Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Структура и функция суффиксов {-(V)wčAn} и {+čAn} в карачаево-балкарском языке

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-81-5-1134-1146

Аннотация

В нашем исследовании рассматривается сравнение суффикса {+čAn}, который в большинстве тюркских языков используется как словообразовательный именной суффикс, с суффиксом {-čAn}, выполняющим функцию причастного суффикса (партиципа) и суффикса спряжения в хакасском и шорском языках. Кроме того, уделяется внимание его связи с суффиксом {-(V)wčAn}, который используется как суффикс спряжения в карачаево-балкарском языке. Далее рассматривается структура и происхождение суффикса {-(V)wčAn} в карачаево-балкарском языке. Анализ в контексте исторических звуковых изменений показывает, что суффикс {-(V)wčAn} в карачаево-балкарском языке, несомненно, образовался в древнетюркский период в результате объединения суффикса {-(V)G}, который использовался для образования существительных от глаголов, и суффикса {+čAn}, предположительно, образовывавшего существительные от существительных. Это можно объяснить историческим звуковым изменением {G} > {w}, наблюдаемым во многих тюркских языках: {-(V)G} > {-(V)w} + {+čAn} > {-(V)wčAn}. Соответственно, также объясняется развитие суффикса {-čAn}, используемого как суффикс спряжения в хакасском и шорском языках. В результате анализа литературных произведений на карачаево-балкарском языке было установлено, что суффикс {-(V)wčAn} утратил функции образования имен существительных и причастий, сохранив только функцию суффикса спряжения. Также рассматривается этап, на котором он функционировал как причастный суффикс, и выявляются следы этой функции в современном языке. Как суффикс спряжения этот элемент в основном используется для выражения значения настоящего времени в простых и составных формах, а иногда, особенно в условных предложениях, выражает настоящее время.

Об авторах

Адилогълу Адильхан
Государственный университет им. Акдениз (кампус, pайон Пынарбашы, ул. Думлупынар, 07070 Коньяалты, Анталья, Турция)
Турция

доктор филологических наук, доцент



Эрбай Фатих
Государственный университет им. Селчукъ (369, ул. Ени Истaнбул, кампус им. Алаеддина Кейкубата, 42130 Селчукълу, Конья, Турция)
Турция

доктор филологических наук, доцент



Кючукбаллы Фатих Нуман
Государственный университет им. Селчукъ (369, ул. Ени Истaнбул, кампус им. Алаеддина Кейкубата, 42130 Селчукълу, Конья, Турция)
Турция

доктор филологических наук, доцент



Список литературы

1. Abdullayev et al. 1987 — Abdullayev E., Kudaybergenov S., Zakharova O. V. Grammar of the Kyrgyz Literary Language. Pt. 1: Phonetics and Morphology. Frunze: Ilim, 1987. 399 p. (In Russ.)

2. Abdullayeva et al. 2014 — Abdullayeva A. Z., Gadzhiakhmedov N. E., Kadyradzhiev K. S. et al. Modern Kumyk Language. N. Gadzhiakhmedov (ed.). Makhachkala: Tsadasa Institute of Language, Literature and History (Dagestan Scientific Center RAS), 2014. 548 p. On: Dagestan State University (website). Available at: https://cathedra.dgu.ru/Content/files/Филологический%20факультет/Кафедра%20дагестанских%20языков/elibrary_24321242_85621316.pdf (accessed: 5 April 2025). (In Russ.)

3. Abdurakhmonov et al. 1992 — Abdurakhmonov Kh., Rafiev A., Shodmonkulova D. Practical Grammar of the Uzbek Language. Tashkent: Ukituvchi. 1992. 256 p. (In Uzb.)

4. Absalyamov et al. 1981 — Absalyamov Z. Z., Akhtyamov M. Kh., Garipov T. M. et al. Grammar of the Modern Bashkir Literary Language. A. Yuldashev (ed.). Moscow: USSR Academy of Sciences, 1981. 495 p. (In Russ.)

5. Aliyev 2010 — Aliyev U. B. Dialects of the Karachay-Balkar Language. In: Dybo A. V. (ed.) Dialects of Turkic Languages. Moscow: Vostochnaya Literatura RAN, 2010. Pp. 237–262. (In Russ.)

6. Arıkoğlu 2011 — Arıkoğlu E. Hakas Türkçesi Grameri. Ankara: Bengü, 2011. 130 p. (In Turk.)

7. Argunşah, Güner 2022 — Argunşah M., Güner G. Codex Cumanicus. Ankara: Türk Dil Kurumu, 2022. 1491 p. (In Turk.)

8. Bammatov, Gadzhiakhmedov 2013 — Bammatov B. G., Gadzhiakhmedov N. E. Kumyk-Russian Dictionary. Makhachkala: Tsadasa Institute of Language, Literature and History (Dagestan Scientific Center RAS), 2013. 406 p. On: Dagestan State University (website). Available at: https://cathedra.dgu.ru/Content/files/Филологический%20факультет/Кумыкско-русский%20словарь.pdf (accessed: 18 March 2025). (In Kum. and Russ.)

9. Baskakov, Toshchakova 1947 — Baskakov, N. A., Toshchakova T. M. Oirot-Russian Dictionary. Moscow: State Publishing House of Foreign and National Dictionaries, 1947. 312 p. (In Oir. and Russ.)

10. Baskakov 1952 — Baskakov N. A. Karakalpak Language. Vol. 2: Phonetics and Morphology. Moscow: USSR Academy of Sciences, 1952. 544 p. (In Russ.)Baskakov et al. 1975 — Baskakov N. A., Grekul A. I., Chankov D. I. et al. Grammar of the Khakas Language. Moscow: Nauka, 1975. 418 p. (In Russ.)

11. Baskakov et al. 1975 — Baskakov N. A., Grekul A. I., Chankov D. I. et al. Grammar of the Khakas Language. Moscow: Nauka, 1975. 418 p. (In Russ.)

12. Bekturov 2006 — Bekturov Sh. K. Kazakh Language: Vocabulary, Phonetics, Morphology, Syntax. Almaty: Atamura, 2006. 336 p. (In Kaz.)

13. Chispiyakov 1992 — Chispiyakov E. F. Textbook of the Shor Language. Kemerovo: Kemerovo Book Publ., 1992. 318 p. (In Russ.)

14. Deny 2012 — Deny J. Türk Dil Bilgisi (Osmanlı Türkçesi). Istanbul: Kabalcı, 2012. 953 p. (In Turk.)

15. Dyrenkova 1941 — Dyrenkova N. P. Grammar of the Shor Language. Moscow, Leningrad: USSR Academy of Sciences, 1941. 306 p. (In Russ.)

16. Dyrenkova 1948 — Dyrenkova N. P. Grammar of the Khakas Language: Phonetics and Morphology. Abakan: Khakass Oblast Publishing House, 1948. 124 p. (In Russ.)

17. Erdal 2004 — Erdal M. A Grammar of Old Turkic. Leiden, Boston: Brill, 2004. 575 p. (In Eng.)

18. Güzel 2019 — Güzel F. Türkiye Türkçesi ağızlarında yapım ekleri. Ankara: Türk Dil Kurumu, 2019. 680 p. (In Turk.)

19. Kalmykova, Baskakov 1963 — Kalmykova S. A., Baskakov N. A. Nogai-Russian Dictionary. N. Baskakov (ed.). Moscow: State Publishing House of Foreign and National Dictionaries, 1963. 562 p. (In Nog. and Russ.)

20. Kalmykova, Strueva 1973 — Kalmykova S. A., Strueva M. F. Grammar of the Nogai Language. Pt. 1: Phonetics and Morphology. N. Baskakov (ed.). Cherkessk: Stavropol Book Publ. (Karachay-Cherkessia Branch), 1973. 320 p. (In Russ.)

21. Kara 2013 — Kara M. Hakas Türkçesinde Fiil. Ankara: Grafiker, 2013. 139 p. (In Turk.)

22. Kononov 1980 — Kononov A. N. Grammar of the Language of Turkic Runic Monuments, Seventh–Ninth Centuries CE. Leningrad: Nauka, 1980. 254 p. (In Russ.)

23. Korkmaz 1959 — Korkmaz Z. Türk dîlînde +ça eki ve bu ek ile yapilan isim teşkilleri üzerine bir deneme. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi. 1959. Vol. XVII. No. 3–4. Pp. 275–354. (In Turk.)

24. Kotwicz 1962 — Kotwicz W. A Study in the Altaic Languages. N. Baskakov (ed., foreword), G. Sanzheev (comment.). Moscow: Foreign Literature Press, 1962. 371 p. (In Russ.)

25. Kurpeşko-Tannagaşeva, Akalın 1995 — Kurpeşko-Tannagaşeva N. N., Akalın Ş. H. Şor Sözlüğü. Adana: Türkoloji Araştırmaları, 1995. 141 p. (In Turk.)

26. Kyýasowa et al. 2016 — Kyýasowa G., Geldimyradow A., Durdyýew H. Explanatory Dictionary of the Turkmen Language. Vol. 1: A–Ž. Ashgabat: Ylym, 2016. 658 p. (In Turkm.)

27. Lessing 1960 — Lessing F. D. Mongolian-English Dictionary. M. Haltod, J. G. Hangin, S. Kassatkin, F. D. Lessing (eds.). Berkeley, Los Angeles: University of California Press, 1960. 1217 p. (In Mong. and Eng.)

28. Levitskaya 1976 — Levitskaya L. S. Historical Morphology of the Chuvash Language. Moscow: Nauka, 1976. 206 p. (In Russ.)

29. Memetov 2013 — Memetov A. Crimean Tatar Language: History of Research, Lexicology, Phonetics, Morphology. Simferopol: Krymuchpedgiz, 2013. 575 p. (In Russ.)

30. Najip 1960 — Najip E. N. Modern Uyghur Language. Moscow: Oriental Literature Press, 1960. 133 p. (In Russ.)

31. Radloff 1893 — Radloff W. Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte. Band 1. Hague: Mouton & Co., 1893. 1914 p. (In Russ., Germ., etc.)

32. Ramstedt 1957 — Ramstedt G. J. Introduction to Altaic Linguistics: Morphology. Moscow: Foreign Literature Press, 1957. 254 p. (In Russ.)

33. Räsänen 1957 — Räsänen M. Materialien zur Morphologie der Turkishchen Sprachen. Vol. 21. Helsinki: Societas Orientalis Fennica, 1957. 256 p. (In Germ.)

34. Salakhova 2007 — Salakhova R. R. Homonymous Suffixes of the Tatar Language. Kazan: Gumanitarya, 2007. 190 p. (In Russ.)

35. Shcherbak 1977 — Shcherbak A. M. Essays in Comparative Morphology of the Turkic Languages: Noun. Leningrad: Nauka., 1977. 191 p. (In Russ.)

36. Urusbiyev 1963 — Urusbiyev I. Kh. Verb Conjugation in the Karachay-Balkar Language. Cherkessk: Karachay-Cherkessia Book Publ., 1963. 231 p. (In Russ.)


Рецензия

Для цитирования:


Адильхан А., Фатих Э., Фатих Нуман К. Структура и функция суффиксов {-(V)wčAn} и {+čAn} в карачаево-балкарском языке. Oriental Studies. 2025;18(5):1134-1146. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-81-5-1134-1146

For citation:


Adilhan A., Fatih E., Fatih Numan K. The Suffixes {-(V)wčAn} and {+čAn} in the Karachay-Balkar Language: Structure and Function. Oriental Studies. 2025;18(5):1134-1146. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-81-5-1134-1146

Просмотров: 21

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)