ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ
NATIONAL HISTORY
Introduction. The issue of exploring the Kalmyk expatriate community still remains understudied. In the Soviet period, the activities of the Kalmyk émigrés were not covered for well-known ideological reasons. The names of Kalmyk foreign figures seemed to have been permanently removed from the spiritual heritage of Kalmyk culture, despite their importance for recreating a holistic picture of the development of Kalmyk culture in general. Goals. The paper aims to consider the socio-cultural arrangements of the Kalmyk émigrés. Results. The emigrant Kalmyks ousted from their homeland – despite their small number, as well as the difficult, sometimes tragic living conditions – did not undergo any significant national-cultural assimilation. On the contrary, they directed their activities, all their intellectual powers to preserve national identity, historical memory, national traditions and culture. The leaders of the Kalmyks abroad saw this as a guarantee of the revival and prosperity of their nation. Conclusion. The analysis of the socio-cultural activities of the Kalmyk expatriate community suggests the phenomenality of those developments, the uniqueness of which lies in preserving national identity, maintaining cultural integrity of emigrants, promoting the ideas of national revival and enlightenment of the Kalmyk nation.
Introduction. One of the main questions in restoring autonomies of repressed peoples in the south of the RSFSR in the late 1950s was the demarcation of borders and territorial delimitation between neighboring regions. There was a problem of returning deported populations to their native places of residence, including areas that were not territorially included in the newly established autonomies. For Kalmykia, such a question included the initiation of the return of territories of two former districts, the delimitation of land use borders, and the return of the Kalmyk population from places of exile to the indicated territories of Astrakhan Oblast. Historical Background. Despite the existence of a number of publications, including monographs, on the history of the restoration of Kalmykia’s autonomy in 1957, the problems of territorial demarcation from Astrakhan Oblast and the return of the Kalmyk population have been no subject of any special scientific study, although the question was and is relevant and debatable in the society. The article seeks to examine the problems in unity: in managerial and humanitarian perspectives. The objectives of the study are to scrutinize into administrative-managerial (analysis of actions and decisions of authorities at various levels) and humanitarian aspects (opinions of the Kalmyk population who wanted to return to their native places of residence, positions of the state and local authorities; statistics on displaced population reflected in official documents). Results. The paper concludes that the unresolved territorial and land dispute between Kalmykia and Astrakhan Oblast depends on, among other things, the unresolved issue of this dispute between Stavropol Krai and Astrakhan Oblast that had been emerged before the reestablishment of Kalmykia’s autonomy. The geographical factor also played its role, namely: the territories of the two Kalmykia’s former districts had access to the Volga and in some places adjoined the city of Astrakhan. However, the authorities of Kalmykia would appeal to the higher-level authorities of the RSFSR, offering arguments that certain portions of the Kalmyk population were thus forced to return to Astrakhan Oblast, as the territories as such being of great economic significance.
ARCHEOLOGY
Introduction. Clusters of Late Sarmatian burials known both in complexes of earlier grave groups and in the form of separate burial grounds are quite often found throughout of East European steppes. Rescue archaeological excavations in Octyabrsky District of Kalmykia revealed some new sites of the Late Sarmatian period. So, 19 burials dated the period were discovered within the Dyuker mound group. The study is a continuation of comprehensive works – since 2017 – aiming to restore and introduce into scientific discourse archaeological materials of the Dyuker mound group. The examined burial materials have never been published before; the burials under consideration have not been included into current statistic papers dealing with Late Sarmatian burials in the Lower Volga Region. Conclusion. The conducted work makes it possible to supplement the general database on the Late Sarmatian tribes of the Volga Region. The article describes 19 burials of the Late Sarmatian period. The work examines burial items contained in the Palmov National Museum of Kalmykia. A detailed analysis of the burials reveals a fairly standard character of burial rites typical for Late Sarmatian tribes. On the basis of the data obtained, a conclusion was made regarding the social status of the buried individuals during that period. The tradition of burial rites of the graves investigated includes some elements inherent to the culture of the Middle Sarmatian historical community.
ETHNOLOGY
SOURCE STUDY
Introduction. Investigations of source issues dealing with history of everyday life have been intensively developed in Oriental studies — including Mongol studies — since the mid-to-late 20th century, and still remain a vital task. Meanwhile, this area of social history can help take a fresh look at many processes that have taken place in Mongolia. It covers all cycles of everyday life of the Mongols ‒ economy, life and seasonal rituals, daily religious practices, magical rituals associated with sacrifices, treatment of cattle, divinations, etc. The goal of the current article is to introduce into scientific discourse one rare source, a written artifact, characterizing divination practices used by Mongols in everyday life. The source base of history of everyday life, as a rule, is incomplete as materials to make a picture of everyday life of people are always insufficient. Moreover, these lacunae are obvious in the field of written sources. It is clear that the detection of texts that would reflect all aspects of life of Mongolia’s population in full is impossible. Various aspects have not been captured in writing, many have been lost. However, there are still a number of texts. The main material for research was the text under code Q 695 from the Manuscript Fund of the Institute of Oriental Manuscripts of the RAS (St. Petersburg). The latter deals with omens and divination by omens. The text has no title page, so the title is totally unknown. The results of the research demonstrate that inherent qualities of the text itself and its contents that might indicate its origin are not evident. The significant attention paid to the cattle breeding theme might attest to the Mongolian character of the monument. However, there are also stories that are not typical for nomadic life. There are signs of use of Tibetan and Chinese materials. Thus, one can say that this work has a heterogeneous character and is a compilation from different sources. As for the concepts of omens themselves, those obviously have a wider area of distribution than certain national borders and reflect practices of protecting life in a wide area of Central Asia, Northern India, and China. The manuscript consists of 8 sheets, pages 3 and 9 are absent. The manuscript is not old, the text is written on Russian paper in black ink, pen. The handwriting is not professional, the text is full of spelling and grammatical mistakes. The work can be divided into several parts, e.g., omens regarding behavior of animals: horses, cows, sheep; birds flying into in homes; barking and howling of dogs; buzz of pots; deformity of animals; behavior of dogs, appearance of a tornado, on the gnashing of teeth. Obviously, the work is a collection of narratives from various sources.
Introduction. A number of research papers have dealt with the St. Petersburg Buddhist Temple. But some inscriptions from the interior of this cultural heritage have not been studied. Goal. The article deciphers Tibetan and Sanscrit inscriptions from the temple. The inscriptions situated on the front, porch, pillars and responds in the hall, on the plafond, door framing and altar niche in the prayer hall have become the material for this research. In addition, the paper analyzes the trace drawings of the inscriptions stored at the St. Petersburg Branch of the Archive of the RAS – from the files ’Drawings and Sketches to the Project of the Buddhist Preaching-House in Staraya Derevnya, 11, Blagoveschenskay Street’ and ’Materials of the Buddhist Preaching-House Building Committee’ which include bills of companies, a letter by the Technical Department under city governor’s administration that allows to install a ‘Ganchjir’ on the front face, and drawings of emblems and inscriptions. Results. The paper provides transliterations and translations of the inscriptions supplemented with clarifying pictures. It comes to some conclusions and sets forth suggestions regarding who might have authored the inscriptions. Particularly, the work contests the fact that the temple be devoted to the deity of Kalachakra only. So, Chado Rinpoche, an ex-Abbot of Namgyal and Gyoto monasteries, denied the possibility of the quotations having been a part of any canonical Buddhist text, including those dealing with Kalachakra practices. He also suggested that the destroyed inscription over the entrance may have denoted the name of the temple but the author concludes this is highly questionable. Regarding the trace drawings prepared for the Buddhist temple at that period and found in two files at the St. Petersburg Branch of the Archive of the RAS the following conclusion was made. The first inscription is the mantra Padmoshnishi (Tibetan pad ma’i gtsug tor) ‘om padmosṇīṣa vimale hūṃ phat’. It is traditionally placed over the entrance. The mantra might have been depicted on one of the temple floors, it might have been lost or else the inscription was never a part of the temple decorative design. The second inscription is ‘oṃ namo ratna trayāya’ ‘Bow to the Three Jewels’, and that inscription was also never found in the St. Petersburg Buddhist temple.
LINGUISTICS
Introduction. The article contains a comparative analysis of grammatical processes that have occurred in different languages widespread in the same territory. The comparison is implemented in the aspect of using pronouns as a way of building new grammatical formants in the language. The main goal of the article is to study the pronoun as a class which exists in each language and carries out global grammatical processes, which became the basis for the later processes of correction of languages of different types. The paper considers the essence of secondary relationship of languages undeservedly paid little attention on behalf of researchers. It emerged as a result of the long-term contact of nations and, as a consequence, mutual influence of languages. The link to perform syntactic relations is constituted by pronouns that had particularly strong influence on the grammatical units in Turkic and Iranian languages, in particular, in functioning of izafet. Materials. The source basis for considering these processes in our research is Turkic and Iranian languages whose izafet structures are manifested in the character of their semantic content: a possessive category in Turkic languages and a definitive category in Iranian languages. In Slavic and Germanic languages, pronominal formants, in addition to representing the relationship between words, express the grammatical category of certainty / uncertainty (in Germanic languages) and serve as a means to recognize adjectives from the point of view of grammar (in East Slavic languages). Results. The paper concludes that the mutual influence of languages results from territorial proximity and long-term contact. Slavic languages, Russian in particular, had been exposed to great influences of Turkic and Finno-Ugric languages that surrounded them geographically, where the emphasis was laid on the particles used to communicate and determine the position of content words. These particles, as is known, were absent in the Old Slavic language, and their function was performed by pronouns. As a result, we come to the conclusion that from the viewpoint of grammatical categories languages that have been in long-term contact are connected with the same language processes.
FOLKLORE STUDIES
LITERARY STUDIES
Introduction. The 1930s development of Soviet Kalmyk poetry was characterized by the introduction of new genres, including ones borrowed from Soviet Russian literature. The literary ballad proved one of those genres: it had no analogues within Kalmyk folklore and, thus, was patterned after the Soviet Russian ballad tradition, having been actively turned to by domestic poets in the 1960s-1970s (followed by a decline in the 1980s). The study is currently topical enough since the 20th-century Kalmyk ballad is still understudied, and aims to identify the role of the genre in the history of Kalmyk literature, delineating the circle of authors to have used the genre. Goals. The article does not seek to investigate the general evolutionary line of the Kalmyk ballad, being limited to insights into poetics of most representative works by D. Kugultinov and M. Khoninov for the determination of the structure and functioning features of the genre in the authors’ poetry throughout the 1960s to 1980s. Methods: The comparative method makes it possible to trace the authors’ strategies and examine the translators’ role in respective Russian-language interpretations of original texts. Results. Despite episodic or constant interest towards the genre displayed by a number of poets in different periods and stages, including G. Davaev, B. Dordzhiev, M. Narmaev, L. Indzhiev, B. Sangadzieva, A. Balakaev, V. Nurov, — the literary ballad never became a leading genre in Soviet Kalmyk poetry. The most remarkable works are three ballads by D. Kugultinov (1970s–1980s) and ten ballads by M. Khoninov (1960s–1970s). Although D. Kugultinov did not identify those ballads as such, the poems still retain definite features of the genre both in terms of form and contents, being essentially lyrical and epic, thematically philosophical and didactic: the fight of good and evil, moral conflicts, the power of artistic declamation. Military ballads of M. Khoninov rest on the tradition of the Russian military ballad with respective heroism, patriotism, self-sacrifice, historical memory and autobiographical nature. Meanwhile, both poets stick to the Kalmyk versification patterns characterized by wide use of anaphora. The ballad verse patterns of theirs have no strict ties to any certain metrical line, stanza or rhyme system — but definitely include anaphora which is evident from examples of poems by both poets. The translators played a significant role in actualizing the genre potential of the Kalmyk authors. Conclusions. The insight into the 20th-century Kalmyk ballad makes it possible to identify the borrowed genre in the history of Kalmyk literature, tracing its genesis, structure and functioning features in the 1960s-1980s, with due regard of form and content, the national vector as exemplified by the works selected.
REVIEW
ISSN 2619-1008 (Online)