Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Системный характер китайской паремиологии

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-81-5-1147-1157

Аннотация

 Введение. Современная паремиология рассматривает паремии как сложные семиотические и лингвоаксиологически заряженные единицы, отражающие мировоззрение и ценности этноса. Китайская паремиология, обладающая богатейшей традицией, представляет собой сложную систему, в которой взаимодействуют структурный, семантический и культурный уровни. Цель статьи — выявить системные свойства китайского паремиологического фонда, определить характер связей между паремийными единицами и раскрыть их аксиологический и культурно-когнитивный потенциал. К задачам исследования относятся: описание формальной и семантической организации паремий, анализ их вариантов, выявление универсальных и культурно маркированных компонентов, а также рассмотрение прагматического и метатекстового функционирования паремий. Материалы и методы. Материалом исследования послужили около 1 500 китайских паремий, отобранных из авторитетных словарей, авторской картотеки и литературных текстов (в частности из романа Цао Сюэциня «Сон в красном тереме»). В основе методологии исследования — современные подходы, опирающиеся на постулаты теории фразеологии, лингвокультурологии, лингвоаксио­логии, а также описательно-аналитический метод и метод компонентного анализа, сравнительно-сопоставительный и прагматический анализ. Результаты. Установлено наличие в китайской паремиологии системных отношений: синонимических, антонимических, гиперо-гипонимических, а также явление значительной вариативности. Представлены универсальные (антропонимы, топонимы, зоонимы, хронимы) и этноспецифические компоненты, выступающие носителями культурных констант. Анализ показывает, что китайские паремии обладают высоким функциональным потенциалом, выполняя  нормативную, идентификационную и поэтическую функции. Выводы. Китайская паремиология демонстрирует свойства семиотически замкнутой и когнитивно насыщенной системы, в которой формы, смыслы и ценности взаимосвязаны. Паремии служат средствами концептуализации мира, хранения этнокультурного знания и трансляции ценностей. Результаты исследования могут быть использованы в межъязыковом сопоставлении паремиологических систем, а также в практике языкового и культурного посредничества.

Об авторах

Мэнлинь Гао
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (д. 6, ул. Миклухо-Мак­лая, 117198 Москва, Российская Федерация)
Россия

аспирант



Луиза Нахидовна Гишкаева
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (д. 6, ул. Миклухо-Мак­лая, 117198 Москва, Российская Федерация)
Россия

кандидат филологических наук, доцент



Ольга Валентиновна Ломакина
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (д. 6, ул. Миклухо-Мак­лая, 117198 Москва, Российская Федерация)
Россия

доктор филологических наук, профессор



Наталья Викторовна Новоспасская
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (д. 6, ул. Миклухо-Мак­лая, 117198 Москва, Российская Федерация)
Россия

кандидат филологических наук, доцент



Список литературы

1. Бредис и др. 2020 — Бредис М. А., Димогло М. С., Ломакина О. В. Паремии в современной лингвистике: подходы к изучению, текстообразующий и лингвокультурологический потенциал // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. № 2. С. 265–284. DOI: 10.22363/2313-2299-2020-11-2-265-284

2. Бредис и др. 2019 — Бредис М. А., Ломакина О. В., Мокиенко В. М. Пословица в современной лингвистике: определение, статус, функционирование // Вестник Московского университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 3. С. 34–43.

3. Вэнь Дуаньчжэн 2005 — Вэнь Дуаньчжэн. Юйхуэйсюэ китайского языка. Пекин: Коммерческое изд-во, 2005. 455 с. (на кит. яз.)

4. Вэнь, Чжоу 1999 — 温端政,周荐. 二十世纪的汉语俗语研究. 太原:书海出版社. 1999 (= Вэнь Дуаньчжэн, Чжоу Цзянь. Исследование китайских суюй XX века). Тайюань: Шухай, 1999. 407 с.]

5. Гао 2024 — Гао М. Отражение традиции празднования нового года в китайской паремиологии (на фоне русского языка) // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2024. № 4(125). С. 33–41. DOI: 10.37972/chgpu.2024.125.4.004

6. Завьялова 2014 — Завьялова О. И. Большой мир китайского языка. М.: Восточная книга, 2014. 320 с.

7. Иванов 2023 — Иванов Е. Е. Категоризация отношения к действительности в паремиологических единицах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2023. Т. 14. № 4. С. 1154–1177. DOI: 10.22363/2313- 2299-2023-14-4-1154-1177

8. Иванов 2024 — Иванов Е. Е. Когнитивно-семантические типы калмыцких пословиц // Новые исследования Тувы. 2024. № 1. С. 213–229. DOI: 10.25178/nit.2024.1.14

9. Иванов и др. 2021 — Иванов Е. Е., Ломакина О. В., Петрушевская Ю. А. Национальная специфичность пословичного фонда: основные понятия и методика выявления // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 4. С. 996–1035. DOI: 10.22363/2313-2299-2021-12-4-996-1035

10. Комова, Ломакина 2019 — Комова Д. Д., Ломакина О. В. Словарное и дискурсивное направления реконструкции паремиологической картины мира: опыт интерпретации (на материале русского языка) // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2019. № 3(103). С. 78–86.

11. Ломакина 2024 — Ломакина О. В. Паремиология как система (на материале горномарийского литературного языка) // Финно-угроведение. 2024. № 4(68). С. 51–61. DOI: 10.51254/2312-0312-2024-4-68-51-61.

12. Ломакина 2025 — Ломакина О. В. Лингвоаксиологический анализ паремий как тип интегративного исследования (на примере ценностного концепта РОДИНА) // Когнитивные исследования языка. 2025. № 1(62). Ч. 2. С. 673–677.

13. Ломакина, Мокиенко 2021 — Ломакина О. В., Мокиенко В. М. Очерки русинской фразеологии. М.: РУДН, 2021. 97 с.

14. Мокиенко 2010 — Мокиенко В. М. Современная паремиология (лингвистические аспекты) // Мир русского слова. 2010. № 3. С. 6–20.

15. Нелюбова 2022 — Нелюбова Н. Ю. Репрезентация ценностей в карельском паремиологическом фонде (на фоне паремий неродственных языков) // Вестник угроведения. 2022. Т. 12. № 3. С. 476–485.

16. Паремиология без границ 2020 — Паремиология без границ / под ред. М. А. Бредиса, О. В. Ломакиной. М.: РУДН, 2020. 244 с.

17. Паремиология на перекрестках 2021 — Паремиология на перекрестках языков и культур: монография / под ред. Е. Е. Иванова, О. В. Ломакиной. М.: РУДН, 2021. 246 с.

18. Пермяков 1988 — Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. М.: Наука, 1988. 235 с.

19. Селиверстова 2017 — Селиверстова Е. И. Пространство русской пословицы: постоянство и изменчивость. М.: ФЛИНТА: Нау­ка, 2017. 296 с.

20. Яхонтов 1980 — Яхонтов С. Е. История языкознания в Китае (I тыс. до н. э. ‒ I тыс. н. э.) // История лингвистических учений. Древний мир. Л.: Наука, 1980. С. 92‒109.

21. An 2021 — An D. Toward a New Orientation of Chinese Proverb Studies // Proverbium. 2021. Vol. 38. №. 1. Pp. 1–12.

22. Chen 2021 — Chen J. Constructing Chinese Paremiology: A Glimpse of the Past Seventy Years// Proverbium. 2021. Vol. 38. №. 1. Pp. 29–45.

23. Mieder 1997 — Mieder W. Modern Paremiology in Retrospect and Prospect. Paremia. 1997. Pp. 399–416.


Рецензия

Для цитирования:


Гао М., Гишкаева Л.Н., Ломакина О.В., Новоспасская Н.В. Системный характер китайской паремиологии. Oriental Studies. 2025;18(5):1147-1157. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-81-5-1147-1157

For citation:


Gao M., Gishkaeva L., Lomakina O., Novospas­skaya N. The Systemic Nature of Chinese Paremiology. Oriental Studies. 2025;18(5):1147-1157. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-81-5-1147-1157

Просмотров: 31

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)