Первая печать тайши Аюки (1684 г.)
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-65-1-144-152
Аннотация
Введение. Сфрагистические источники играют важную роль в изучении истории Калмыцкого ханства. Печати представителей калмыцкой знати приобретают особое значение для исследования становления института ханской власти, генезиса калмыцкой государственности и религиозно-политических связей ханства с Тибетом. Цели и задачи. В статье вводится в научный оборот ранее неизвестная печать калмыцкого тайши (будущего хана) Аюки, поставленная им в начале 1684 г. на шертной записи. Материалы и методы. Подлинник документа сохранился в Российском государственном архиве древних актов. Он редко привлекал внимание историков, предпочитавших пользоваться его устаревшей публикацией 1830 г. Для изучения печати использован комплекс методов исторической науки, текстологические и лингвистические методы. Результаты. Исследуются обстоятельства использования Аюкой печати во время принесения калмыцкой знатью присяги на верность договорным отношениям с русскими царями, анализируются внешний вид оттиска и легенда с текстом на санскрите. Удостоверение Аюкой своей клятвы при помощи печати в 1684 г. стало новшеством в процедуре принятия присяги, по сравнению с аналогичными церемониями 1673 и 1677 гг. Выводы. Авторы приходят к выводу, что эта печать является самой ранней из известных на сегодняшний день личных печатей Аюки. Наличие в легенде печати индийского титула раджи позволяет предположить, что уже тогда Аюка позиционировал себя верховным правителем всех калмыков в статусе хана, хотя и получил этот титул от Далай-ламы позднее.
Об авторах
Петр Ашотович АваковРоссия
кандидат исторических наук, старший научный сотрудник
Бембя Леонидович Митруев
Россия
младший научный сотрудник, аспирант
Список литературы
1. РГАДА — Российский государственный архив древних актов.
2. Батмаев 1993 — Батмаев М. М. Калмыки в XVII–XVIII веках: События, люди, быт: в 2 кн. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1993. 382 с.
3. Гедеева 2021 — Гедеева Д. Б. Графо-фонетические особенности имени Аюки-хана (на материале калмыцких деловых писем XVII–XVIII вв.) // Oriental Studies. 2021. Т. 14. № 6. С. 1303–1312. DOI: 10.22162/2619-0990-2021-58-6-1303-1312
4. История Калмыкии 2009 — История Калмыкии с древнейших времен до наших дней: В 3 тт. Т. 1. Элиста: Герел, 2009. 848 с.
5. Китинов 2020 — Китинов Б. У. К вопросу о роли буддийского фактора в становлении калмыцкой государственности при Аюке // Астраханские краеведческие чтения: сб. ст. / под ред. А. А. Курапова, А. Н. Алиевой. Вып. 12. Астрахань: Сорокин Р. В., 2020. С. 102–108.
6. Митруев 2022 — Митруев Б. Л. Калмыцкие печати на санскрите // Mongolica. Т. 25. 2022. № 1. С. 47–54. DOI: 10.25882/8j6r-8w62
7. Митруев 2021 — Митруев Б. Л. Три печати Аюки-хана // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2021. № 4. С. 44–61. DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-44-61
8. Митруев, Гедеева 2021 — Митруев Б. Л., Гедеева Д. Б. Печати на калмыцких деловых документах XVII–XVIII вв. как источник для изучения калмыцко-тибетских связей // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2021. № 4. С. 23–43. DOI: 10.22162/2587-6503-2021-4-20-23-43
9. Орлова 2019 — Орлова К. В. Национальный архив Республики Калмыкия: письма калмыцких ханов // История и архивы. 2019. № 3. С. 12–19. DOI: 10.28995/2658-6541-2019-3-12-19
10. Посольские книги 2003 — Посольские книги по связям России с Калмыцким ханством 1672–1675 гг. / сост. Н. М. Рогожин, М. М. Батмаев. Элиста: Джангар, 2003. 316 с.
11. ПСЗ 1830 — Полное собрание законов Российской империи, с 1649 года. Т. 2. СПб.: тип. II отд. Собств. Е. И. В. канц., 1830. [2], 974, 4 с.
12. Русско-монгольские отношения 1996 — Русско-монгольские отношения, 1654–1685: сб. док. / cост. Г. И. Слесарчук; отв. ред. Н. Ф. Демидова. М.: Вост. лит., 1996. 560 с.
13. Сусеева 2003 — Сусеева Д. А. Письма хана Аюки и его современников (1714–1724 гг.): опыт лингвосоциологического исследования. Элиста: Джангар, 2003. 456 с.
14. Сусеева 2009 — Сусеева Д. А. Письма калмыцких ханов XVIII века и их современников (1713–1771 гг.). Элиста: Джангар, 2009. 992 с.
15. Тепкеев 2010 — Тепкеев В. Т. Русско-калмыцкие переговоры и шерть 1673 г. // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2010. Т. 3. № 1. С. 46–52.
16. Тепкеев 2018 — Тепкеев В. Т. Аюка-хан и его время. Элиста: КалмНЦ РАН, 2018. 366 с.
17. Тепкеев 2020 — Тепкеев В. Т. Российское государство и калмыки: проблемы политических взаимоотношений в XVII – первой четверти XVIII века: автореф. дисс. … д-ра ист. наук. Улан-Удэ, 2020. 50 с.
18. Тепкеев 2021 — Тепкеев В. Т. Письма хана Аюки как источник по истории русско-калмыцких отношений конца XVII – первой четверти XVIII в. // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2021. № 4. С. 10–22. DOI : 10.22162/2587-6503-2021-4-20-10-22
19. Тепкеев, Нацагдорж 2016 — Тепкеев В. Т., Нацагдорж Ц. Б. Калмыцкое письмо 1685 г. как одно из ранних письменных свидетельств хана Аюки // Монголоведение. 2016. Т. 8. № 1. С. 5–12.
20. Тепкеев, Санчиров 2016 — Тепкеев В. Т., Санчиров В. П. Калмыцко-тибетские отношения на рубеже XVII–XVIII вв. // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2016. Т. 9. № 4. С. 12–20. DOI: 10.22162/2075-7794-2016-26-4-12-20
21. Тепкеев, Ярмаркина, Гедеева 2022 — Тепкеев В. Т., Ярмаркина Г. М., Гедеева Д. Б. Письмо тайши Аюки 1688 г. // Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 2022. № 2. С. 10–38. DOI: 10.22162/2587-6503-2022-2-22-10-38
22. Цюрюмов 2007 — Цюрюмов А. В. Калмыцкое ханство в составе России: проблемы политических взаимоотношений. Элиста: Джангар, 2007. 464 с.
23. bka’ ‘gyur dpe bsdur ma 2008 — ‘phags pa tshe dang ye shes dpag tu med pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo // bka’ ‘gyur dpe bsdur ma. Vol. 97. Beijing: krung goʼi bod rig paʼi dpe skrun khang, 2008. Pp. 138–150.
24. Khodarkovsky 1992 — Khodarkovsky M. Where Two Worlds Met: The Russian State and the Kalmyk Nomads, 1600–1771. Ithaca; London: Cornell Univ. Press, 1992. XII, 278 p.
25. Krueger 1978 — Krueger J. R. Materials for an Oirat-Mongolian to English citation dictionary. Pt. 1. Bloomington: The Mongolia Society, 1978. 204 р.
26. Krueger 1984 — Krueger J. R. Materials for an Oirat-Mongolian to English citation dictionary. Pt. 2. Bloomington: The Mongolia Society. 1984. Pp. 205–464.
27. Monier-Williams 1899 — Monier-Williams M. A Sanskrit-English dictionary: Etymologically and Philologically arranged with special reference to Indo-European languages. Oxford: The Clarendon Press, 1899. 1334 p.
28. snar thang 2003 — snar thang lo tsA ba. sngags kyi bklag thabs bsdus pa’i ‘grel ba mthong ba don gsal // sngags kyi bklag thabs khag gsum phyogs gcig tu bkod pa mthong shes me long. Mundgod: Drepung Gomang Library, 2003. 102 р.
Рецензия
Для цитирования:
Аваков П.А., Митруев Б.Л. Первая печать тайши Аюки (1684 г.). Oriental Studies. 2023;16(1):144-152. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-65-1-144-152
For citation:
Avakov P.A., Mitruev B.L. The First Seal of Taishi Ayuka (1684). Oriental Studies. 2023;16(1):144-152. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-65-1-144-152

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.