Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Слои заимствований в карачаево-балкарской культурной лексике

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-70-6-1692-1731

Аннотация

Введение. После публикации коллективной монографии «Карачаевцы. Балкарцы» под редакцией М. Д. Каракетова и Х.-М. А. Сабанчиева в научный обиход вошел большой пласт лексики, характеризующий специфические моменты карачаево-балкарской культуры. Многие лексемы, связанные с традиционной культурой, отсутствуют в Карачаево-балкарско-русском словаре (30 000 слов). Наряду с ожидаемой тюркской лексикой в карачаево-балкарской терминологии огромный пласт составляют заимствования, не характерные для остальных тюркских языков. Цель данной статьи — анализ заимствований в карачаево-балкарском языке, не характерных для остальных тюркских языков. Результаты. При этимологическом анализе были исключены неосвоенные (литературные) ориентализмы, имеющие арабо-персидское происхождение и связанные с мусульманством, правом и социальным устройством. Наибольшее количество параллелей отмечено для дигорского осетинского языка. Через его посредство попало более 300 слов, представленных в указанной коллективной монографии. После работы с монографией «Карачаевцы. Балкарцы» к материалу были приобщены уже существующие этимологии из сопоставлений В. И. Абаева с некоторой правкой и добавлением дигорских осетинских параллелей. Как осетинские параллели трактовались ориентализмы и кавказизмы, освоенные в этом языке, т. е. их проникновение в карачаево-балкарский язык предполагается через дигорское посредство. Оставшаяся лексика оказалась распределена на западно-кавказские заимствования и заимствования из групп нахско-дагестанских языков. В статье дается полный материал заимствованной лексики, разбитой на семантические поля, что позволяет оценить степень и сферу культурного влияния. Интерпретируя проникновение заимствованной лексики, а, соответственно и контакты, удается определить промежуточную прародину предков карачаево-балкарцев. На это претендует район исторической Салатавии к северу от хребта Салатау, ограниченный с запада рекой Акташ, а с востока ⸺ рекой Сулак. Статья рассчитана на тюркологов и кавказоведов. Ее материал будет интересен историкам, этнографам, культурологам.

Об авторе

Олег Алексеевич Мудрак
Институт языкознания РАН (д. 1, стр. 1, Большой Кисловский пер., 125009 Москва, Российская Федерация)
Россия

доктор филологических наук, главный научный сотрудник



Список литературы

1. ЭБДАвЯ — Этимологическая база данных аварского языка (avaret около 3 800 этимологий).

2. ЭБДАЯ — Этимологическая база данных андийских языков (andet более 3 200 этимологий).

3. ЭБДДЯ — Этимологическая база данных даргинских языков (darget более 3 100 этимологий).

4. ЭБДЗКЯ — Этимологическая база данных западно-кавказских языков (abadet более 3 500 этимологий).

5. ЭБДЛакЯ — Этимологическая база данных лакского языка (laket более 2 600 этимологий).

6. ЭБДЛезЯ — Этимологическая база данных лезгинских языков (lezget более 3 300 этимологий).

7. ЭБДНЯ — Этимологическая база данных нахских языков (naxet более 3 300 этимоло­гий).

8. ЭБДЦезЯ — Этимологическая база данных цезских языков (cezet около 2 300 этимоло­гий).

9. Абаев 1949 — Абаев В. И. Поездка к верховьям Кубани, Баксана и Черека // Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. Т. I. М.; Л.: АН СССР, 1949. С. 271–290.

10. Абаев 1960 — Абаев В. И. Об аланском субстрате в балкаро-карачаевском языке // Материалы научной сессии по проблеме происхождения балкарского и карачаевского народов. Нальчик: Каб.-Балк. кн. изд-во, 1960.

11. С. 127–134.

12. Абаев 1970 — Абаев В. И. Русско-осетинский словарь (= Уырыссаг-ирон дзырдуат) / ок. 25 000 слов. М.: Советская энциклопедия, 1970. 583 с.

13. Абаев 1995 — Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Указатель. М.: Наука, 1995. 448 с.

14. Абаев, I 1958 — Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. М.; Л.: Наука, 1958. 657 с.

15. Абаев, II 1973 — Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. II. Л.: Наука, 1973. 448 с.

16. Абаев, III 1979 — Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. III. Л.: Наука, 1979. 360 с.

17. Абаев, IV 1989 — Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. IV. Л.: Наука, 1989. 326 с.

18. Вахушт 1897 — Вахушт. Описание Осетии, Дзурдзукии, Дидоэтии, Тушетии, Алании и Джикетии // Известия грузинских летописей и историков о Северном Кавказе и России // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис: Тип. К. Козловского и А. Федорова, 1897.

19. Вып. 22. 1897. С. 1–196.

20. Гуриев 2004 — Осетинско-русский словарь / ред. Т. А. Гуриев. Владикавказ: Алания, 2004. 540 с.

21. ДРС 2015 — Дигорско-русский словарь. Русско-дигорский словарь (= Дигорон-уруссаг дзурдуат. Уруссаг-дигорон дзурдуат) / сост. Ф. М. Таказов. Владикавказ: Первая Образцовая типография, филиал «Ульяновский дом печати», 2015. 869 с.

22. КБ 2014 — Карачаевцы. Балкарцы / ред.: М. Д. Каракетов, Х.-М. А. Сабанчиев. М.: Наука, 2014. 814 с.

23. КБРС 1989 — Карачаево-балкарско-русский словарь / под ред. Э. Р. Тенишева, Х. И. Суюнчева. М.: Русский язык, 1989. 832 с.

24. Мудрак 2009 — Мудрак О. А. Классификация тюркских языков и диалектов с помощью методов глоттохронологии на основе вопросов по морфологии и исторической фонетике. М.: РГГУ, 2009. 186, [2] с.: ил. (Orientalia et Сlassica: труды Института восточных культур и античности. Вып. 23).

25. Мудрак 2014 — Мудрак О. А. Кавказизмы в осетинском языке (фонетическая адаптация, разбор семантического поля) // Родной язык. 2014. № 1(2). С. 76–129.

26. Мудрак 2016а — Мудрак О. А. Даргинские основы. М.: Языки народов мира, 2016. Т. I. 728 с.; Т. II. 700 с.

27. Мудрак 2016б — Мудрак О. А. Кавказизмы в осетинском языке (разбор семантических полей «скот», «коневодство») // Родной язык. 2016. № 3(4). С. 53–86.

28. Мудрак 2017 — Мудрак О. А. Кавказизмы в осетинском языке (разбор семантических полей «оружие», «горы и горнорудный промысел», «ткани, одежда») // Родной язык. 2017. № 1(6). С. 90–142.

29. Мудрак 2018 — Мудрак О. А. Кавказизмы в осетинском языке (разбор семантических полей «тело», «люди») // Родной язык. 2018. № 1. С. 109–153.

30. Мудрак 2019а — Мудрак О. А. Аварские основы. М.: Языки народов мира, 2019. 1314 с.

31. Мудрак 2019б — Мудрак О. А. Лексические заимствования культурной лексики как свидетельство миграций носителей карачаево-балкарского языка // Тюркское языкознание XXI века: лексикология и лексикография. Казань: Институт языка, литературы и искусства, 2019. С. 140–144.

32. Мудрак 2020 — Мудрак О. А. Андийские основы. М.: Языки народов мира, 2020. 1163 с.

33. Таказов 2003 — Таказов Ф. М. Дигорско-русский словарь. Владикавказ: Алания, 2003. 736 с.

34. Фасмер 1987 — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В. 4-х тт. Т. 3. М.: Прогресс, 1987. 832 с.

35. Хабичев 1989 — Хабичев М. А. Именное словообразование и формообразование в куманских языках. М.: Наука. ГРВЛ, 1989. 217 с.

36. Чубинов 1887 — Чубинов (Чубинашвили) Д. И. Грузино-русский словарь (СПб., 1887). 2-е изд. (офсет). Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 913 с.


Рецензия

Для цитирования:


Мудрак О.А. Слои заимствований в карачаево-балкарской культурной лексике. Oriental Studies. 2023;16(6):1692-1731. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-70-6-1692-1731

For citation:


Mudrak O.A. Layers of Borrowings in Karachay-Balkar Cultural Vocabulary. Oriental Studies. 2023;16(6):1692-1731. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-70-6-1692-1731

Просмотров: 296


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)