Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Устные «предтексты» монгольских летописей XVII в.

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-77-1-152-168

Аннотация

Введение. В основе структуры монгольских летописей XVII в. лежит генеалогический принцип как средство организации текста. Родовая история — «архетипическая» черта монгольских летописей, она характерна для историографии всех монгольских народов — вплоть до начала ХХ в. Другой основополагающей чертой монгольских летописей является компилятивный принцип составления сочинения. Мы видим, как целые фрагменты кочуют из одного сочинения в другое. При сравнении пяти монгольских летописей XVII в., в которых эти черты проявлены наиболее ярко, и «Сокровенного сказания монголов» (XIII в.) точно определить письменные источники той или иной летописи трудно. Цель исследования заключается в выявлении истоков таких схождений в устной традиции, включающей лексически фиксированные тексты по истории монголов. Ставятся задачи описать главные черты монгольских летописей XVII в.: генеалогический принцип и компиляцию как средства конструирования текста и попытаться на этой основе установить истоки и источники пяти монгольских летописей XVII в. Результаты. Проведен сравнительный анализ текстов монгольских летописей XVII в. и «Сокровенного сказания монголов» для возможного выявления иерархической соподчиненности. Все пять летописей содержат фрагменты, имеющие дословные совпадения с «Сокровенным сказанием монголов» или между собой. Наиболее очевидно это проявлено в начальной части летописей, повествующей о предках Чингис-хана. Но, несмотря на все схождения в летописях, строгую систему в их взаимоотношениях или схему соподчиненности, установить не представляется возможным. Сделан вывод о том, что истоки многих сюжетов и мотивов монгольских летописей ХVII в. обнаруживаются в так называемом «авантексте», или их устных «предтекстах».

Об авторах

Анна Дамдиновна Цендина
Высшая школа экономики (д. 21/4, стр. 3, Старая Басманная ул., 105066 Москва, Российская Федерация)
Россия

доктор филологических наук, профессор



Мария Алексеевна Овчинникова
Институт востоковедения РАН (д. 12, ул. Рождественка, 107031 Москва, Российская Федерация)
Россия

аспирант



Список литературы

1. Гой-лоцава Шоннупэл 2001 — Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись. Deb-ther sNgon-po. История буддизма в Тибете, VI–XV вв. / пер. с тиб. Ю. Н. Рериха; пер с англ. О. В. Альбедиля и Е. Ю. Харьковой. СПб.: Евразия, 2001. 760 с.

2. Желтая история 2017 — Желтая история (Шара туджи) / пер. с монг., транслит., введ. и коммент. А. Д. Цендиной. М.: Наука; Вост. лит., 2017. 416 с. (Памятники письменности Востока. CXLVII).

3. Козин 1941 — Козин С. А. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. под названием Mongol un niruča tobèj an. Юань чао би ши. Монгольский обыденный сборник. Т. 1. М.; Л.: АН СССР, 1941. 619 с. (Труды Академии наук СССР, Институт востоковедения; Т. 34).

4. Лубсан Данзан 1973 — Лубсан Данзан. Алтан тобчи («Золотое сказание») / пер. с монг., введ, коммент и прилож. Н. П. Шастиной. М.: Наука, ГРВЛ, 1973. 437 с. (Памятники письменности Востока. Вып. 10).

5. Монголын нууц товчоо 1957 — Монголын нууц товчоо. Хоёр дахь удаагийн хэвлэл. Хуучин монгол хэлнээс одоогийн монгол хэлээр Цэндийн Дамдинсурэн орчуулав (= Сокровенное сказание монголов. Второе издание. Перевёл со старомонгольского на современный монгольский Цэндийн Дамдинсурэн). Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн газар, 1957. 254 х.

6. Неклюдов 2019 — Неклюдов С. Ю. Фольклорный ландшафт Монголии. Эпос книжный и устный. М.: Индрик, 2019. 592 с.

7. Рашид-ад-Дин 1952 — Рашид-ад-Дин. Сборник летописей. Т. 1. Кн. 2 / пер. с перс. О. И. Смирновой; прим. Б. И. Панкратова и О. И. Смирновой; ред. А. А. Семенова; отв. ред. С. П. Толстов. М.; Л.: АН СССР, 1952. 315 с.

8. Санчиров 1990 — Санчиров В. П. «Илэтхэл-шастир» как источник по истории ойратов. М.: ГРВЛ, 1990. 137 с.

9. Санчиров 2016 — Письменные памятники по истории ойратов XVII–XVIII веков: сборник / сост., перев. со старописьм. монг., транслит. и коммент. В. П. Санчирова. Элиста: КИГИ РАН, 2016. 270 с.

10. Цендина 2007 — Цендина А. Д. Монгольские летописи XVII–XIX веков: повествовательные традиции / Orientalia et Сlassica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. XII. М.: РГГУ, 2007. 269 с.

11. Цыдендамбаев 2001 — Цыдендамбаев Ц. Б. Бурятские исторические хроники и родословные / Ц. Б. Цыдендамбаев; под ред. Б. В. Базарова, И. Д. Бураева. Улан-Удэ: Респ. тип., 2001. 256 с.

12. Altan tobči 1990 — Erten-ü qad-un ündüsülügsen törü yosun-u ǰokiyal-i tobčilan quriyaγsan altan tobči kemekü orusobai (= Золотое Сказание, являющееся кратким изложением сведений о правлении древних [монгольских] ханов). Ulaγanbaγatur: Ulus-un keblel-ün γaǰar, 1990. 177 q.

13. Ardaǰab 1993 — Ardaǰab. Mongγol-un niγuča tobčiyan daki obuγ-un čadiγ (= Генеалогии в «Сокровенном сказании монголов») // Гabiy-a ǰidkül-ün durasqal. Professor doktor Walter Heissig-ün nayan nasun-u oi-du (= Фестшрифт в честь 80-летия профессора доктора Вальтера Хайссига). Öbör mongġol-un soyol-un keblel-ün qoriy-a, 1993. Q. 27–46.

14. Asarayči 1984 — Asaraγči neretü-yin teüke. B. Baγan-a kinan γarγaγulǰu baγulγaǰu tayilburi kibe (= История Асрагчи. Комментарии Б. Багана). Begeǰing: Ündüsüten-ü keblel-ün qoriy-a, 1984. 319 q.

15. Galdan 1960 — Galdan. Erdeni-yin erike kemekü teüke bolai. Če. Nasun balǰir keblel-dü beletgebei // Monumenta historica. T. III. fasc. l. Улаанбаатар, 1960. Х. 65–183.

16. Gegen toli 2010 — Qutuγtai sečen qung noyan-u ündüsulel-ün čidaγ gegen toli kemekü sudur osudibai (= Жизнеописание Хутугтай-Сэцэн-хунтайджи, сутра под названием «Светлое зерцало»). Möngkedalai, Serendorǰi emkidken nayiraγulba. Kökeqota: Öbür mongγol-un soyol-un keblel-ün qoriy-a, 2010. 314 q.

17. Heissig 1959 — Heissig W. Die Familien- und Kirchengeschichtsschreibung der Mongolen. Teil I: 16–18. Jahrhundert // Asiatische Forschungen. Bd. 5. 111 s.

18. Ligeti 1971 — Ligeti L. Histoire secrète des Mongols. Texte en écriture ouigoure incorporé dans la chronique Altan Tobči de blo-bzan bstan-'jin (Monumenta Linguae Mongolicae Collecta, VI). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1974. 268 p.

19. Quriyangγui altan tobči 1989 — Qad-un ündüsün quriyangγui altan tobči. Bulaγ γarγuγulju tayilburilaba (= Краткое Золотое Сказание о происхождении [монгольских] ханов. Комментарии Булага). Kökeqota: Öbür mongγol-un soyol-un keblel-ün qoriy-a, 1989. 449 q.

20. Saγang Secen 1990 — Saγang Secen. Erdeni-yin tobci. ('Precious summary'). A Mongolian Chronicle of 1662. II. Word-Index to the Urga text prepared by I. de Rachewiltz, J. R. Krueger. Canberra: Australian National University, 1990. 267 q.

21. Sečenbilig 1996 — Sečenbilig Če. Erten-ü gad-un ündeselsegsen törü yosun-u ǰokiyal-i tobčilan quriyaγsan Altan tobči-yin surbulǰi ǰoliyaγči kiged ǰokiyaγdaγsan on čaγ (= Сэцэнбэлэг Ц. Об источниках и дате составления «Золотого Сказания, являющегося кратким изложением сведений о правлении древних [монгольских] ханов»). Kökeqota: Öbür Mongγol-un neyigem-ün sinǰilekü uqaγan, 1996. № 5. Q. 301–308.

22. Street 2013 — Street J. C. Street's text of the Secret History of the Mongols. Version 24 of 10. Monumenta altaica: алтайское языкознание. 2013. 192 p.


Рецензия

Для цитирования:


Цендина А.Д., Овчинникова М.А. Устные «предтексты» монгольских летописей XVII в. Oriental Studies. 2025;18(1):152-168. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-77-1-152-168

For citation:


Tsendina A.D., Ovchinnikova M.A. Oral ‘Pretexts’ of Seventeenth-Century Mongolian Chronicles. Oriental Studies. 2025;18(1):152-168. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-77-1-152-168

Просмотров: 63


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)