Preview

Oriental Studies

Advanced search

Semantics of Postpositions with the Meaning ‘Between, Among’ in Mongolic Languages

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-58-6-1313-1323

Abstract

Introduction. This article is devoted to the semantics of postpositions with the meaning ‘between’ and ‘among’ in the Mongolian languages. Currently, the scholars are increasingly paying attention to studies of the spatial characteristics of various languages, andpostpositions are one of the means of expressing spatial relations. The meaning of ’space between the elements of a set or set serving as a reference point’ is conveyed by the localization INTER. The present study aims to describe postpositions with the meaning ‘between’ and‘among’ in the Mongolian languages. The research material was the data borrowed from various Mongolian dictionaries, literary and journalistic texts available in the Kalmyk National Corpus and the Kalmyk Electronic Library. Results. The meaning ‘between’ and‘among’ is often conveyed with the help of such postpositions as hoorond / hoorondo / hooronda / hoornd, dund / dunda / dunda / dund, zabharta / zaagta / zaagt, dunduur / dunduur / dundahuur / dundahur, dundaas / dundahaa / dundaasa / dundas, etc. Depending on the context, they may have their own peculiarities of use. The localization indicates ‘being between landmarks’, ‘moving into the space between landmarks’, and ‘moving out of the space between landmarks’. The meaning ‘being in the space between or among landmarks’ is related to the shape, uniformity of objects, as well as the distance between landmarks, while‘movement into space’ is characterized by directionality and non-directionality of action. Conclusion. The analysis of the postpositions in questionshows a variety of their meanings in various speech contexts, as well as peculiarities of their use in related Mongolian languages.

About the Authors

Liudmila A. Lidzhieva
Gorodovikov Kalmyk State University (11, Pushkin St., 358000 Elista, Russian Federation)
Russian Federation

Cand. Sc. (Philology), Associate Professor



Roza P. Kharchevnikova
Gorodovikov Kalmyk State University (11, Pushkin St., 358000 Elista, Russian Federation)
Russian Federation

Dr. Sc. (Philology), Professor



Bamba E. Ubushieva
Gorodovikov Kalmyk State University (11, Pushkin St., 358000 Elista, Russian Federation)
Russian Federation

Cand. Sc. (Philology), Associate Professor



Mingiyan A. Lidzhiev
Gorodovikov Kalmyk State University (11, Pushkin St., 358000 Elista, Russian Federation)
Russian Federation

Cand. Sc. (Philology), Associate Professor



References

1. Buryat National Corpus. Available at: http://web-corpora.net/BuryatCorpus (accessed: October 10, 2021). (In Bur.)

2. Kalmyk Digital Library. Available at: http://halmglib.org/ (accessed: October 10, 2021). (In Kalm.)

3. Kalmyk National Corpus. Available at: http://web-corpora.net/KalmykCorpus (accessed: October 10, 2021). (In Kalm.)

4. Mongolian National Corpus. Available at: http://web-corpora.net/MongolianCorpus (accessed: October 10, 2021). (In Mong.)

5. Badmaev B. V. Auxiliary parts of speech in modern Kalmyk: postpositions. In: Tenishev E. R. (ed.) Issues of Kalmyk Theoretical Grammar. Collected Scholarly Articles. Vol. 1. Moscow, Elista: Kalmyk State University, 2002. Pp. 90–112. (In Russ.)

6. Gak V. G. Language Transformations. Moscow: Yazyki Russkoy Kultury, 1998. 768 p. (In Russ.)

7. Ganenkov D. S. Contact Localizations in Nakh-Dagestanian (Northeast Caucasian) Languages and Their Typological Parallels. Cand. Sc. (philology) thesis abstract. Moscow, 2005. 24 p. (In Russ.)

8. Ganenkov D. S., Merdanova S. R. Aghul spatial nouns: Semantics revisited. In: Grammaticalization of Spatial Meanings in Languages of the World. Moscow: Russkie Slovari, 2002. Pp. 127–156. (In Russ.)

9. Kibrik A. E. Typology of spatial meanings revisited: A case study of Dagestanian case systems. In: Language and Man. Moscow: Moscow State University, 1970. Pp. 110–156. (In Russ.)

10. Kirichenko A. S. The Russian preposition между: Semantic structure revisited. In: Grammaticalization of Spatial Meanings in Languages of the World. Moscow: Russkie Slovari, 2002. Pp. 183–198. (In Russ.)

11. Kirichenko A. S. The Russian preposition между: Systemic semantic characteristics and denotation area. In: Studies in Prepositional Semantics. Moscow: Russkie Slovari, 2000. Pp. 338–352. (In Russ.)

12. Lidzhieva L. A. Kalmyk Postpositions in a Comparative Historical Perspective. Elista: Kalmyk State University, 2017. 143 p. (In Russ.)

13. Mazurova Yu. V. Top and bottom: Russian adverbs reviewed. In: Studies in Prepositional Semantics. Moscow: Russkie Slovari, 2000. Pp. 134–151. (In Russ.)

14. Melchuk I. A. A Coursebook of General Morphology. Vol. II. Part 2: Morphological Meanings. V. Plungyan (transl.); N. Pertsov, E. Savvina (eds.). Moscow: Yazyki Russkoy Kultury; Wien: WSA, 1998. 544 p. (In Russ.)

15. Orlovskaya M. N. The Language of 13th–14th Century Mongolian Texts. Moscow: Institute of Oriental Studies (RAS), 2000. 187 p. (In Russ.)

16. Plungyan V. A. General Morphology: An Introduction. Moscow: Editorial URSS, 2000. 383 p. (In Russ.)

17. Plungyan V. A., Rakhilina E. V. Polysemy of function words: The Russian prepositions через and сквозь. Rusistika segodnya. 1996. No. 3. Pp. 1–17. (In Russ.)

18. Pyurbeev G. Ts. (ed.) Unabridged Academic Mongolian-Russian Dictionary. In 4 vols. Vol. 1: A ― Г. Moscow: Academia, 2001. 520 p. (In Mong. and Russ.)

19. Pyurbeev G. Ts. (ed.) Unabridged Academic Mongolian-Russian Dictionary. In 4 vols. Vol. 2: Д ― O. Moscow: Academia, 2001. 536 p. (In Mong. and Russ.)

20. Pyurbeev G. Ts. (ed.) Unabridged Academic Mongolian-Russian Dictionary. In 4 vols. Vol. 3: Ө ― Ф. Moscow: Academia, 2001. 440 p. (In Mong. and Russ.)

21. Pyurbeev G. Ts. (ed.) Unabridged Academic Mongolian-Russian Dictionary. In 4 vols. Vol. 4: Х ― Я. Moscow: Academia, 2002. 532 p. (In Mong. and Russ.)

22. Sanzheev G. D. Comparative Grammar of Mongo­lic Languages. Vol. 1. Moscow: USSR Academy of Sciences, 1953. 241 p. (In Russ.)

23. Shagdarov L. D., Cheremisov K. M. Buryat-Russian Dictionary. In 2 vols. Vol. 1: A ― Н. Ulan-Ude: Respublikanskaya Tipografiya, 2010. 636 p. (In Bur. and Russ.)

24. Shagdarov L. D., Cheremisov K. M. Buryat-Russian Dictionary. In 2 vols. Vol. 2: O ― Я. Ulan-Ude: Respublikanskaya Tipografiya, 2010. 708 p. (In Bur. and Russ.)

25. Svorou S. The Grammar of Space. Amsterdam: J. Benjamins Publishing Co., 1994. 290 p. (In Eng.)

26. Todaeva B. Kh. Dictionary of Xinjiang Oirat. Elista: Kalmykia Book Publ., 2001. 493 p. (In Oir., Kalm. and Russ.)

27. Todaeva B. Kh. Modern Mongolian Grammar: Phonetics and Morphology. Moscow: USSR Academy of Sciences, 1951. 196 p. (In Russ.)

28. Trofimova S. M. Grammatical Categories of Mongolic Nominal Stems: A Functional Semantic Aspect. Elista: Kalmyk State University, 2009. 282 p. (In Russ.)

29. Trofimova S. M. Postpositional Case Patterns in Mongolic Languages and Their Russian Equivalents. Novosibirsk: Nauka, 1989. 95 p. (In Russ.)

30. Vandeloise S. Les analyses de la preposition. Dans: Faits linguistiques et effets méthodologiques. In: Berthonneau A. M., Cadiot P. (eds.) Les prépositions: méthodes d’analyse. Ser. ‘Lexique’. Vol. 11. Lille: Presses universitaires du Septentrion, 1993. Pp. 15–40. (In Fr.)

31. Velikoretsky A. D. Space in West Germanic and Russian languages: Constructing a metalanguage. In: Grammaticalization of Spatial Meanings in Languages of the World. Moscow: Russkie Slovari, 2002. Pp. 8–34. (In Russ.)

32. Vladimirsky E. Yu. Modern Standard Russian: A System of Prepositional Declension Patterns with Spatial Meanings Reviewed. Cand. Sc. (philology) thesis abstract. Moscow, 1972. 24 p. (In Russ.)


Review

For citations:


Lidzhieva L.A., Kharchevnikova R.P., Ubushieva B.E., Lidzhiev M.A. Semantics of Postpositions with the Meaning ‘Between, Among’ in Mongolic Languages. Oriental Studies. 2021;14(6):1313-1323. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-58-6-1313-1323

Views: 335


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)