Число в калмыцких деловых текстах XVII–XVIII вв. (на материале писем хана Аюки и их русских переводов)
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-63-5-1173-1181
Аннотация
Введение. Число, обладающее своеобразной символикой, тесно связано с историей формирования языковой картины мира и способно отразить специфику материальной и духовной культуры народа. Тексты калмыцкой деловой письменности до настоящего времени не привлекались в качестве источника материала о числе в его символическом значении. В деловом тексте число, как правило, подвергается десакрализации, выполняя утилитарную функцию обозначения количества или меры. Однако деловые письма могут содержать примеры использования чисел, относящихся к разряду сакральных, сохраняющих в определенных контекстах символические элементы смысла. Цель статьи — выявление особенностей числа как этнолингвистического компонента деловых писем хана Аюки и сопоставление калмыцких текстов XVII–XVIII вв. с синхроническими русскими переводами. Материалы и методы. Материалом для статьи послужили письма калмыцкого хана Аюки, хранящиеся в Российском государственном архиве древних актов и Национальном архиве Республики Калмыкия. Для выявления стратегий перевода культурно-маркированной лексики привлекаются как синхронические, так и диахронические переводы на русский язык калмыцких писем XVIII в. В работе используются описательный, сравнительно-сопоставительный методы, а также метод контекстуального анализа. Результаты и выводы. Калмыцкие деловые письма XVIII в. насыщены числами, которые условно можно разделить на сохраняющие в своей семантике элементы сакральности и десакрализованные, передающие только количественное значение. Символическая семантика в анализируемых материалах присуща числам один, три и четыре. Число один передает значение незначительности, ничтожно малого количества, граничит с понятием «отсутствие». Число три, сохраняющее традиционную смысловую нагрузку, отмечено в этикетных формулах с упоминанием буддийских Трех Драгоценностей. В синхроническом переводе глубинные культурные смыслы числа три передаются без использования числа, средствами и понятиями иной религиозной традиции. Число четыре в деловых письмах и их русских переводах сохраняет пространственную семантику в контексте этикетных формул с упоминанием четырех сторон, передает представление о пространстве как своего, так и другого мира, находящегося за границами собственного локуса, четырехчленной горизонтальной структуры с направлением движения к центру.
Ключевые слова
Об авторе
Галина Михайловна ЯрмаркинаРоссия
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, ученый секретарь
Список литературы
1. НА РК — Национальный архив Республики Калмыкия.
2. РГАДА — Российский государственный архив древних актов
3. Арутюнова 2005 — Арутюнова Н. Д. Проблема числа // Логический анализ языка. Квантитативный аспект языка / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2005. С. 5–21
4. Бурыкин 2004 — Бурыкин А. А. Числа в поэтике «Джангара» // Монголоведение. 2004. Т. 3. № 1. С. 103–119.
5. Гармаева 2009 — Гармаева А. Э. Числовая символика в монгольских языках: автореф. дисс. ... канд. филолог. наук: Улан-Удэ, 2009. 25 с.
6. Голубева 2006 — Голубева Е. В. Национально-культурная специфика картины мира в калмыцком языке: на примере культурных концептов: дисс. ... канд. филолог. наук. М., 2006. 212 с.
7. Жуковская 1988 — Жуковская Н. Л. Категории и символика традиций и культуры монголов. М.: Наука, 1988. 200 с.
8. Иванов 1978 — Иванов Вяч. Вс. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. М.: Советское радио, 1978. 184 с.
9. Иванов 2007 — Иванов В. В. К антропологии числа // АБ-60: Сборник статей к 60-летию А. К. Байбурина / ред.: Н. Б. Вахтин и др. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2007. (Studia Ethnologica; Вып. 4). С. 32–51.
10. Кокшаева 2011 — Кокшаева Н. О. Языковые особенности эпистолярного наследия калмыцкого хана Дондук-Даши (середина XVIII в.). Элиста: Герел, 2011. 191 с.
11. Олядыкова 2012 — Олядыкова Л. Б. Формула йэкэ цаһаан хан в языке писем хана Аюки и его современников (1714–1723 гг.) // Вестник Калмыцкого университета. 2012. № 4 (16). С. 84–89.
12. Омакаева 2001 — Омакаева Э. У. Число и цвет в текстах калмыцкой мифоритуальной традиции // Смыслы мифа: мифология в истории и культуре. Вып. 8: сборник в честь 90-летия профессора М. И. Шахновича / отв. ред. М. М. Шахнович. СПб.: Санкт-Петербург. филос. общ-во, 2001. С. 65–67. (Серия «Мыслители»).
13. Сусеева 2003 — Сусеева Д. А. Письма хана Аюки и его современников (1714–1724 гг.): опыт лингвосоциологического исследования. Элиста: Джангар, 2003. 456 с.
14. Сусеева и др. 2013 — Сусеева Д. А., Котяева Е. С., Олядыкова Л. Б., Ярмаркина Г. М. Русские переводы XVIII века деловых писем калмыцких ханов и их современников: тексты и исследования. Элиста: КалмГУ, 2013. 744 с.
15. Топоров 1980 — Топоров В. Н. О числовых моделях в архаичных текстах // Структура текста. М.: Наука, 1980. С. 3–59.
16. Топоров 1987 — Топоров В. Н. Числа // Мифы народов мира: Энциклопедия. В 2-х тт. Т. 2 / гл. ред. С. А. Токарев. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 629–631.
17. Шондуг 2006 — Шондуг Б. Семантика числительных во фразеологии монгольского, русского и английского языков: автореф. дисс. ... канд. филолог. наук: СПб., 2006. 24 с.
18. Ярмаркина 2021 — Ярмаркина Г. М. Этикетные формулы как этнолингвистические компоненты оригинальных и переводных калмыцких деловых текстов XVIII в. (на материале писем хана Аюки и их русских переводов 1714–1715 гг.) // Oriental Studies. 2021. Т. 14. № 5. С. 1102–1110. DOI: 10.22162/2619-0990-2021-57-5-1102-1110
Рецензия
Для цитирования:
Ярмаркина Г.М. Число в калмыцких деловых текстах XVII–XVIII вв. (на материале писем хана Аюки и их русских переводов). Oriental Studies. 2022;15(5):1173-1181. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-63-5-1173-1181
For citation:
Yarmarkina G.M. Number in Official Kalmyk Texts, 17th–18th Centuries: Letters of Khan Ayuka and Their Russian Translations Analyzed. Oriental Studies. 2022;15(5):1173-1181. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-63-5-1173-1181

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.