Source in Buddhist Literary Studies. Oriental Studies. 2020;13(6):1623-1631. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-52-6-1623-1631

Просмотров: 537


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)