Preview

Oriental Studies

Расширенный поиск

Категориально-семантическая нотация базовых лексем монгольского языка в количественном освещении

https://doi.org/10.22162/2619-0990-2019-46-6-1157-1176

Аннотация

Цель. В статье задаётся категориально-семантическая нотация словоформ базовых лексем монгольского языка; эти словоформы охарактеризованы по их встречаемости. В статье приводится список, содержащий базовую лексику современного монгольского языка (454 словоформы). Материалы и методы. Подсчёт частотности словоформ вёлся на материале Генерального корпуса современного монгольского языка (ГКМЯ). Настоящая работа опирается на те же принципы квантитативной монголистики, что и предшествующие работы автора. Однако наиболее оригинальной особенностью данной словарной таблицы является наличие в ней особой категориально-семантической нотации. Такая нотация ориентирована на разработку семантической типологии языков мира. Она рассчитана на потенциальную типологическую сопоставимость данного базового лексикона с аналогично построенными базовыми лексиконами других языков мира. В статье приводятся базовые 454 словоформы современного монгольского языка, употребительные в ГКМЯ-1а: абсолютная частотность в ГКМЯ превышает 255, а относительная ― соответственно 220 ipm. (I.) Имя словоформы в квази-орфографической записи. Квази-орфографическая запись отличается от собственно орфографической снятием всех различий по регистру (заглавности/строчности). (II.) Обобщённая грамматема (т. е. сюда включаются не только собственно грамматемы, но и пучки омографических грамматем). (III.) Обобщённая лексема (т. е. сюда включаются не только собственно лексемы, но и пучки омографических лексем). (IV.) Семантическая помета-глосса, приписанная соответствующей словоформе или лексеме (строго говоря, она приписана одному из членов пучка омографических сегментов, совпадающему с именем словоформы). Этот столбец имеет функцию неформального мнемонического напоминания пользователю-типологу (особенно не знакомому с монгольским языком), какое лексическое значение имеет данная словоформа. (V.) Категориально-семантическая помета, приписываемая данной словоформе (точнее говоря, пучку омографических словоформ) в ГКМЯ. Этот столбец в данной таблице является ключевым. (VI.) Абсолютная частотность словоформы (точнее говоря, пучка омографических словоформ) в ГКМЯ-1а. (VII.) Ранг словоформы (точнее говоря, пучка омографических словоформ) в ГКМЯ-1а. (VIII.) Количество текстов из ГКМЯ-1а, в которых данная словоформа (точнее говоря, пучок омографических словоформ) встречается. (IX.) Ранг словоформы (точнее говоря, пучка омографических словоформ) в частотном словаре, упорядоченным по убыванию количества текстов из ГКМЯ-1а. Категориально-семантическая нотация словоформ базовых лексем монгольского языка представлена в виде таблицы, упорядоченной по прямому алфавитному порядку категориально-семантических помет.

Об авторе

Сергей Александрович Крылов
Институт востоковедения РАН
Россия

доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник



Список литературы

1. Крылов 2004 ― Крылов С. А. Теоретическая грамматика современного монгольского языка и смежные проблемы общей лингвистики. Ч. 1. Морфемика, морфонология, элементы фонологической трансформаторики (в аспекте общей теории морфологических и морфонологических моделей) М.: Вост. лит., 2004. 479 с.

2. Крылов 2012а ― Крылов С. А. Структурно-вероятностная модель монгольского языка на базе Генерального корпуса современного монгольского языка // Дыбо А. В. (отв. ред.). Урало-алтайские исследования. № 1(6), 2012. С. 78–105.

3. Крылов 2012б ― Крылов С. А. The general corpus of the modern Mongolian language and its structural-probabilistic model // Кибрик А. Е. (гл. ред.). Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По мат-лам ежегодн. Междунар. конф. «Диалог» (с. Бекасово, 30 мая – 3 июня 2012 г.). Вып. 11 (18). М.: Изд-во РГГУ, 2012. С. 331–341.

4. Крылов 2013 ― Крылов С. А. Опыт изучения современного монгольского языка в количественном освещении // Николаева Т. М. (отв. ред.). Вопросы языкознания, № 5, 2013. С. 46–57.

5. Крылов 2014 ― Крылов С. А. Теоретическая грамматика монгольского языка и смежные проблемы общей лингвистики: (в 6 ч.) Ч. 2. Структурно-вероятностная модель современного монгольского языка (на базе Генерального корпуса современного монгольского языка). М.: Наука, Вост. лит., 2014. 637 с.

6. Крылов, Дыбо, Шеймович 2015 — Крылов С. А., Дыбо А. В., Шеймович А. В. Some possibilities of semantic and etymological tagging of corpora for turkic languages (= Некоторые возможности семантической и этимологической разметки для корпусов тюркских языков (расстановка семантических тэгов в электронном хакасско-русском словаре)) // Сб. тр. междунар. конф. TurkLang – 2015 (Turkic Languages Processing: TurkLang 2015). Казань, 2015. С. 304–327.

7. Крылов, Дыбо, Шеймович 2016 ― Крылов С. А., Дыбо А. В., Шеймович А. В. Расстановка семантических и деривационных тэгов в электронном хакасско-русском словаре // Российская тюркология, 2016, № 2. С. 28–39.

8. Крылов 2016 ― Крылов С. А. О принципах синтаксического анализа в сводном корпусе монгольских языков // Гуманитарная наука Юга России: международное и региональное взаимодействие. Мат-лы II Междунар. науч. конф., посвященной 75-летию Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН (г. Элиста, 14–15 сент. 2016 г.) Элиста: КИГИ РАН, 2016. С. 198–199.

9. Крылов 2017а ― Крылов С. А. Сочетаемость монгольских синтетических словоформ: количественный аспект // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2017. № 4. С. 108–133.

10. Крылов 2017б ― Крылов С. А. Монгольские аналитические конструкции в количественном аспекте // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2017. № 5. С. 155–179.

11. Крылов 2017в ― Крылов С. А. Монгольские аналитические словоформы: опыт лингвостатистического исследования // Куканова В. В. (отв. ред.). Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2017. № 6. С. 79–93.

12. Крылов 2018а ― Крылов С. А. Опыт дистрибутивно-статистической классификации монгольских аналитических словоформ // Oriental studies, Vol. 36, Is. 2, 2018. С. 88–101.

13. Крылов 2018б ― Крылов С. А. О гибридных жанрах словарей (на материале монгольского языка) // Панина А. С. (сост.). Востоковедные чтения – 2018. Лексикология и лексикография. К 200-летию ИВ РАН. Тезисы докладов межинститутской науч. конф. (г. Москва, 4–6 апреля 2018 г.). М.: ИВ РАН, 2018. С. 33–34.

14. Крылов 2018в ― Крылов С. А. О гибридных жанрах словарей (на материале монгольского языка) // Шаляпина З. М. (отв. ред.), Панина А. С. (ред.-сост.). Труды Института востоковедения РАН. Вып. 19. Проблемы общей и востоковедной лингвистики: Лексикология и лексикография. М.: ИВ РАН, 2018. С. 156–165.

15. Ляшевская, Шаров 2009 ― Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Новый частотный словарь русской лексики [электронный ресурс] // Электронная версия издания: Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). М.: Азбуковник, 2009. URL: http://dict.ruslang.ru/freq.php (дата обращения: 10.09.2019).

16. Шайкевич 1990 ― Шайкевич А. Я. Количественные методы в языкознании // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. C. 231.

17. Шайкевич 2009 ― Шайкевич А. Я. Количественные методы в языкознании // Большая Российская энциклопедия. Т. 14 («Киреев – Конго»). М.: Большая Российская энциклопедия, 2009. C. 478.

18. Шайкевич, Андрющенко, Ребецкая 2013 ― Шайкевич А. Я., Андрющенко В. М., Ребецкая Н. А. Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850–1870-х гг. Т. 1. М.: Языки славянской культуры, 2013. 504 с.

19. Шайкевич, Андрющенко, Ребецкая 2016 ― Шайкевич А. Я., Андрющенко В. М., Ребецкая Н. А. Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850–1870-х гг. Т. 2. М.: Языки славянской культуры, 2016. 850 с.

20. Dawa & al. 2006 ― Dawa I., Husal, Liu Yue, Yue Yao Ming, Uulang, Bai Shuang Cheng, Batsaihan, Arai Y., Mitsunaga M., Isahara H., Nakamura S. Multilingual Text ― Speech Corpus of Mongolian // International Symposium on Chinese Spoken Language Processing (ISCSLP 2006), Kent Ridge, Singapore, December 13–16, 2006. Vol. II. Pp. 759–770. ISCA Archive https://www.isca-speech.org/archive_open/archive_papers/iscslp2006/B74.pdf (дата обращения: 10.10.2018).

21. Purev & al. 2003 ― Purev J., Hyun Seok Park, Altangerel Ch. Tree adjoining grammars for Mongolian // Proceedings of 3-rd International Conference on East-Asian Language, Processing and Internet Information Technology, EALPIIT 2003. Ulaan-baatar, 2003. Pp. 321–323. (In Eng.)

22. Purev & al. 2005 ― Purev J., Tsolmon Z., Altangerel Ch., and Cheol-Young O. PC-KIMMO-based Description of Mongolian Morphology // International Journal of Information Processing Systems. 2005. Vol. 1. No.1. Pp. 41–48. (In Eng.)

23. Purev, Odbayar 2008 ― Purev J., Odbayar Ch. Corpus Building for Mongolian Language // Proceedings of the 6th Workshop on Asian Language Resources (11–12 January 2008, India). Hyderabad, 2008. Pp. 97–98. (In Eng.)

24. Sharoff 2002 ― Sharoff, Serge. Meaning as use: exploitation of aligned corpora for the contrastive study of lexical semantics. // Proc. of Language Resources and Evaluation Conference (LREC02). May, 2002, Las Palmas, Spain, 2002.

25. Dawa I. et al. Multilingual Text ― Speech Corpus of Mongolian. In: International Symposium on Chinese Spoken Language Processing (ISCSLP 2006). Proceedings. (Kent Ridge, Singapore; December 13–16, 2006). Vol. II. Pp. 759–770. An Internet resource://www.isca-speech.org/archive_open/archive_papers/iscslp2006/B74.pdf (accessed: October 10, 2018). (In Eng.)

26. Krylov S. A. [Theoretical Grammar of Modern Mongolian and Related Issues of General Linguistics]. Vol. 1: ‘Morphemics, Morphonology, Elements of Phonological Transformatorics’. Moscow: Vostochnaya Literatura, 2004. 479 p. (In Russ.)

27. Krylov S. A. [Theoretical Grammar of the Mongolian Language and Related Issues of General Linguistics]. In 6 vol. Vol. 2: ‘A Structure-and-Frequency Model of Modern Mongolian’. Moscow: Vostochnaya Literatura, 2014. 637 p. (In Russ.)

28. Krylov S. A. A Consolidated Corpus of Mongolic Languages: Principles of Syntactical Analysis Revisited. [The Humanities in Souhern Russia: International and Regional Cooperation]. Conf. proc. (Elista; September 14–15, 2016). Elista: Kalmyk Humanities Research Institute of RAS, 2016. Pp. 198–199. (In Russ.)

29. Krylov S. A. A structure-and-frequency model of the Mongolian language on the basis of the General Corpus of Modern Mongolian. Ural-Altaic Studies. 2012. No. 1(6). Pp. 78–105. (In Russ.)

30. Krylov S. A. Compatibility of Mongolian synthetic word forms: a quantitative aspect. Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS (Oriental Studies). 2017. No. 4. Pp. 108–133. (In Russ.)

31. Krylov S. A. Hybrid genres of dictionaries revisited: a case study of the Mongolian language. In: [Oriental Studies Readings 2018]. Panina A. S. (comp.). Conf. proc. (Moscow; April 4–6, 2018). Moscow: Institute of Oriental Studies of RAS, 2018. Pp. 33–34. (In Russ.)

32. Krylov S. A. Mongolian analytical constructions: a quantitative perspective. Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS (Oriental Studies). 2017. No. 5. Pp. 155–179. (In Russ.)

33. Krylov S. A. Mongolian analytical word forms: an effort of distributive and statistical classification. Oriental Studies. 2018. Vol. 36. Is. 2. Pp. 88–101. (In Russ.)

34. Krylov S. A. Mongolian analytical word forms: an effort of quantitative research. Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS (Oriental Studies). 2017. No. 6. Pp. 79–93. (In Russ.)

35. Krylov S. A. On hybrid dictionaries, exemplified by Mongolian. In: [Institute of Oriental Studies of the RAS: Transactions]. Vol. 19: ‘Issues of General and Oriental Linguistics: Lexicology and Lexicography’. Shalyapina Z. M. (ed.), Panina A. S. (ed., comp.). Moscow: Institute of Oriental Studies of RAS, 2018. Pp. 156–165. (In Russ.)

36. Krylov S. A. The General Corpus of the Modern Mongolian Language and its structural-probabilistic model. In: Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Conf. proc. (Bekasovo; May 30 – June 3, 2012). Vol. 11 (18). Moscow: Russian State University for the Humanities, 2012. Pp. 331–341. (In Eng.)

37. Krylov S. A., Dybo A. V., Sheymovich A. V. A digital Khakass-Russian dictionary: semantic and derivative tagging. Russian Turkology. 2016. No. 2. Pp. 28–39. (In Russ.)

38. Krylov S. A., Dybo A. V., Sheymovich A. V. Some possibilities of semantic and etymological tagging of corpora for Turkic languages. In: Turkic Languages Processing: TurkLang 2015. Conf. proc. Kazan, 2015. Pp. 304–327. (In Russ. and Eng.)

39. Krylov S. A. Investigating modern Mongolian: a quantitative perspective. Voprosy Jazykoznanija. 2013. No. 5. Pp. 46–57. (In Russ.)

40. Lyashevskaya O. N., Sharov S. A. New Frequency Dictionary of Russian. In: Lyashevskaya O. N., Sharov S. A. [Frequency Dictionary of Modern Russian: as Exemplified by Russian National Corpus]. Moscow: Azbukovnik, 2009. An Internet resource: http://dict.ruslang.ru/freq.php (accessed: September 10, 2019). (In Russ.)

41. Purev J., Hyun Seok Park, Altangerel Ch. Tree adjoining grammars for Mongolian. In: Proceedings of the 3rd International Conference on East-Asian Language, Processing and Internet Information Technology, EALPIIT 2003. Ulaanbaatar, 2003. Pp. 321–323. (In Eng.)

42. Purev J., Odbayar Ch. Corpus building for Mongolian language. In: Proceedings of the 6th Workshop on Asian Language Resources (11–12 January 2008, India). Hyderabad, 2008. Pp. 97–98. (In Eng.)

43. Purev J., Tsolmon Z., Altangerel Ch., and Cheol-Young O. PC-KIMMO-based description of Mongolian morphology. International Journal of Information Processing Systems. 2005. Vol. 1. No. 1. Pp. 41–48. (In Eng.)

44. Sharoff S. Meaning as use: exploitation of aligned corpora for the contrastive study of lexical semantics. In: Proc. of Language Resources and Evaluation Conference (LREC02). (Las Palmas, Spain; May 2002). 2002. (In Eng.)

45. Shaykevich A. Ya. Quantitative research methods in linguistics. In: [Encyclopedic Dictionary of Linguistics]. Moscow: Sovetskaya Entsiklopediya, 1990. P. 231. (In Russ.)

46. Shaykevich A. Ya. Quantitative research methods in linguistics. In: [Great Russian Encyclopedia]. Kravets S. L. (ed.). Vol. 14: ‘Киреев – Конго’. Moscow: Bolshaya Rossiyskaya Entsiklopediya, 2009. P. 478. (In Russ.)

47. Shaykevich A. Ya., Andryushchenko V. M., Rebetskaya N. A. [Russian Prose of 1850–1870s: Distributive-Statistical Analysis of Its Language]. Vol. 1. Moscow: Yazyki Slavyanskoy Kultury, 2013. 504 p. (In Russ.)

48. Shaykevich A. Ya., Andryushchenko V. M., Rebetskaya N. A. [Russian Prose of 1850–1870s: Distributive-Statistical Analysis of Its Language]. Vol. 2. Moscow: Yazyki Slavyanskoy Kultury, 2016. 850 p. (In Russ.)


Для цитирования:


Крылов С.А. Категориально-семантическая нотация базовых лексем монгольского языка в количественном освещении. Oriental Studies. 2019;46(6):1157-1176. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2019-46-6-1157-1176

For citation:


Krylov S. Folklore Traditions of Perm (Gaina) Bashkirs (a Case Study of Expeditionary Materials). Oriental Studies. 2019;46(6):1157-1176. https://doi.org/10.22162/2619-0990-2019-46-6-1157-1176

Просмотров: 27


Creative Commons License Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.


ISSN 2619-0990 (Print)
ISSN 2619-1008 (Online)