Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Русские эмигранты в китайской литературе первой половины ХХ в.: этническое contra политическое

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-79-3-644-657

Аннотация

Введение. В данной статье рассматривается образ восприятия русских эмигрантов в китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в. Этот период был отмечен интенсивными идеологическими спорами, которые отражались в художественном творчестве и публицистике. В китайской литературе и публицистике в силу исторической ситуации и политической конъюнктуры, а затем и в массовом сознании китайцев как доминирующий образ восприятия русских закрепляется понятие «белоэмигрант», этот стереотип сохранялся вплоть до 1980-х гг. Целью исследования является изучение и анализ образа восприятия русских эмиг­рантов в китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в. Материалом исследования послужили произведения китайских авторов: Цзян Гуанцы, Дин Лин, Чжан Айлин, Ба Цзинь, Сяо Цзюнь, Шу Цюнь, Сяо Хун, Ло Фэн, многие из которых ранее не были переведены на русский язык. Методы исследования включают историко-генетический, историко-культурный, структурно-семантический, имманентный анализ художественного текста, а также биографический и переводческий подходы. Результаты. В период становления Коммунистической партии Китая и во время войны Сопротивления образы эмигрантов отражают собственные этнические и политические установки писателей того периода, а также установки некоторых беспартийных писателей. Авторы статьи выявляют устойчивость этнических стереотипов, а также анализируют различия в восприятии белоэмигрантов в литературе Шанхая, Пекина и Харбина. Кроме того, авторы акцентируют внимание на том, как эмигранты становились объектом политических споров, в рамках которых некоторые молодые представители левой литературы воспринимали их как символы империализма, другие — находили в них образ самовосприятия. Писатели, далекие от политики и не состоящие в политических партиях и творческих кружках, проецировали совсем иные, довольно любопытные этнические установки. Выводы. Исследование подчеркивает, что образы русских эмигрантов в китайской литературе отражают не только опыт контакта между двумя этносами, но и внутренние конфликты и изменения в китайском обществе, связанные с революционными преобразованиями. В произведениях первой половины ХХ в. проявляется сложный процесс рецепции феномена эмиграции, а также обнажаются фреймы, присущие китайцам в восприятии иностранцев с глубокой древности. Тем самым образ белоэмигрантов становится зеркалом, отражающим самовосприятие молодого прогрессивного китайского общества в описываемый исторический период.

Об авторах

Екатерина Владимировна Сенина
Московский государственный институт международных отношений Министерства иностранных дел России (д. 76, пр. Вернадского, 119454 Москва, Российская Федерация)
Россия

кандидат филологических наук, доцент



Лю Ши
Амурский государственный университет (д. 21, Игнатьевское шоссе, 675027 Благовещенск, Российская Федерация)
Россия

кандидат филологических наук



Список литературы

1. Дин Лин 1954 — Дин Лин. Избранное / предисл. Л. Д. Позднеевой. М. : Иностр. лит., 1954. 352 с.

2. Забияко, Сенина 2025 — Забияко А. А., Сенина Е. В. Русские и китайцы: образы взаимного восприятия в литературе М.: ВКН, 2025. 448 с.

3. Лю Ши 2020 — Лю Ши. Культурные коннотации образа восприятия эмигрантов в китайском этническом сознании 20–

4. -х годов ХХ века на материале китайской литературы и публицистики // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2020. Т. 25. № 4. С. 671–681. DOI: 10.22363/2312-9220-2020-25-4-671-681

5. Родионов 2008 — Родионов А. А. Россия и русская литература на страницах националистических журналов Китая в начале

6. -х годов // Проблемы литератур Дальнего Востока: Сб. мат-лов III Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, 24–28 июня 2008 г.). T. 1. СПб.: СПбГУ, 2008. С. 278‒290.

7. Сенина, Забияко 2016 — Сенина Е. В., Забияко А. А. Образ русской женщины в китайской литературе 20‒40-х годов ХХ века // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2016. № 3(51). С. 276–283.

8. Ba Jin 1989 — 巴金全集/将军. 北京:人民文学出版社,1989. 第10卷. [Ba Jin quánjí / Jiāngjūn [= Ба Цзинь. Полное собрание сочинений / Генерал]. Vоl. 10. Běijīng: rénmín wénxué chūbǎnshè, 1989. Pp. 260–268.

9. Cheng Bibing 1931 — 程碧冰. 后序. 在病院中. 上海: 神州国光社, 1931. 115 页. [Cheng Bibing. Hòu xù [= Чэн Бибин. Эпилог] // Zài bìngyuàn zhōng [= В больнице]. Shanghai: Shenzhou Guoguang, 1931. 115 p.

10. Guo Shumei 2008 — 郭淑梅. “红色之路”与哈尔滨左翼文学潮 // 文学评论2008年第5期193–198. [Guo Shumei. “Hóngsè zhī lù” yǔ hā’ěrbīn zuǒyì wénxué cháo [= Го Шумэй. «Красная дорога» и харбинская литература левого крыла] // Wénxué pínglùn [= Литературное обозрение]. 2008. No. 5. Pp. 193–198.

11. Hou Wenqing 2015 — 侯文婧.哈尔滨与中国文学中的“白俄”元素.出版日期:2015-07-02 10版文化观察 记者 — 黑龙江日报. [Hou Wenqing. Hā’ěrbīn yǔ zhōngguó wénxué zhōng de “bái’è” yuánsù [= Хоу Вэньцин. Харбин и «белоэмигранты» в китайской литературе // [Hēilóngjiāng rìbào [=Хэйлунцзян жибао], 02.07.2015. Pp. 10–11.

12. Jin Yi 1931 — 靳以. 陨. 东方. 上海:商务出版社. 1931. 11–27 页. [Jin Yi. Yǔn [Цзинь И / Потеря]. Dōngfāng.Shanghai, Commercial Press, 1931. Pp. 11–27.

13. Li Dingsheng 1933 — 李鼎声. 现代语辞典. 上海:光明书店, 1933. 722页. [Li Dingsheng. Xiàndàiyǔ cídiǎn [= Ли Диншэн. Словарь современного языка]. Shanghai, Guangming shudian, 1933. 722 p.

14. Lu Xun 2005 — 鲁迅. 祝中俄友好之交// 鲁迅全集. 北京人民出版社, 2005. 第 4 卷. 515 页. [Lu Xun. Zhù ZhōngE yǒuhǎo zhī jiāo // Lǔxùn quánjí. Běijīng rénmín chūbǎnshè [=Лу Синь. Приветствую литературные связи Китая и России // Полное собрание сочинений Лу Синя. Пекинское народное издательство], 2005. No. 4. 515 p.

15. Luo Feng 2020 — 罗烽。呼兰河边。春风文艺出版社,2020. 248 页. [Luo Feng. Hū lán hé biān [= Ло Фэн. У реки Хулань]. Chunfeng wenyi chubun she, 2020. 248 р.

16. Lv Shuxiang, Ding Shengshu 2016 — 吕淑湘, 丁声树. 现代汉语词典, 2016. 1799 页. [Lv Shuxiang, Ding Shengshu. Xiàndài hànyǔ cídiǎn [= Люй Шусян, Дин Шэншу. Современный словарь китайского языка]. Beijing, Shangwu yinshuguan, 2016. 1799 p.

17. Rodionov 2020 — Rodionov A. Images of Russia in Chinese Literary Periodicals at the Beginning of the 1930s: Nationalist Perspective // Chinese Perceptions of Russia and the West. Changes, Continuities, and Contingencies during the Twentieth Century. Heidelberg, Berlin: Cross-Asia, 2020. Pp. 247–266.

18. Shu Qun 2009 — 舒群. 舒群代表作. 北京:华夏出版社,2009. 250 p. [Shu Qun dàibiǎozuò [= Шу Цюнь. Избранное]. Beijing: Huaxia Publishing House. 2009. 250 p.

19. Wang Yamin 2015 — 王亚民. 20 世纪20–30 年代中国现代文学与俄侨文学中的上海. 兰州学刊. 2015. No. 8. Pp. 6–11. [Wang Yamin. 20 shìjì 20–30 niándài zhōngguó xiàndài wénxué yǔ éqiáo wénxué zhōng de shànghǎi [= Ван Ямин. Шанхай в современной китайской литературе и русской литературе 1920-1930-х годов] // Lánzhōu xuékān [= Журнал Ланьчжоу]. 2015. No. 8. Pp. 6–11.

20. Xiao Hong 2003 — 萧红. 萧红作品:她和她的黄金时代. 译林出版社. 2003. 1719 页. [Xiao Hong. Xiāohóng zuòpǐn: tā hé tāde huángjīn shídài [= Произведения Сяо Хун: Она и ее золотой век]. Nanjing: Yìlín chūbǎnshè [= Издательство Илинь]. 2003. 1719 p.

21. Xiao Hong 2004 — 萧红. 萧红作品精选. 漓江出版社. 2004. 313 页. [Xiao Hong. Xiāohóng zuòpǐn jīng xuǎn. [= Сяо Хун. Избранное]. Guilin: Líjiāng chūbǎn shè [= Издательство Ли Цзян]. 2004. 313 p.

22. Xiao Jun 2000 — 萧军. 萧军文集. 华夏出版社. 2000. 530 页. [Xiao Jun. Xiāo jūn wénjí. [= Сяо Цзюнь. Избранное]. Beijing: Huáxià chūbǎn shè. [= Издательство Китай]. 2000. 530 p.

23. Xin shidai ehan da cidian 2014 — 新时代俄汉详解大词典(4部). 北京:商务印书馆,2014. Vol. 4. S–Ya. 7576 页. [Xīn shídài éhàn xiángjiě dà cídiǎn [= Новый русско-китайский словарь в 4-х томах. Т. 4: S–Ya]. Beijing, Shangwu yinshuguan, 2014. 7576 p.

24. Sun Hongfei 2016 — 孙洪菲. 中国现代作家笔下的白俄形象 // 名作欣赏:评论版. 2016 (5): 142–145页. [Sun Hongfei. Zhōngguó xiàndài zuòjiā bǐxià de bái’è xíngxiàng [= Сунь Хунфэй. Образы белоэмигран тов в произведениях современных китайских писателей] // Míngzuò xīnshǎng: Pínglùn bǎn [Оценка известных произведений: критический анализ]. 2016. No. 5. Pp. 142–145.

25. Yang Hui 2013 — 杨慧. 苦难的风景: 1930 年代中国文学中的白俄乞丐 // 南开大学学报. 2013. No. 4. Pp. 119–129. [Yang Hui. Kǔnán de fēngjǐng: 1930 niándài zhōngguó wénxué zhōng de báié qǐgài [= Ян Хуэй. Бедственный вид: русские нищие в китайской литературе 1930-х годов] // Nán kāi dà xué xué bào [= Журнал Нанькайского университета]. 2013. No. 4. Pp. 119–129.

26. Zhang Ailing 2010 — 张爱玲. 异乡记.北京十月文艺出版社.2010. 103 页. [Zhang Ailing. Yìxiāng jì [= Чжан Айлин. Очерки о чужбине]. Běijīng shí yuè wényì chūbǎn shè. [= Пекинское литературно-художественное издательство Октябрь]. 2010. 103 р.

27. Zhang Ailing 2011 — 张爱玲. 易经. 北京十月文艺出版社. 2011. 352 页. [Zhang Ailing. Yì jīng [= Чжан Айлин. Книга перемен] Běijīng shí yuè wényì chūbǎn shè [= Пекинское литературно-художественное издательство Октябрь]. 2011. P. 352.

28. Zhang Ailing 2003 — 张爱玲. 传奇(上下). 经济日报出版社. 2003. 488 页. [Zhang Ailing. Chuánqí (shàngxià) [= Чжан Айлин. Легенда (в 2-х частях)]. Jīngjì rìbào chūbǎn shè [= Издательство экономической газеты]. 2003. 488 р.

29. Zhang Ailing 2006 — 张爱玲. 谈音乐 / 流言. 北京十月文艺出版社. 2006. 272页. [Zhang Ailing. Tán yīnyuè [= Чжан Айлин. Разговор о музыке] / Liúyán. [= Слухи]. Běijīng shí yuè wényì chūbǎn shè. [= Пекинское литературно-художественное издательство Октябрь]. 2006. 272 р.

30. Zhang Mingyang 1935 — 张明养. 白俄在远东. 太白. 1935. No. 4. [Zhang Mingyang. Báié zài yuǎndōng [= Чжан Минян. Русские эмигранты на Дальнем Востоке] // Tài bái [= Тайбай]. 1935. No. 4.

31. Zhou Lengjia 1933 — 周楞伽. 侨民. 申报:自由谈. 1933. No. 2. P. 6. [Zhou Lengjia. Qiáo mín [= Чжоу Лэнцзя. Эмигрант] // Shēnbào: zìyóu tán [= Шэньбао. Свободные обсуждения]. 1933. No. 2. P. 6.


Рецензия

Для цитирования:


Сенина Е.В., Ши Л. Русские эмигранты в китайской литературе первой половины ХХ в.: этническое contra политическое. Oriental Studies. 2025;18(3):644-657. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-79-3-644-657

For citation:


Senina E., Liu Sh. Russian Émigrés in Early to Mid-Twentieth-Century Chinese Literature: Ethnic contra Political. Oriental Studies. 2025;18(3):644-657. (In Russ.) https://doi.org/10.22162/2619-0990-2025-79-3-644-657

Просмотров: 39


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)