Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Гадание по нагару лампады

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-52-6-1641-1651

Аннотация

Введение. Гадание по нагару лампады было распространено среди множества других видов гаданий в Тибете, Монголии, Калмыкии и других регионах. Цель статьи — ввести в научный оборот тексты такого гадания на китайском, тибетском и монгольском языках. Анализ этого гадания проливает свет на ценности, логику, символизм и структуру традиционного общества. Материалы. В статье использован материал из разных источников. Китайский текст гадания взят из китайской публикации, изданной в Хух-хото Цзинь Сюй Чжэньжэнем. Тибетский текст ― с сайта Центра буддийских цифровых ресурсов (Buddhist Digital Resource Center). Пекинский ксилограф монгольского текста данного гадания хранится в монгольском фонде Института восточных рукописей РАН. Он был сверен с другой копией пекинского ксилографа, полученной от преподавателя кафедры философии и религиоведения Национального университета Монголии Дэмбэрэла Сухээ. Результаты. В статье проанализирован традиционный способ гадания по нагару лампады и проведено сравнительное исследование текстов на трех языках, представлены перевод и транслитерация китайского, тибетского и монгольского текстов гадания.

Об авторе

Бембя Леонидович Митруев
Калмыцкий научный центр РАН (д. 8, ул. им. И. К. Илишкина, 358000 Элиста, Российская Федерация)
Россия

научный сотрудник



Список литературы

1. Метод исследования лампады — Метод исследования лампады (mar me’i brtag thabs) // gsang rnying rgyan dang rol mo’i bstan bcos (= Трактат об украшениях и музыкальных инструментах тантрической традиции старых переводов). Lhasa: bod ljongs bod yig dpe rnying dpe skrun khang, 1996 [= Лхаса: Тибетское издательство древних книг на тибетском языке, 1996]. 377 p. Vol. 1 Pp. 181‒182 [электронный ресурс] // URL: https://www.tbrc.org/#library_work_ViewByOutline-O1GS584671GS58480%7CW22300 (дата обращения: 27.11.2020).

2. МФ ИВР РАН― Монгольский фонд Отдела рукописей и документов Института восточных рукописей РАН (г. Санкт-Петербург).

3. МФ ИВР РАН. F-145 ― šine orčulaγsan eldeb keregtü qaš qaγurčaγ neretü bičig (Пекинский ксил., тетрадь, 136 л.). Шифр F-145, инв. № 1677.

4. БАМРС 2001 — Большой академический монгольско-русский словарь в четырёх томах / под общ. ред. Лувсандэндэва A., Цэдэндамба Ц., отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. В 4 тт. Т. 1. А–Г. М.: Academia, 2001. 485 с.

5. Джу Мипам Гьяцо 2007 — Джу Мипам Гьяцо. Исследование лампады (‘ju mi pham rgya mtsho. mar me brtag pa). mi pham bka’ ‘bum. Chengdu: gangs can rig gzhung dpe rnying myur skyobs lhan tshogs. 2007. 710 p. Vol. 29. Pp. 561‒569. [электронный ресурс] // URL: https://www.tbrc.org/#library_work_ViewByOutline-O1PD451591PD453802DB647192DB647201PD657111PD657411PD657471PD65749%7CW2DB16631 (дата обращения: 24.10.2020).

6. Черный сборник ― «Черный сборник „Шкатулка из драгоценности чинтамани, исполняющей желания“ и прочие сочинения» (тиб. be’u bum nag po ‘dod pa’i re skong tsin+ta ma Ni’i za ma tog sogs) [электронный ресурс] // URL: https://www.tbrc.org/#library_work_ViewInWIndow-W1NLM1834%7CI1NLM1834_001%7C1%7C1%7C1%7C270 (дата обращения: 15.10.2020).

7. g.yang ti’i za ma tog 1975 — Записи «Нефритовая шкатулка» (brjed tho g.yang ti’i za ma tog). Rewalsar: Zigar Drugpa Kagyu Institute, 1975. 351 с. [электронный ресурс] // URL: https://www.tbrc.org/#library_work_ViewInWIndow-W27507%7C4476%7C1%7C1%7C1%7C362 (дата обращения: 20.11.2020).

8. Loewe, Blacker, Lama Chime Radha 1981 —Loewe M., Blacker C. (eds), with contr. by Lama Chime Radha, Rinpoche et al. Divination and oracles. London; Boston: Allen & Unwin, 1981. 244 p., [10] p. of plates: ill.

9. Сангье-лингпа 2007‒2008 — Сангье-лингпа. Исследование ясного света лампады «Пылающий свет» (sangs rgyas gling pa. bla ma dgongs pa ‘dus pa las snang gsal mar me’i brtag pa ‘od ‘bar zhe bya ba). rin chen gter mdzod. Vol. 42. New Delhi: Shechen publications. 2007‒2008. 1061 c. [электронный ресурс] // URL: https://www.tbrc.org/#library_work_ViewByOutline-O4CZ3373954CZ352918%7CW1KG14 (дата обращения: 20.10.2020).

10. Митруев 2019 — Митруев Б. Л. О фрагменте монгольского перевода «Заново переведенных „Записей нефритовой шкатулки“ для разных дел» из Национального музея имени Алдан Маадыр Республики Тыва // Монголоведение. 2019. № 4. С. 751‒813. DOI: 10.22162/2500-1523-2019-4-751-813

11. Сазыкин 1988 — Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения Академии наук СССР. Т. I. М.: Наука, 1988. 508 c.

12. Сюй 2010 — Сюй Чжэньжэнь. «Записи Нефритовой Шкатулки». Исправленное и дополненное издание (Zengbu Yu Xia Ji). Хух-хото: Народное издательство Внутренней Монголии, 2010. 244 с. (на кит. яз.)

13. Smith 1986 — Smith Richard J. «Knowing Fate»: Divination in Late Imperial China // American Association of Chinese Studies. Journal of Chinese Studies. Hong-Kong. 1986. October. Vol. 3. No. 2. Pp. 153–190.

14. PDB 2014 — Princeton Dictionary of Buddhism. Robert E. Buswell Jr., Donald S. Lopez Jr. Princeton: Princeton University Press, 2014. 1304 p.


Рецензия

Для цитирования:


Митруев Б.Л. Гадание по нагару лампады. Oriental Studies. 2020;13(6):1641-1651. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-52-6-1641-1651

For citation:


Mitruev B.L. Oil Lamp Snuff Divination. Oriental Studies. 2020;13(6):1641-1651. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2020-52-6-1641-1651

Просмотров: 425


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)