Прагмалингвистические аспекты кодовых переключений в башкирском языке (на материале устных дискурсов)
https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-68-4-983-993
Аннотация
Введение. В условиях активного башкирско-русского двуязычия участники коммуникации регулярно используют ресурсы башкирского и русского языков. Даже в рамках одного высказывания встречается попеременное употребление речевых единиц двух языков. Иноязычный материал, относящийся к неассимилированной лексике и имеющий эквивалент в языке-реципиенте, представлен не только лексемами, но и словосочетаниями, фразами и даже морфемами. Цель исследования — анализ и выявление основных прагматических функций переключения кодов с башкирского на русский язык, типичных для устных монологических дискурсов. Материалы и методы. Исследование выполнено на материале устных дискурсов, собранных в рамках реализации проекта «Кодовые переключения в условиях башкирско-русского двуязычия (на материале диалектных дискурсов)» при поддержке гранта Российского научного фонда. Подбор примеров для анализа осуществлялся методом сплошной выборки. В исследовании применялись методы дискурсивного и контекстуального анализа, статистический метод. Результаты. Неподготовленность и спонтанность устной речи, отсутствие времени на обдумывание и построение структуры разговора являются стимуляторами для переключения кодов с башкирского на русский язык. Анализ исследуемого материала показал, что основными прагматическими функциями являются предметно-тематическая, металингвистическая, цитатная, юмористическая функции, функции экономии речевых усилий и компенсации лакун. В рамках одного переключения языкового кода можно часто наблюдать совмещение нескольких прагматических функций.
Ключевые слова
Об авторе
Лилия Айсовна БускунбаеваРоссия
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник
Список литературы
1. ПМА 2023: Инф. 1 — А. Г. А. (запись 2023 г., д. Кизги Архангельского района Республики Башкортостан)
2. ПМА 2023: Инф. 2 — А. Э. Г. (запись 2023 г., д. Баимово Абзелиловского района Республики Башкортостан)
3. ПМА 2023: Инф. 3 — А. Л. Р. (запись 2023 г., д. Родинский Архангельского района Республики Башкортостан)
4. ПМА 2023: Инф. 4 — А. С. К. (запись 2023 г., д. Кунакбаево Учалинского района Республики Башкортостан)
5. ПМА 2023: Инф. 5 — Б. З. К. (запись 2023 г., д. Ильтебаново Учалинского района Республики Башкортостан)
6. ПМА 2023: Инф. 6 — В. З. Г. (запись 2023 г., д. Туишево Абзелиловского района Республики Башкортостан)
7. ПМА 2023: Инф. 7 — Г. И. Ю. (запись 2023 г., д. Москово Учалинского района Республики Башкортостан)
8. ПМА 2023: Инф. 8 — К. Д. А. (запись 2023 г., д. Кадыси Караидельского района Республики Башкортостан)
9. ПМА 2023: Инф. 9 — К. А. Р. (запись 2023 г., д. Баимово Абзелиловского района Республики Башкортостан)
10. ПМА 2023: Инф. 10 — М. З. А. (запись 2023 г., д. Мишкино Учалинского района Республики Башкортостан)
11. ПМА 2023: Инф. 11 — М. Т. С. (запись 2023 г., д. Сабанкуль Караидельского района Республики Башкортостан)
12. ПМА 2023: Инф. 12 — Н. Ф. С. (запись 2023 г., д. Кизги Архангельского района Республики Башкортостан)
13. ПМА 2023: Инф. 13 — С. Ф. Ш. (запись 2023 г., д. Шамратово Караидельского района Республики Башкортостан)
14. ПМА 2023: Инф. 14 — С. Ф. М. (запись 2023 г., д. Шамратово Караидельского района Республики Башкортостан)
15. ПМА 2023: Инф. 15 — С. Б. М. (запись 2023 г., д. Кизги Архангельского района Республики Башкортостан)
16. ПМА 2023: Инф. 16 — С. Р. А. (запись 2023 г., д. Кизги Архангельского района Республики Башкортостан)
17. ПМА 2023: Инф. 17 — Ф. А. Ф. (запись 2023 г., д. Ильтебаново Учалинского района Республики Башкортостан)
18. ПМА 2023: Инф. 18 — Ш. Г. Г. (запись 2023 г., д. Кунакбаево Учалинского района Республики Башкортостан)
19. ПМА 2023: Инф. 19 — Ю. Т. Р. (запись 2023 г., д. Кунакбаево Учалинского района Республики Башкортостан)
20. Апресян 1988 — Апресян Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Наука, 1988. С. 7– 44.
21. Арутюнова 1981 — Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Известия Академии наук СССР. Сер. литературы и языка. М.: Наука, 1981. Т. 40. № 4. С. 356–367.
22. Багана, Блажевич 2010 — Багана Ж., Блажевич Ю. С. К вопросу о переключении кодов // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Сер. «Гуманит. науки». № 12. Т. 6. Белгород: БГУ, 2010. С. 63–67.
23. Белл 1980 — Белл Р. Т. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы / пер. с англ. М.: Междунар. отношения, 1980. 318 с.
24. Белова 2012 — Белова К. А. Кодовое переключение в интернет-дискурсе Беларуси // Ученые записки УО «ВГУ имени П. М. Машерова». 2012. Т. 13. С. 185–195.
25. Бурятско-русский билингвизм 2010 — Бурятско-русский билингвизм: психолингвистический аспект / Дашинимаева П. П., Дырхеева Г. А., Жалсанова Ж. Б., Хилханова Э. В. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 2010. 166 с.
26. Бускунбаева 2021 — Бускунбаева Л. А. Функционирование вербального хезитатива ни / ней ‘это самое’ в устной монологической речи башкир (на материале диалектных текстов башкирского языка) // Oriental Studies. 2021. Т. 14. № 1. С. 172–185. DOI: 10.22162/2619-0990-2021-53-1-172-185
27. Бускунбаева, Рахматуллина, Ягафарова 2023 — Бускунбаева Л. А., Рахматуллина З. Я., Ягафарова Г. Н. Особенности функционирования дискурсива ну в башкирской монологической речи // Новые исследования Тувы. 2023. № 2. С. 166–178. DOI: 10.25178/nit.2023.2.12
28. Бускунбаева 2022 — Бускунбаева Л. А.Структурные типы кодовых переключений в устной речи башкир (на материале монологических текстов восточного диалекта) // Вестник Челябинского государственного университета. 2022. № 7 (465). С. 17–26. DOI: 10.47475/1994-2796-2022-10702
29. Быкова 2003 — Быкова Г. В. Лакунарность как категория лексической системологии. Благовещенск: БГПУ, 2003. 276 с.
30. Гунько 2021 — Гунько Л. А. Структурно-прагматические особенности переключений кодов в речи персонажей произведения «Марсельская авантюра» Питера Мейла // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2021. № 7(3). С. 69‒78. DOI: 10.22250/24107190_2021_7_3_69_78
31. Исаева, Минкина 2016 — Исаева М. Г., Минкина Е. В. Прагматические и стилистические особенности кодовых переключений в русскоязычных молодежных журналах // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2016. № 2. С. 325–328.
32. Котлярова 2013 — Котлярова Н. А. Кодовое переключение как стилистический прием и выразительное средство в современных публицистических текстах // Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2013. № 7(25): в 2 ч. Ч. II. C. 110–112.
33. Мишинцева 2011 — Мишинцева И. Ю. Переключения кодов в художественных произведениях: дисс. … канд. филол. наук. Череповец, 2011. 211 с.
34. Чиршева 2004 — Чиршева Г. Н. Двуязычная коммуникация. Череповец: ЧГУ, 2004. 189 с.
35. Якобсон 1975 — Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против»: сб. ст. / пер. с англ. и др.; под ред. Е. Я. Басина, М. Я. Полякова (сост.). М.: Прогресс, 1975. C. 193–230.
36. Auer 1998 — Auer P. Introduction: Bilingual conversation revisited // Code-switching in conversation: Language, interaction and identity / P. Auer (ed.). London: Routledge, 1998. Pp. 1–24.
37. Gumperz 1982 — Gumperz J. Discourse strategies. New York: Cambridge University Press, 1982. 225 р.
38. WAL 2014 — The World Atlas of Languages (WAL) [электронный ресурс] // UNESCO. 2014–2021. URL: https://en.wal.unesco.org/languages/bashkir (дата обращения: 23.08.2023).
Рецензия
Для цитирования:
Бускунбаева Л.А. Прагмалингвистические аспекты кодовых переключений в башкирском языке (на материале устных дискурсов). Oriental Studies. 2023;16(4):983-993. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-68-4-983-993
For citation:
Buskunbaeva L.A. Pragmalinguistic Aspects of Code-Switching in Bashkir: A Case Study of Oral Discourses. Oriental Studies. 2023;16(4):983-993. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-68-4-983-993

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.