Хакасские диалекты: конец XIX в. и начало XXI в.
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-58-6-1353-1367
Аннотация
Цель статьи — продемонстрировать некоторые новые результаты, полученные при работе над составлением Диалектологического атласа тюркских языков России и над электронным корпусом хакасского языка. При подготовке атласа авторский коллектив, кроме уже имеющихся опубликованных и архивных источников, использует целенаправленный полевой сбор материала по специально составленным анкетам, ориентированным на известные факты из истории тюркских языков. Оказывается, что сбор материалов, основанный на исторически ориентированных диалектологических анкетах, помогает получить данные, опираясь на которые можно уточнить научные представления о генеалогической классификации диалектов, путях их расхождения и конвергенции, архаических и инновационных явлениях в обследуемых ареалах. Включение в рассмотрение всех материалов, и полевых, и архивных, позволяет проводить микродиахронические исследования по распространению тех или иных языковых явлений в говорах в различные периоды времени и строить обоснованные гипотезы относительно причин изменений. В данной статье рассмотрены одно фонетическое и одно морфологическое явление в диалектах хакасского языка на двух временных срезах, конца XIX в. по архивным данным и в современном состоянии по собственным полевым данным. Показан сдвиг изоглосс и высказаны гипотезы о причинах изменений в языке.
Ключевые слова
Об авторах
Анна Владимировна ДыбоРоссия
член-корреспондент РАН, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом урало-алтайских языков
Вера Сергеевна Мальцева
Россия
младший научный сотрудник
Список литературы
1. ЭКХЯ ― Общее [электронный ресурс] // Электронный корпус хакасского языка. URL: https://khakas.altaica.ru/ (дата обращения: 20.09.2021).
2. Баскаков, Инкижекова-Грекул 1953 ― Баскаков Н. А., Инкижекова-Грекул А. И. Хакасско-русский словарь. М.: Гос. изд-во ин. и нац. словарей, 1953. 360 с.
3. Боргояков 1976 ― Боргояков М. И. Развитие падежных форм и их значений в хакасском языке. Абакан: Хак. отд. Красноярского кн. изд-ва, 1976. 160 с.
4. ГХЯ 1975 — Грамматика хакасского языка / ред. Н. А. Баскаков. М.: Наука. 1975. 418 с.
5. Диалекты 1973 ― Диалекты хакасского языка / ред. Д. Ф. Патачакова. Абакан: Хак. отд. Красноярского кн. изд-ва, 1973. 160 с.
6. Доможаков 1948 ― Доможаков Н. Г. Описание кызыльского диалекта хакасского языка: дисс. ... канд. филол. наук. Абакан, 1948. 180 с.
7. Дыбо 2015 ― Дыбо А. В. О «первичных» долготах в тюркских языках // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. Т. 13. № 1. С. 5–20.
8. Дыбо и др. 2020 ― Дыбо А. В., Мальцева В. С., Николаев С. Л., Шеймович А. В. Диалектологическая анкета для пилотного опроса «Признаки-изоглоссы для хакасско-шорско-чулымского ареала (группы тюркских z-языков)» // Родной язык. 2020. № 1. С. 86–119.
9. Катанов 1907a ― Образцы народной литературы тюркских племен, изданные В. Радловым. Ч. IX. Наречия урянхайцев (сойотов), абаканских татар и карагасов. Тексты, собранные и переведенные Н. Ф. Катановым. СПб: Тип. Акад. наук, 1907. 668 с.
10. Катанов 1907б ― Образцы народной литературы тюркских племен, изданные В. Радловым. Ч. IX. Наречия урянхайцев (сойотов), абаканских татар и карагасов. Тексты, собранные и переведенные Н. Ф. Катановым. Перевод. СПб.: Тип. Акад. наук, 1907. 659 с.
11. Катанов 2017 ― Катанов Н. Ф. Татарский (хакасский) язык (сагайское наречие (диалект)). Часть I. Грамматика (Этимология и синтаксис). Абакан: Бригантина, 2017. 130 с.
12. Мальцева 2021 ― Мальцева В. С. Шорские тексты, собранные Н. Ф. Катановым от выходца из села Анчул // Российская тюркология. 2021. № 1–2 (30–31). С. 144–149.
13. Патачакова 1995 ― Патачакова Д. Ф. Кызыльский диалект хакасского языка (краткий очерк): пособ. для учителя. Абакан: ХакНИИЯЛИ, 1995. 55 с.
14. Радлов 1868 ― Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной Сибири и Дзунгарской степи, изданные
15. В. Радловым. Часть II. Поднаречия Абаканские (сагайское, койбальское, качинское), кызыльское и чулымское (кюэрик). СПб.: Тип. Акад. наук, 1868. 710 с.
16. СИГТЯ 1988 ― Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Морфология / отв. ред. Э. Р. Тенишев. М.: Наука, 1988. 560 с.
17. Dybo et al. 2019 — Dybo A., Maltseva V., Sheymovitch A., Sultrekova E. The use of personal markers in the Beltyr dialect of the Khakas language from a comparative perspective. Turkic Languages, 2019. № 32(2). Pр. 31–48.
18. Joki 1953 — Joki J. Aulis. Wörterverzeichnis der Kyzyl-Sprache (Studia Orientalia, XIX: 1.) Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, 1953. 50 S.
19. Pritsak 1959 — Pritsak O. Das Abakan- und Čulymtürkisch und das Schorische // Philologiae turcicae fundamenta (Deny Jean, Kaare Gronbech, Helmuth Scheel (eds.)). Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1959. S. 598–639.
Рецензия
Для цитирования:
Дыбо А.В., Мальцева В.С. Хакасские диалекты: конец XIX в. и начало XXI в. Oriental Studies. 2021;14(6):1353-1367. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-58-6-1353-1367
For citation:
Dybo A.V., Maltseva V.S. Khakas Dialects, Late 19th and Early 21st Centuries. Oriental Studies. 2021;14(6):1353-1367. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2021-58-6-1353-1367

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.