Preview

Oriental Studies

Advanced search

Declension system of the turkic languages: historical development of case endings

https://doi.org/10.22162/2075-7794-2016-23-1-166-173

Abstract

Declension system of the Turkic languages is characterized by a large number of cases and a variety of forms of cases. The research works indicate the number of cases in the Turkic languages in different ways, in some languages they are considered to be 6, and in the others 7 or 8. There are different opinions about the number of cases in the language of the ancient Turkic written monuments, known as the source of the Turkic languages. Some scholars define 11 cases and some say that the number of main cases is 7. In the language of the Orkhon, Yenisei and Talas monuments there are hidden or null form of cases, as well as the meaning of cases can be given by individual words. Also, some endings correspond with the formants of other cases according to the form or comply with other formants of cases according to the meaning. If we look at the course of historical formation and development of case endings (formants) in the language of the ancient Turkic written monuments, the written heritage of medieval Turkic language and modern Turkic languages, we notice that in general, the reconstructed original Ancient Altaic and Turkic proto-language form is preserved in the declension system. The peculiarities of the declension system of the modern Turkic languages are connected with a variety of case endings that is a phonetic variation by adding endings to the last sound of the root-word.

About the Author

G. S. Sagidolda
L. N. Gumilyev Eurasian National University
Russian Federation


References

1. Aidarov Ғ. Tonikuқ eskertkіshіnің (ҮІІІ ғasyr) tіlі. Almaty, Қazaқstan, 2000. 120 b. (In Kazakh.).

2. Baskakov N. A. Altajskaja sem’ja jazykov i ee izuchenie [The Altaic family of languages and its study]. Moscow, Nauka Publ., 1981, p. 136. (In Russ.).

3. Ergin M. Türk Dil Bilgisi. İstanbul, Bayrak Basım, 1999, p. 237 (In Turkish).

4. Gabain A. von. Eski Türkçenin Grameri (Çev. M. Akalın). Ankara, TDK Yay., 2000, p. 64 (In Turkish).

5. Қazaқ grammatikasy. Astana, Astana Publ., 2002. 456 b. (In Kazakh.).

6. Kononov A. N. Grammatika jazyka tjurkskih runicheskih pamjatnikov (VІІ–ІX vv.) [The grammar of the language of the Turkic runic monuments (7–9 centuries)]. Leningrad, Nauka Publ., 1980, 254 p. (In Russ.).

7. Korkmaz Z. Türkiye Türkçesi Grameri (Şekil Bilgisi). Ankara, TDK Yay., 2003, 318 p. (In Turkish).

8. Malov S. E. Jazyk zheltyh ujgurov. Slovar’i grammatika [The Language of yellow Uigurs. Dictionary and grammar]. Alma-Ata, AN Kaz SSR Publ., 1957, 197 p. (In Russ.).

9. Poppe N. On some Altaic forms. CAJ, 1977, no. 1, pp. 51–63. (In Russ.).

10. Ramstedt G. J. Vvedenie v altajskoe jazykoznanie: Morfologija. Per. s nem. [Introduction to the Altaic linguistics: Morphology]. TR. from German. Moscow, Publ. House of Foreign literature, 1957, 254 p. (In Russ.).

11. Räsänen M. Materialen zur Morphologie der tűrkishen Sprahen. StO, 1957, bd. 21., s. 62 (In German).

12. Shcherbak A. M. Ocherki po sravnitel’noj morfologii tjurkskih jazykov: Imja [Essays on comparative morphology of Turkic languages: Name]. Leningrad, Nauka Publ., 1977, 191 p. (In Russ.).

13. Sravnitel’no-istoricheskaja grammatika tjurkskih jazykov: Morfologija [Comparative- historical grammar of Turkic languages: Morphology]. Moscow, Nauka Publ., 1988, 557 p. (In Russ.).

14. Tenishev E. V. Altajskie jazyki [Altaic languages]. Jazyki mira: Tjurkskie jazyki. Bishkek, Publ. House “Kirgizstan”, 1997, 542 p. (In Russ.).

15. Тоmanov М. Қазақ тілінің тарихи грамматикасы. Алма-Aty, Мекtep, 1981, 206 б. (In Kazakh).


Review

For citations:


Sagidolda G.S. Declension system of the turkic languages: historical development of case endings. Oriental Studies. 2016;9(1):166-173. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2075-7794-2016-23-1-166-173

Views: 798


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)