Preview

Oriental Studies

Advanced search

Graphophonic Features of Khan Ayuka’s Name: A Case Study of 17th–18th Century Kalmyk Official Letters

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-58-6-1303-1312

Abstract

Introduction. This article discusses the graphemic and phonemic features, as well as the origin of the name of the famous Kalmyk Ayuka Khan (1642–1724). Archival documents, namely, numerous official letters in the Kalmyk language indicate that in the 17th–18th centuries personal names of Sanskrit and Tibetan origin were popular among the Kalmyks of Russia. A large layer of anthroponyms associated with the names of deities, sacred symbols, philosophical concepts, ritual objects, etc. were borrowed by them via Sanskrit and Tibetan written sources, with the spread among them of Buddhist teachings; and most of these items that belong to the spiritual sphere of the people are still in active use. While the anthroponymy of the written Kalmyk language of the period in question has been little discussed, the study of a particular borrowed anthroponym, in my opinion, is of much relevance. This article aims to analyze the name ‘Ayuka’ in terms of its graphemic and phonemic composition, as well as its origin. The study’s database comprises Ayuka Khan’s official letters sent to Peter I, as well as to the officials of the Russian government in the period between 1685 and 1724; the documents are part of the collections of the Russian State Archive of Ancient Acts (Moscow) and the National Archives of the Republic of Kalmykia (Elista). Conclusions. The study shows that the Khan’s name is of Sanskrit origin; in the documents, it was transliterated using the symbols of the Galik script and was pronounced in the Kalmyk environment in its Tibetan version.

About the Author

Daria B. Gedeeva
Kalmyk Scientific Center of the RAS (8, Ilishkin St., 358000 Elista, Russian Federation)
Russian Federation

Cand. Sc. (Philology), Leading Research Associate



References

1. National Archive of the Republic of Kalmykia.

2. Badmaev A. V. Old Written Kalmyk (Clear Script): A Self-Instruction Guide. Elista: Kalmyk Research Institute of Language, Literature and History, 1971. 108 p. (In Russ.)

3. Bakunin V. M. Description of the Kalmyk Peoples, in Particular, Torgout People, and Deeds of Their Khans and Landlords (1761). Elista: Kalmykia Book Publ., 1995. 151 p. (In Russ.)

4. Baldanzhapov P. B. Altan Tobči: An 18th Century Mongolian Chronicle. Ulan-Ude: Buryatia Book Publ., 1970. 415 p. (In Russ.)

5. Bardaev E. Ch. Loanwords in Kalmyk. In: Mongolian Studies. Elista: Kalmyk Research Institute of History, Philology and Economics, 1983. Pp. 37–53. (In Russ.)

6. Batmaev M. M. The Kalmyks, 17th–18th Centuries: Events, Personalities, Household Life. In 2 vols. Elista: Kalmykia Book Publ., 1993. 381 p. (In Russ.)

7. Batyrov V. V. Anthroponyms of Kalmyk landlords, 19th c. In: Dzharylgasinova R. Sh., Suprun V. I. (eds.) Onomastics of the Volga Region. Conference proceedings (Volgograd; September 9–12, 2002). Moscow: Institute of Ethnology and Anthropology (RAS), 2004. Pp. 115–119. (In Russ.)

8. Bobrovnikov A. Grammar of Kalmyk Mongolian. Kazan: Imperial Kazan University, 1849. 383 p. (In Russ.)

9. Byambajav Kh. A Coursebook in Clear Script. Ulaanbaatar: Soembo Printing, 2019. 128 p. (In Mong.)

10. Gabang Sharab. Dörbön Oyiradiyin Töüke: A History of the Four Oirats. In: Biography of Caya Pandita in Oirat Characters. Ser. ‘Corpus Scriptorium Mongolorum’. Vol. 5. Ulaanbaatar: Mongolian Academy of Sciences, 1967. Pp. 74–98. (In Mong.)

11. Gedeeva D. B. About letters of Kalmyk Khan Ayuka. In: Mongolian Studies in Russia. Bulletin V. Moscow: Institute of Oriental Studies (RAS), 2001. Pp. 208–213. (In Russ.)

12. Kara D. Books of Mongolian Nomads: The Seven Centuries of Mongolian Script. Moscow: Nauka — GRVL, 1972. 229 p. (In Russ.)

13. Kara D. Oirat documents of 1691: Clarifying notes. In: Studies in Oriental Linguistics. Moscow: Nauka, 1974. Pp. 111–118. (In Russ.)

14. Mitirov A. G. Oirats-Kalmyks: Centuries and Generations. Elista: Kalmykia Book Publ., 1998. 383 p. (In Russ.)

15. Monraev M. U. Kalmyk Personal Names: A Reference Book. Elista: Kalmykia Book Publ., 1984. 96 p. (In Russ.)

16. Monraev M. U. Kalmyk Personal Names: Semantics. 3rd ed., rev. and suppl. Elista: Gerel, 2012. 255 p. (In Russ.)

17. Nominkhanov Ts.-D. Exploring the History of Kalmyk. Collected materials. Moscow: Nauka — GRVL, 1975. 324 p. (In Russ.)

18. Nominkhanov Ts.-D. Tibetan and Sanskrit lexical elements in Kalmyk. In: Scholarly Notes of the Kalmyk Research Institute of Language, Literature and History. Vol. 5. Ser. ‘Philology’. Elista, 1967. Pp. 155–160. (In Russ.)

19. Omakaeva E. U. Language, culture and ethnos through the prism of anthroponymics: Kalmyk personal names in the context of Buddhist culture. Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS (Oriental Studies). 2008. No. 2. Pp. 62–67. (In Russ.)

20. Pavla (Pavlov) D. Todo Bichiq (Clear Script): Old Written Kalmyk. Elista: Kalmykia Book Publ., 1979. 239 p. (In Kalm.)

21. Polyaev V. O. Language of the Jangar: Tibetan and Sanskrit lexical elements. In: Jangar and Epic Traditions of Turko-Mongols. Conference proceedings (Elista; May 17–19, 1978). Moscow: Nauka, 1980. Pp. 344–346. (In Russ.)

22. Selvina R. L. Ancient number symbolism in Kalmyk anthroponymics. In: Onomastics of Kalmykia. Elista: Kalmyk Research Institute of History, Philology and Economics, 1983. Pp. 73–84. (In Russ.)

23. Shantaev B. A. Kalmyk ethnonyms and anthroponyms: Some peculiarities of correlation revisited. Vestnik Instituta kompleksnykh issledovaniy aridnykh territoriy. 2010. No. 2 (21). Pp. 162–163. (In Russ.)

24. Shastina N. P. Altyn Khans in Western Mongolia, 17th c. In: Oriental Studies in the USSR. Vol. VI. Moscow; Leningrad: USSR Academy of Sciences, 1949. Pp. 383–395. (In Russ.)

25. Sodmon N. The Rainbow. Elista: Kalmykia Book Publ., 1999. 142 p. (In Kalm.)

26. Tepkeev V. T. Khan Ayuka and His Era. Elista: Kalmyk Scientific Center (RAS), 2018. 366 p. (In Russ.)

27. Töröbatu T. Exploring Galik Characters in Clear Script. Hohhot: Inner Mongolia People’s Publ. House, 2014. 159 p. (In Mong.)

28. Yarmarkina G. M. Letters of Khan Ayuka and their Russian translations: Anthroponyms revisited. Preliminary analysis. Mongolian Studies. 2020. Vol. 12. No. 3. Pp. 497–508. (In Russ.) DOI: 10.22162/2500-1523-2020-3-497-508


Review

For citations:


Gedeeva D.B. Graphophonic Features of Khan Ayuka’s Name: A Case Study of 17th–18th Century Kalmyk Official Letters. Oriental Studies. 2021;14(6):1303-1312. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-58-6-1303-1312

Views: 356


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)