К вопросу о чувашских материалах Ф. И. Страленберга
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1352-1372
Аннотация
Введение. В статье рассматривается языковой материал, задокументированный в первом лексикографическом источнике по чувашскому языку — словнике Ф. И. Страленберга (опубликован в приложении к его книге 1730 г., но собран, по-видимому, раньше — в 1711 г.). Цель исследования — предложить филологическую интерпретацию данного словника и определить возможности его использования при изучении истории чувашского языка. В чувашеведении материалы Ф. И. Страленберга, как правило, считаются почти не имеющими научной ценности и фактически не интерпретируемыми из-за сильно искаженного характера записей, усугубленного очень небольшим объемом данных. Однако анализ словника Ф. И. Страленберга все же возможен, если рассматривать его не как изолированный памятник, а в более широком контексте материалов того же автора по другим языкам, а также иных старописьменных памятников чувашского языка XVIII в. Материалы и методы. В статье показано, что общий объем чувашской лексики, отраженной у Ф. И. Страленберга, составляет 30 слов: 28 непосредственно в чувашском словнике, одно — в основном тексте его книги и одно явно ошибочно помещенное в словник марийского языка. К этим данным были применены стандартные методы филологического анализа, направленные на исследование орфографии памятника на фоне других старописьменных чувашских источников, а также на обоснование введения конъектур. Результаты и выводы. В рамках филологического комментария предложены соображения текстологического и лингвистического характера, объясняющие облик каждой из чувашских записей Ф. И. Страленберга. Установлено, что почти все трудности в интерпретации данного памятника обусловлены использованием в нем нетривиальных орфографических приемов (находящих, однако, параллели в других образцах ранней документации языков Волго-Уральского региона и Сибири), а также порчей записанных форм в период между первичной документацией и публикацией книги. Благодаря введению конъектур удалось достаточно надежно восстановить фонетические прототипы записанных форм. Это в свою очередь создало почву для попытки диалектной атрибуции чувашского словника Ф. И. Страленберга. Будучи не очень выразительным с точки зрения исторической диалектологии, данный языковой материал может быть в широком смысле охарактеризован как соотносимый с верховым диалектом чувашского языка. С учетом экстралингвистических свидетельств можно предположить, что словник Ф. И. Страленберга был записан в районе Чебоксар и отражает в таком случае материал одного из говоров на севере верхового ареала.
Ключевые слова
Об авторе
Александр Владиславович СавельевРоссия
кандидат филологических наук, научный сотрудник
Список литературы
1. Березкин, Дувакин — Березкин Ю. Е., Дувакин Е. Н. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам аналитический каталог (электронная и ежегодно обновляемая база данных) [электронный ресурс] // Рутения. Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика. URL: https://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fwww%2Fdata%2Fberezkin&basename=databerezkinberezkin&first=1 (дата обращения: 25.04.2022).
2. Егоров 1949 — Егоров В. Г. Чувашские словари XVIII века // Записки НИИЯЛИ при Совете министров Чувашской АССР. Чебоксары, 1949. Вып. 2. С. 111−142.
3. Комиссаров 2003 — Комиссаров Г. И. Письменность на чувашском языке в XVIII веке // Комиссаров Г. И. О чувашах: исследования, воспоминания, дневники, письма / сост. В. Г. Родионов. Чебоксары: Чуваш. ун-т, 2003. С. 312–337.
4. Манастер Рамер, Бондарь 2018 — Манастер Рамер А., Бондарь Л. Д. Об авторстве «Harmonia linguarum», опубликованной Ф. И. Страленбергом // Миллеровские чтения – 2018: Преемственность и традиции в сохранении и изучении документального академического наследия. Мат-лы II Междунар. научн. конф. (г. Санкт-Петербург, 24–26 мая 2018 г.) / отв. ред. И. В. Тункина. СПб.: Реноме, 2018. С. 395–427.
5. Напольских 2018 — Напольских В. В. К вопросу о диалектной базе удмуртского словника Ф. И. фон Штраленберга // Напольских В. В. Очерки по этнической истории. Изд. 2-е, испр., дополн. Казань: Казанская недвижимость, 2018. С. 462–478.
6. Новлянская 1966 — Новлянская М. Г. Филипп Иоганн Страленберг. М.; Л.: Наука, 1966. 95 с.
7. Паллас 1787 ― Паллас П. С. Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею Всевысочайшей особы. Ч. 1. СПб.: Тип. Шнора, 1787. 411 с.
8. Паллас 1789 ― Паллас П. С. Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею Всевысочайшей особы. Ч. 2. СПб.: Тип. Шнора, 1789. 491 с.
9. Петров 1978 — Петров Н. П. Чăваш литература чĕлхин историйĕ: Яковлевченхи тапхăр (= История чувашского литературного языка: дояковлевский период). Шупашкар: Чăваш патшалăх университечĕ, 1978. 109 с.
10. Савельев 2014 — Савельев А. В. Отражение диалектных особенностей в старописьменных памятниках чувашского языка XVIII века (на материале Словаря Палласа): дисс. … канд. филол. наук. М., 2014. 445 с.
11. Савельев 2016 ― Савельев А. В. Чувашский перевод одной проповеди середины XIX века // Урало-алтайские исследования. 2016. № 1(20). С. 68–104.
12. Савельев 2018 ― Савельев А. В. «Начертание...» В. П. Вишневского и язык чувашской письменности в первой половине XIX века // Урало-алтайские исследования. 2018. № 3(30). С. 62–81.
13. Савельев 2021 — Савельев А. В. Старочувашский памятник с различением датива и аккузатива // Урало-алтайские исследования. 2021. № 1(40). С. 77–100.
14. Сбоев 1850 ― Сбоев В. А. Исследования об инородцах Казанской губернии. Ч. 1: Заметки о чувашах. Казань: Губ. тип., 1850. 272 с.
15. Сергеев 2004 — Сергеев Л. П. XVIII ĕмĕрти чăваш çырулăхĕн палăкĕсем (= Памятники чувашской письменности XVIII века). Шупашкар: Чăваш патшалăх педагогика университечĕ, 2004. 102 с.
16. Сергеев 2007 ― Сергеев Л. П. Диалектная система чувашского языка. Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2007. 428 c.
17. Сергеев 2021 ― Сергеев О. А. Язык памятников письменности марийского языка (конец XVII – XVIII вв.). Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2021. 422 с.
18. Сочинения 1769 ― Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка. СПб.: Имп. Акад. наук, 1769. 68 с.
19. Тепляшина 1965 ― Тепляшина Т. И. Памятники удмуртской письменности XVIII века. (Выпуск первый.) М.: Институт языкознания АН СССР, 1965. 324 с.
20. Хузангай 2003 ― Хузангай А. П. Шведский «прибавочный элемент» в чувашской компаративистике // Взаимодействие урало-алтайских языков. Язык и культура: мат-лы междунар. конф. (г. Чебоксары, 4–6 октября 2001 г.). Чебоксары: ЧГИГН, 2003. С. 3–14.
21. Хузангай 2011 ― Хузангай А. П. Страленберг // Чувашская энциклопедия. Т. 4. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2011. 797 с.
22. Durmuş 2009 ― Durmuş O. Strahlenberg ve ilk Çuvaşça kelime listesi // Gazi Türkiyat Dergisi, 2009, Cilt 1, Sayı 5. S. 503–517.
23. Durmuş 2014 ― Durmuş O. 18. Yüzyıl Çuvaşçasının Söz Varlığı. Edirne: Paradigma Akademi Yayınları, 2014. VIII+553 s.
24. Eren 1998 ― Eren H. Türklük Bilimi Sözlüğü: I. Yabancı Türkologlar. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1998. X+349+32 s.
25. Hovdhaugen 1975 ― Hovdhaugen E. The Phonemic System of early 18th Century Chuvash // Central Asiatic Journal. Vol. 19. No. 4. 1975. Pp. 274–286.
26. Munkácsi 1887 ― Munkácsi B. Csuvas Nyelvészeti Jegyzetek // Nyelvtudományi Közlemények (NyK). № 21 (1887). O. 1–44.
27. Müller 1759 ― Müller G. F. Nachricht von dreyen im Gebiete der Stadt Casan wohnhaften heidnischen Völkern, den Tscheremissen, Tschuwaschen und Wotjaken [электронный ресурс] // Sammlung Russischer Geschichte. Band III, Stück IV. St. Petersburg: Kayserl. Academie der Wissenschaften, 1759. 412 s.
28. Strahlenberg 1730 ― Strahlenberg Ph. J. von. Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia. Stockholm: In Verlegung des Autoris, 1730. 438 s.
Рецензия
Для цитирования:
Савельев А.В. К вопросу о чувашских материалах Ф. И. Страленберга. Oriental Studies. 2022;15(6):1352-1372. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1352-1372
For citation:
Savelyev A.V. Ph. J. Strahlenberg’s Chuvash Language Materials Revisited. Oriental Studies. 2022;15(6):1352-1372. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1352-1372

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.