Preview

Oriental Studies

Advanced search

Linguo-Pragmatic Peculiarities of Non-standard Compatibility in English Fiction

https://doi.org/10.22162/2075-7794-2016-23-1-174-180

Abstract

The article is devoted to the linguo-pragmatic peculiarities of non-standard compatibility of language units in English fiction by L. Carroll. As a result of the linguo-pragmatic analysis at the phonetic, lexical and semantic levels, the following peculiarities were revealed: cryptography method, based on the encryption of the information from the reader in order to involve him in a game of decoding the meaning; the creation of an atmosphere of “mystery”; the realistic description ofcharacter images; comicality of the character images; the effect of failed expectations; the change of communicative spheres: (everyday speech / etiquette) and nonsense. At the phonetic level of the language, the non-standard compatibility of language units in the works of L. Carroll is built on such techniques, as anagrams, alliterations, onomatopoeias, and various semantic convergences of words. At the lexical level, the non-standard compatibility is shown, usually through the language game, created by such derivational means as affixation, contamination, abbreviation and shortening. At the semantic level, the non-standard compatibility of language units is implemented through the play on meanings of polysemantic lexical units: zeugma, oxymoron, tautology and breaking the figurativeness of words through the creation of unusual phrases and turns of speech. Thus, non-standard compatibility techniques help the author to create specific images, which reveal the ideological content of the work and have an emotional influence upon the reader.

About the Author

E. V. Kukanova
Kalmyk State University named after B. B. Gorodovikov
Russian Federation


References

1. Apresyan Y. D. Leksicheskaja semantika. Sinonimicheskie sredstva jazyka [Lexical semantics. Synonymous means of language]. Moscow, Nauka Publ., 1974. 336 p. (In Russ.).

2. Carroll L. Alice’s Adventures in Wonderland. Moscow, Progress Publю, 1979. 236 p. Available at: http://www.alice-inwonderland.net (accessed: 15 May 2015) (In Eng.).

3. Carroll L. Through the Looking-Glass. London, Penguin Books Ltd, 1994. 176 p.

4. Available at: http://www.online-literature.com/carroll/lookingglass/ (accessed: 16 May 2015) (In Eng.).

5. Kozhina M. N. Stilistika russkogo jazyka: ucheb. dlja stud. ped. in-tov [Stylistics of the Russian language. Textbook. for stud. of Ped. institutions]. Moscow, Prosveshhenie Publ., 1993. 224 p. (In Russ.).

6. Kovalev V. P. Okkazional’naja sochetaemost’ slov kak ekspressivnoe sredstvo hudozhestvennoj prozy [Occasional collocations as the expressive means of artistic prose]. Russkij jazyk v shkole Russian language in school. 1976, no.2, pp. 94–95 (In Russ.).

7. Stepanova S. Y. Avtorskoe ispol’zovanie jekspressivnyh sredstv jazyka i nestandartnoj sochetaemosti. Diss. kand. fi lol. nauk [Author’s use of expressive language and nonstandard compatibility. Cand. Dis.]. Moscow, 1998. P. 31 (In Russ.).

8. Vlavatskaya M. V. Okkazional’naja sintagmatika v funkcional’no semanticheskom rassmotrenii [Occasional syntagmatic in the functional semantic consideration]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki Philological Sciences. Issues of theory and practice. 2014, no. 2 (ch. I), pp. 39–47 (In Russ.).


Review

For citations:


Kukanova E.V. Linguo-Pragmatic Peculiarities of Non-standard Compatibility in English Fiction. Oriental Studies. 2016;9(1):174-180. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2075-7794-2016-23-1-174-180

Views: 543


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)