Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Изучение ранних этапов становления буддийской литературы у ойратов в отечественном и зарубежном монголоведении

Аннотация

В данной статье автор на основе отечественной и зарубежной востоковедной литературы дает анализ исследований ойратских письменных источников из наследия Зая-пандиты Намкай Джамцо (1599-1662).

Об авторе

Деляш Николаевна Музраева
Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences
Россия
кандидат филологических наук, доцент, старший научный сотрудник отдела письменных памятников, литературы и буддологии Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН (г. Элиста)


Список литературы

1. Артыкбаев Ж. О. Некоторые дополнения к комментариям текста «Биографии Зая-панди ты» (письмо к научному редактору) // Монголоведение. № 1. Элиста: АПП «Джангар», 2002. С. 89-96.

2. Бадмаев А. В. Зая-Пандита (списки калмыцкой рукописи «Биографии Зая-Пандиты»). Элиста, 1968. 77 с.

3. Бадмаев А. В. Возникновение ойратской литературы // История калмыцкой литературы: в 2 т. T. I. Дооктябрьский период. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1981. С. 200-226. Буддийское духовенство и культура калмыцкого народа // Материалы Междунар. научн. конф., посвящен. 405-летию со дня рождения выдающ. просветителя Зая-пандиты Намкай Джамцо (г. Элиста, 20-21 октября 2004 г.). Элиста: АПП «Джангар», 2004. 176 с.

4. Владимирцов Б. Я. Монгольская литература // Работы по литературе монгольских народов / Б. Я. Владимирцов; Редкол.: В. М. Алпатов (пред.) и др.; Сост. Г. И. Слесарчук, А. Д. Цендина. М.: Вост. лит., 2003. 608 с. С. 58-76.

5. Владимирцов Б. Я. Предисловие к: Лауфер Б. Очерк монгольской литературы. Пер. В. А. Казакевича, под ред. и с предисл. Б. Я. Владимирцова. Л.: Изд. Ленинград. Вост. ин-та, 1927. С. I-XXI.

6. Герасимович Л. К. Монгольская литература XIII - начала XX в. (материалы к лекциям). Элиста: НПП «Джангар», 2006. 362 с.

7. Дамдинсурэн Ц. «Рамаяна» в Монголии. Изд. текстов, пер., исслед. Ц. Дамдинсурэна. М.: Наука, ГРВЛ, 1979. 246 с.

8. Загдсүрэн У. Жангарын туульс // Монголын уран зохиолын тойм. II дэвтэр. (XVII-XVIII зууны үе). Ред. Ц. Дамдинсүрэн, Д. Цэнд. Улаанбаатар: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэл, 1976. Х. 205-236.

9. Калмыцкие народные сказки / В подлинном калмыцком тексте издал А. Позднеев. СПб., 1886 [литогр.]. 95 с.

10. Калмыцкие народные сказки, собранные в калмыцких степях Астраханской губернии и в подлинном калмыцком тексте изданные А. М. Позднеевым. I. СПб., 1892. 150 с.

11. Кульганек И. В. Фонд А. М. Позднеева в Архиве востоковедов при СПбФ ИВ РАН // Mongolica-VI: Сб. ст. СПб.: Петербург. Востоковед., 2003. С. 19-23.

12. Кульганек И. В., Попова И. В., Путинцева Н. Д. Архив востоковедов Института восточных рукописей РАН // Mongolica-VIII: Сб. ст. СПб.: Петербург. Востоковед., 2008. С. 31- 33.

13. Лауфер Б. Очерк монгольской литературы. Пер. В. А. Казакевича, под ред. и с предисл. Б. Я. Владимирцова. Л.: Изд. Ленинград. Вост. ин-та, 1927. 95 с.

14. Лекции по истории монгольской литературы, читанные ординарным профессором Императорского С.-Петербургского университета А. М. Позднеевым в 1897/98 акад. году. Т. III / Записаны и изданы бывшими студентами Факультета восточных языков Имп. С.-Петербургского университета Г. В. Подставиным и Г. Ц. Цыбиковым. Владивосток: Типо-литогр. при Вост. ин-те, 1908. 200 с.

15. Лувсанбалдан Х. Ойрадын Зая Бандидын орчуулгын тухай мэдээ // Хэл зохиол судлал. 1968. Т. VI. Fasc. 6. Х. 88-162.

16. Лувсанбалдан Х. Тод монгол барын номын тухай. Тод үcэг зохиогдсоны 320 жилийн ойд зориулсан эрдэм шинжилгээний бага хуралд тавьсан илтгэл. 1968.06.27. Улаанбаатар. Нийтийн номын сангийн танхим.

17. Лувсанбалдан Х. Тод үсэг, түүний дурсгалууд. Улаанбаатар: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэх үйлдвэр, 1975. 356 х.

18. Лувсанбалдан Х. Сведения о переводах ойратского Зая-пандиты / пер. с монг. Э. У. Омакаевой // Филологические исследования старописьменных памятников. Элиста: КНИИ ИФЭ, 1986. С. 44-56.

19. Международный симпозиум, посв. 400-летию со дня рожд. основателя ойратской письменности «тодо бичиг» («ясное письмо») Зая-пандиты и 390-летию добровольного вхождения калмыцкого народа в состав России. Ч. 1. Науч. конф. «Актуальные проблемы алтаистики и монголоведения (язык и литература)» (14-18 сентября 1999 г., г. Элиста). Элиста: КИГИ РАН, 1999. 142 с.

20. Михайлов Г. И. Литературное наследство монголов. М.: Наука, ГРВЛ, 1969. 175 с.

21. Монголо-ойратские законы 1640 года, дополнительные указы Галдан-хун-тайджия и законы, составленные для волжских калмыков при Калмыцком хане Дондук Даши. СПб.: Тип. Импер. акад. наук, 1880. 143 с.

22. Монголын уран зохиолын тойм. II дэвтэр (XVII- XVIII зууны үе). Ред. Ц. Дамдинсүрэн, Д. Цэнд. Улаанбаатар: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэл, 1976. 672 х.

23. Монгольская литература. Очерки истории XIII- первой половины XX в. Сб. ст. / сост. и отв. ред. К. Н. Яцковская. М.: ИВ РАН, 1997. 324 с.

24. Музраева Д. Н. О составе и содержании переводов Зая-Пандиты Намкайджамцо (1599- 1662) с тибетского языка // Междунар. симпозиум, посв. 400-летию со дня рожд. основателя ойратской письменности «тодо бичиг» («ясное письмо») Зая-пандиты и 390-летию добровольного вхождения калмыцкого народа в состав России. Ч. 1. Науч. конф. «Актуальные проблемы алтаистики и монголоведения (язык и литература)» (14-18 сентября 1999 г., г. Элиста). Элиста: КИГИ РАН, 1999. С. 75-77.

25. Музраева Д. Н. Ойратский перевод «Сутры о мудрости и глупости» ('Dzangs blun mdo), выполненный калмыцким буддийским священнослужителем Тугмюд-гавджи (1887-1980) / Altaica et Tibetica. Anniversary Volume dedicated to Stanisław Godziński on His Seventieth Birthday // Rocznik Orientalistyczny; Faculty of Oriental Studies. University of Warsaw. T. LXIII. Z. 1. Warszawa: Dom Widawniczy ELIPSA, 2010. P. 150-161.

26. Норбо Ш. Зая-Пандита (Материалы к биографии). Пер. со старописьменного монгольского Д. Н. Музраевой, К. В. Орловой, В. П. Санчирова / науч. ред. В. П. Сачиров; КИГИ РАН. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1999. 335 с.

27. Ойрад судлал: Өнөө ба ирээдүй (Олон улсын эрдэм шинжилгээний бага хурлын илтгэлүүдийн эмхтгэл). Эрх. Б. Бямбадорж. Ред. Б. Нямдорж, Д. Өрнөхдэлгэр. Улаанбаатар: «Соёмбо принтинг» хэвлэлийн компани. 2011. 410 тал.

28. Ойратский словарь поэтических выражений. Факсимиле рукописи, транслитер., введ., пер. с ойрат., сл. с коммент., прилож. Н. С. Яхонтовой; ИВР РАН. М.: Вост. лит., 2010. 615 с.

29. Ойратская версия «Истории о Молон-тойне». Факсимиле рукописи. Изд. текста, введ., пер. с ойрат., транслитер., коммент. и прилож. Н. С. Яхонтовой. СПб.: Петербург. Востоковед., 1999. 200 с.

30. Орлова К. В. Описание монгольских рукописей и ксилографов, хранящихся в фондах Калмыкии // Бюллетень Общества востоковедов. Вып. 5. М.: Ин-т востоковед. РАН, КИГИ РАН, 2002. 85 с.

31. Поппе Н. Н. Ойратская литература. [Электронный ресурс] // URL:http://feb-web.ru/feb/ litenc/encyclop/le7/le7-4462.htm (дата обращения: 30.01.2012).

32. Руководство к познанию ламайского вероучения. С тибетского на калмыцкий язык перевел Дордже Сетенов, старший бакша хурулов Больше-Дербетовского улуса ставропольских калмыков. Петроград: Тип.Импер. Акад. наук, 1914. 111 с.

33. Сазыкин А. Г. О периодизации переводческой деятельности ойратского Зая-Пандиты // Письменные памятники и проблемы исто- рии культуры народов Востока. XII. Ч. 1. М., 1977. C. 134-140.

34. Сазыкин А. Г. Монгольская литература [XVII в.] // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1983- 1994. На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 4. 1987. С. 546-549. [Электронный ресурс] // URL: http://www. feb-web.ru/feb/ivl/vl4/vl4-5462.htm (дата обращения: 26.07.2011).

35. Сазыкин А. Г. Рукописная книга в истории культуры монгольских народов // Рукописная книга в культуре народов Востока (очерки). Кн. 2. М., 1988. С. 423-464.

36. Сазыкин А. Г. Монгольская литература [XVIII в.] // История всемирной литературы: в 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1983- 1994. На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 5. 1988. С. 635-641. [Электронный ресурс] // URL: http://www. feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-6352.htm (дата обращения: 26.07.2011).

37. Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения АН СССР. Т. I. М.: Наука. ГРВЛ, 1988. 507 с.

38. Сазыкин А. Г. «История Чойджид-дагини» и ее монгольские переводы // Монгольская литература. Очерки истории XIII-первой половины XX в. Сб. ст. / сост. К. Н. Яцковская. М.: ИВ РАН, 1997. С. 209-228.

39. Сазыкин А. Г. Ойратская версия рассказов о пользе «Ваджрачхедики» // Петербург. Востоковед. Вып. 9. СПб., 1997. С. 139-160.

40. Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения РАН. Т. II. М.: Издат. фирма «Восточная литература», 2001. 415 с.

41. Сазыкин А. Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения РАН. Т. III. М.: Вост. лит., 2003. 280 с.

42. Сазыкин А. Г. Ойратская версия «Манджушри нама сангити» // Mongolica-VI. СПб.: Петербург. Востоковед., 2003. С. 73-81.

43. Самбуудорж О. Хэл зохиолын хүрээлэнгийн тод үсгийн номын бүртгэл (Сан тахилгын судар). Улаанбаатар: Ном хэвлэлийн T&U компани, 1997. 107 с.

44. Сказание о хождении в Тибетскую страну малодэрбэтского База Бакши / Калмыцкий текст с переводом и примечаниями, составленными А. Позднеевым, ординарным профессором Императорского С.-Петербургского университета, почетным членом Королевского Нидерландского географического общества в Амстердаме. СПб.: Тип. Импер. Акад. наук, 1897. 125 с.

45. лет старокалмыцкой письменности. Материалы научной сессии. Элиста: КНИИ ЯЛИ, 1970. 234 с.

46. Успенский В. Л. Ойратские рукописи, поступившие в Санкт-Петербургский университет от К. Ф. Голстунского // Mongolica-V: Сб. ст. СПб.: Петербург. Востоковед., 2001. С. 18-20.

47. Успенский В. Л. Монгольские, ойратские и тибетские рукописи и ксилографы, поступившие в Санкт-Петербургский университет от А. М. Позднеева // Mongolica-VI. СПб.: Петербург. Востоковед., 2003. С. 19-23.

48. Успенский В. Л. Монгольские рукописи и ксилографы, поступившие в Санкт-Петербургский университет от А. В. Попова // Mongolica- VII: Сб. ст. СПб.: Петербург. Востоковед., 2007. 144 с. С. 83-86.

49. Футаки Х. Классификация текстов о Белом старце / пер. с англ. М. П. Петровой // Mongolica-V: Сб. ст. СПб.: Петербург. Востоковед., 2001. С. 33-37.

50. Хүрэлбаатар Л. Монгол орчуулгын товчоон (Сонгодог орчуулгын зарчим, уран чадварын асуудалд). Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн газар, 1995. 159 х.

51. Цендина А. Д. Монгольская новеллистика XVII-XIX вв. и индо-тибетские традиции // Монгольская литература. Очерки истории XIII-первой половины XX в. Сб. ст. / сост. К. Н. Яцковская. М.: ИВ РАН, 1997. C. 117- 208.

52. Цендина А. Д. Несколько слов о научной деятельности Ц. Дамдинсурэна // Mongolica- IV: Сб. ст. СПб.: Петербург. Востоковед., 1998. С. 7-10.

53. Цендина А. Д. Два монгольских перевода тибетского сочинения «Книга сына» // Mongolica-V: сб. ст. СПб.: Петербург. Востоковед., 2001. С. 54-74.

54. Цэрэнсодном Д. Намхайжамцын шүлгийн тухай // Монголын уран зохиолын тойм. II дэвтэр. (XVII-XVIII зууны үе). Ред. Ц. Дамдинсүрэн, Д. Цэнд. Улаанбаатар: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэл, 1976. Х. 201-205.

55. Цэрэнсодном Д. Зая Бандидын шүлгийн тухай // Studia Monglica. T. VIII. Fasc. 3. 1982.

56. Цэрэнсодном Д. Монгол уран зохиол (XIII- XX зууны эхэн). Улаанбаатар: БНМАУ-ын ардын Боловсролын Яамны Сурах бичиг, сэтгүүлийн нэгдсэн редакцийн газар, 1987. 439 х.

57. Цэрэнсодном Д. Монголын бурханы шашны уран зохиол. Улаанбаатар: T&U printing, 1997. 404 х.

58. Чуматов В.О. Старописьменные памятники КНИИ ИФЭ // Монголоведные исследования. Элиста, 1983. С. 116-131.

59. Шастина Н. П. А. М. Позднеев (Подготовка к печати, примечания А. Г. Сазыкина) // Mongolica-VI. СПб., 2003. С. 7-18.

60. Яхонтова Н.С. Ойратский литературный язык XVII века. М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 1996. 152 с.

61. Яхонтова Н.С. Ключ разума (ойратский текст) // Mongolica-V: сб. ст. СПб.: Петербург. Востоковед., 2001. С. 38-53.

62. Biography of Caya Pandita in Oirat Characters (Rabjamba Čay-a bandida-yin tuƒuji saran-u gerel kemekü ene metü bolai). Redigit acad. prof. Dr. Rinchen // Corpus Scriptorum Mongolorum. T. V. Fasc. 2-3. Ulanbator: Шинжлэх ухааны академийн хэвлэл, 1967. 101 х.

63. Čaya bandida. Radnabhadra jokiyaba. Š. Norbo tulƒan qaričaƒulju tayilburilaba. Öber Mongƒolun arad-un keblel-ün qoriy-a [Kökeqota] 1990. 335 p.

64. Damdinsürüng Če. Mongƒol uran jokiyal-un degeji jaƒun bilig orušibai // Corpus Scriptorum Mongolorum. T. XIV. Ulaƒanbaƒatur: Изд-во АН и Комитета по высшему образованию МНР, 599 х.

65. Gerelmaa G. Brief Catalogue of Oirat Manuscripts kept by Institute of Language and Literature. Vol. III. by G. Gerelmaa. Ulaanbaatar: Соёмбо принтинг. 2005. 270 p.

66. Halcovic St. A. A Comparative Analysis of Zaya Pandita's Biblography of Translations by St. A. Halcovic. Submitted to the faculty of the Graduate School in partial fulfi llment of the requirements for the degree Master of Arts in the Department of Uralic and Altaic Studies. Indiana University. Bloomington, 1972. 75 p.

67. Krueger J. R. Catalogue of the Laufer Mongolian Collections in Chicago by J. R. Krueger [Reprinted from Journal of the American Oriental Society. Vol. 86, Number 2, April-June, 1966. P. 156-183].

68. Radnabhadra. Rabjamba Zay-a bandida-yin tuƒuji saran-u gerel kemekü ene metü bolai. Redigit Prof. Dr. Rinchen. Ulanbator, 1959.

69. Uspensky V. L. Some Rare Oirat Manuscripts in the Collection of the St. Petersburg University Library // Aspects of Buddhism. Liw, Poland, June 25, 1994. P. 195-202 [Отд. отт.].

70. Uspensky V. L. Catalogue of the Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Compiled by V. L. Uspensky. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA). (University of Tokyo Press Production Centre). 2001. 529 p.


Рецензия

Для цитирования:


Музраева Д.Н. Изучение ранних этапов становления буддийской литературы у ойратов в отечественном и зарубежном монголоведении. Oriental Studies. 2012;5(1):49-57.

For citation:


Muzraeva D. Researching Early Stages of Buddhist Literature Formation among Oirats in Russian and Foreign Mongol Studies. Oriental Studies. 2012;5(1):49-57. (In Russ.)

Просмотров: 362


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)