Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

О сочинении Лувсан-Ринчена Номтоева «Рычание благозвучной речи»

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-63-5-1136-1146

Аннотация

Введение. В статье дана характеристика сочинения «Рычание благозвучной речи», написанного известным бурятским буддийским деятелем и просветителем XIX в. Лувсан-Ринченом Номтоевым. Оно было издано ксилографическим способом в печатном дворе Ацагатского дацана. Целью статьи является анализ и ввод в научный оборот результатов предварительного исследования этого небольшого по объему, но ценного по своей информативности и стройности изложения историко-грамматического сочинения. Материалы и методы. Источником является ксилографический текст «degedü šasin erdeni ber mongɣol oron-i tügegülügsen uɣ-i üjegülügsen iraɣu kelen-ü kürkirel neretü orusibai» из монгольской коллекции Центра восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и  тибетологии Сибирского отделения РАН — БМ-658. Источниковедческому анализу содержания предшествует краткое историографическое введение истории изучения как самого сочинения, так и некоторых сочинений, написанных Л.-Р. Номтоевым. Результаты. Отмечено, что деятельность Р. Номтоева высоко оценивалась А. М. Позднеевым, М. Н. Богдановым, Б. Я. Владимирцовым, Ф. А. Кудрявцевым, П. Б. Балданжаповым, Ц.-А. Дугар-Нимаевым, Б. Д. Баяртуевым, монгольскими учеными Т. Пагбой, Ц. Дамдинсурэном, Д. Цэрэнсодномом и др. В результате анализа содержания выявлено, что сочинение состоит из двух частей: в первой части изложена история распространения буддийского учения среди монголов и установлены отношения лама – милостынедатель, а также описано возвышение гелукпинской школы; во второй части на монгольском языке говорится об истории распространения буддизма и о важности проповеди на монгольском языке. Выводы. Установлено, что первая часть является авторской переработкой четвертой главы «О том, как учение распространилось в Монголии» сочинения Туган-гэгэна Лувсанчойжинимы (1737–1802) «Хрустальное зерцало философских систем». Определены основные источники сочинения. Подчеркнуто, что данное сочинение является историко-филологической работой, отражающей историю монгольского буддизма и монгольской письменности.

Об авторах

Цымжит Пурбуевна Ванчикова
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (д. 6, ул. Сахьяновой, 670047 Улан-Удэ, Российская Федерация)
Россия

доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник



Марина Васильевна Аюшеева
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (д. 6, ул. Сахьяновой, 670047 Улан-Удэ, Российская Федерация)
Россия

кандидат исторических наук, старший научный сотрудник



Список литературы

1. ЦВРК. БМ-658 — degedü šasin erdeni ber mongɣol oron-i tügegülügsen uɣ-i üjegülügsen iraɣu kelen-ü kürkirel neretü orusibai (= “Рычание благозвучной речи”, излагающее начало распространения высшего драгоценного учения в Монгольской стране) // Центр восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения СО РАН. МФ. БМ-658. 27 л.

2. Балданжапов 1962 — Балданжапов П. Б. Jirüken-ü tolta-yin tayilburi (= Монгольское грамматическое сочинение XVIII в. Монгольский текст и перевод. Введение и примечания). Улан-Удэ: Бур. кн. изд-во, 1962. 140 с.

3. Баяртуев 1985 — Баяртуев Б. Д. Жизнь и творчество Ринчена Номтоева // Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии. Новосибирск: Наука, 1985. С. 71–78.

4. Баяртуев 1989 — Баяртуев Б. Д. Ринчен Номтоев и его дидактическое сочинение // Исследования по истории культуре Монголии. Новосибирск: Наука, 1989. С. 83–91.

5. Богданов 1926 — Богданов М. Н. Очерки истории бурят-монгольского народа. Верхне­удинск: Бурят-монг. изд-во, 1926. 234 с.

6. Владимирцов 1926 — Владимирцов Б. Я. Надписи на скалах халхаского Цокту-тайджи. Статья первая // Известия Академии наук СССР. VI серия. Т. 20. № 13–14. Л.: АН СССР, 1926. С. 1253–1280.

7. Гармаева 2000 — Гармаева Х. Ж. Книгопечатание в бурятских дацанах на монгольском языке: дисс. … канд. ист. наук. Улан-Удэ, 2000. 179 с.

8. Дамдинсүрэн 1968 — Дамдинсүрэн Ц. Монголын уран зохиолын тойм. XIX зууны үе (= Обзор монгольской литературы. XIX в.) Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн хэрэг эрхлэх хороо, 1968. 236 с.

9. Дугар-Нимаев 1970 — Дугар-Нимаев Ц.-А. Гарчаг Ринчена Номтоева к комментарию «Капля рашияны» // Труды Бурятского Института общественных наук. Вып. 13. Улан-­Удэ: Бур. кн. изд-во, 1970. С. 105–108.

10. Дугар-Нимаев 1974 — Дугар-Нимаев Ц.-А. Заметки о малоизвестной грамматической работе Ринчена Номтоева // Исследования по восточной филологии. К семидесятилетию профессора Г. Д. Санжеева. М.: Наука, 1974. С. 98–101.

11. Дугарнимаев 1985 — Дугарнимаев Ц.-А. Центрально-азиатский элемент в авторских подписях Р. Номтоева // Буддизм и литературно-художественное творчество народов Центральной Азии. Новосибирск: Наука, 1985. С. 79–81.

12. Дугарнимаев 1989 — Дугарнимаев Ц.-А. Бурятский монголист-филолог и писатель Ринчен Номтоев (1821–1907) // История и культура монголоязычных народов: источники и традиции. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1989. С. 24–26.

13. Дугарнимаев 2001 — Дугарнимаев Ц.-А. Ринчен Номтоев (1821–1907) // Выдающиеся бурятские деятели (XVII – начало XX в.). Часть 1. Вып. II. Улан-Удэ: Бурятск. гос. ­ун-т, 2001. С. 50–53.

14. Кудрявцев 1940 — Кудрявцев Ф. А. История бурят-монгольского народа: от XVII в. до 60-х годов XIX в.; очерки. М.; Л.: АН СССР, 1940. 242 с.

15. Мɵнх-Отгон 2021 — Мɵнх-Отгон Д. Сумадирадна «Дээд шашин эрдэнэбээр Монгол орныг түгүүлсэн угийг үзүүлсэн яруу хэлний хүрхрэл нэрт оршвой» // Монгол хэл шинжлэлийн үнэт дурсгалууд (= Ценные памятники монгольского языкознания). Улаанбаатар: ШУА, 2021. С. 309–313.

16. Нанзатова, Дамбаева 2003 — Нанзатова Э. П., Дамбаева Ж. Д.-Ж. Ринчен Номтоев // Нанзатова Э. П., Дамбаева Ж. Д.-Ж. Из сокровищницы бурятских мыслителей: уч. пособ. Улан-Удэ: Бурятский гос. ун-т, 2003. 134 с.

17. Пагба 1958 — Пагба Т. Монголын хэлзүйч — эрдэмтэн Сумадирадна (Лувсанринчен)-гийн бүтээлүүдийн товч тойм (= Краткий обзор трудов монгольского ученого-грамматиста Сумади Радна (Лувсанринчен)) / ред. Ц. Дамдинсүрэн. Улаанбаатар: Шинжлэх Ухаан, Дээд Боловсролын Хүрээлэнгийн Хэвлэл, 1958. 14 с.

18. Позднеев 1883 — Позднеев А. М. Монгольская летопись «Эрдэнийн эрихэ». Подлинный текст с переводом и пояснениями, заключающими в себе материалы для истории Халхи с 1636 по 1736 г. СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1883. 477 с.

19. Туган 1995 — Туган Лопсан-Чойкьи-Нима. Хрустальное зерцало философских систем. Глава Сакьяпа / пер. с тиб., предисл., введен. и коммент. Р. Н. Крапивиной. СПб.: дацан Гунзэчойнэй, 1995. 196 с.

20. Цэрэнсодном 1997 — Цэрэнсодном Д. Монголын бурханы шашны уран зохиол. Тэргүүн дэвтэр (= Монгольская буддийская литература). Т. 1 / ред. Д. Чойжамц, Ш. Сонинбаяр. Улаанбаатар: T&U printing, 1997. 404 с.

21. Bodhicaryāvatāra 1929 — Bodhicaryāvatāra. Çāntideva. Монгольский перевод Čhos-kyi ḥod-zer’a. I. текст / издал Б. Я. Владимирцов. Л.: Изд-во АН СССР, 1929. VI, 184 p. [Bibliotheca Buddhica XXVIII].

22. Thuken 2009 — Thuken Losang Chökyi Nyima. Crystal Mirror of Philosophical Systems: a Tibetan study of Asian religious thought / Transl. by Geshe Lhundub Sopa with E. Ann Chavez and Roger R. Jackson; ed. by Roger R. Jackson. Boston: Wisdom Publications, 2009. 816 p. (The Library of Tibetan Classics)


Рецензия

Для цитирования:


Ванчикова Ц.П., Аюшеева М.В. О сочинении Лувсан-Ринчена Номтоева «Рычание благозвучной речи». Oriental Studies. 2022;15(5):1136-1146. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-63-5-1136-1146

For citation:


Vanchikova Ts.P., Ayusheeva M.V. The Roar of Euphonious Speech by Ven. Lubsan-Rinchen Nomtoev Revisited. Oriental Studies. 2022;15(5):1136-1146. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-63-5-1136-1146

Просмотров: 340


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)